Storie originali > Poesia
Ricorda la storia  |      
Autore: MARK TLO    09/04/2012    2 recensioni
POESIA IN NAPOLETANO, INSERIRO' ANCHE LA TRADUZIONE NON ROMPETE IL CAZZO.
Genere: Poesia | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Passa ò tiempo e se ne vola,
manco na lacrima me cunsola,
stu' core che hai vasato
è caruto malato, malato 'nnammurato.
 
Passa ò tiempo e non ci sei,
chiudo l'uocchie e ti vorrei.
o pensiero tuojo me trafigge,
sguaina a spada e me colpisce,
 
e nun serve a niente a te pensà,
e nun o vulesse fa nu momento e 'cchiù
ma ossaje l'ammore come fa
quanno n'capa a esso ce stai sulo tu.
 
Chiudo l'uocchie e te penso,
arrape l'uocchie e nun ce staje,
comme te vulesse n'da stu momento,
pur si aropp' te ne vaje.
 
E mi sforzo è rirere,
pecché accussì funziona
ma tu nun te crerere
ca solo perchè scherzo io stongo buon,
 
a verità è che mi manchi,
manchi a stà vocca mia
e a chisti uocchi stanchi,
e se magari tu me vurria
 
pensà, sulo pe nu mumento,
'à sera prima e stutà e penzieri,
io ne fuss cuntento,
e st'addore è primmavera
 
fosse per me nu vero godimento,
mentre n'do lietto mezo addurmuto
ce penso e nun me pento,
perchè allora, forse, nu puculillo pur tu c'è tenuto.
  
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Storie originali > Poesia / Vai alla pagina dell'autore: MARK TLO