Hurt
Seems like it was yesterday when I saw your face
You told me how proud you were but I walked away
If only I knew what I know today
Sono qui. In questa splendida
giornata di sole, tra mille persone che dicono che grande persona sei stata,
che raccontano annedoti sulla tua vita meravigliosa ed esemplare. Ma quanti di loro
ti conoscevano veramente? Quanti di loro hanno visto il tuo sguardo meraviglioso che mi incoraggiava quando ero bambina, che mi diceva quanto fossi
fiero di me? E io? Io sono andata via ignorandoti, per
non soffrire più. E ora il mio cuore piange.
I would
hold you in my arms
I would take the pain away
Thank you for all you've done
Forgive all your mistakes
There's nothing I wouldn't do
To hear your voice again
Sometimes I want to call you but I know you won't be there
Vorrei sentire di nuovo la tua voce. Vorrei dirti tutto quello che non ho mai saputo dirti. Vorrei poterti ringraziare, per essermi stato accanto e scusarmi per come mi sono comportata. Mi dispiace per tutto quello che ho fatto, per averti accusato di aver distrutto la mia vita. Sbagliavo. Tutto quello che hai fatto l’hai fatto per noi, perché fossimo liberi e felici. Sbagliavo quando ti ho detto che mi avevi abbandonato. Io ho abbandonato te. E sono stata troppo cieca, non mi accorgevo che in ogni momento della mia vita tu eri qui e non sentivo la tua mano che sfiorava la mia spalla. Vorrei sentirla ora.
I'm sorry
for blaming you
for
everything I just couldn't do
And I've hurt myself by hurting you
Scusami per essermene andata, per averti escluso dalle mie gioie e dai miei dolori. Scusa per essere stata una maledetta testarda. In fondo sono come te. Ho ferito entrambi con le mie parole. Ho urlato che avevi rotto il mio cuore e non mi sono accorta di aver rotto il tuo. Sapevo mille parole e avevo troppa voglia di usarle, l’ho fatto nel modo sbagliato. Ho perso la mia famiglia quel giorno, quando ho sbattuto la porta. E ho ferito me stessa e anche te.
Some days I
feel broke inside but I won't admit
Sometimes I just want to hide 'cause it's you I miss
You know it's so hard to say goodbye when it comes to this
Would you tell me I was wrong?
Would you help me understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?
There's nothing I wouldn't do
To have just one more chance
To look into your eyes and see you looking back
Da bambina avevo una voglia matta di venire qui e mi sono arrabbiata quando me lo hai proibito. Odiavo questo tuo modo di fare, di separare la tua vita: la scuola e la famiglia. Ma sono cresciuta lo stesso lontano da te e dal tuo mondo. Quando sono tornata non riuscivamo più a capirci e avevamo opinioni diverse. Ma tu mi volevi bene lo stesso, mi sei stato vicino comunque e nonostante tutto ci siamo fatti forza, solo con la presenza l’uno del altro.
Mi guardo in torno e vedo i tuoi ragazzi. Hai sacrificato tutto per loro. Anche noi. Pensavo li amassi più di noi , quando non ti ho visto quel giorno in ospedale accanto al letto del tuo ragazzo. Dov’eri quando è morto? Dov’eri quando la tua principessa se ne è andata? Dov’eri quando sono rimasta sola? So dov’eri. Eri qui a proteggere I tuoi ragazzi, ad aiutare coloro che soffrivano per questa stupida, maledetta Guerra. Sono rimasta sola e ho preferito ignorare il dolore attorno a me. Per me e per i miei figli. Tu li hai visti solo una volta dieci anni fa. Ora sono grandi, non sono qui, sono andati a trovare il loro papà. Oggi è l’anniversario della sua scomparsa. E’ buffo due degli uomini più importanti della mia vita sono morti oggi. La vita è crudele a volte.
I'm sorry for blaming you
for
everything I just couldn't do
And I've hurt myself
C’è tanta gente. Non conosco nessuno. Anzi qualcuno sì. Una donna con un vestito nero e l’aria severa insieme ad una specie di tricheco vestito a festa. Mi hanno fatto le condoglianze quando sono arrivata. Tuoi colleghi. Un uomo sulla trentina, che sembra molto più vecchio, stringe la mano ad una strana donna con i capelli rosa. Mi ha dato la notizia. E’ stato un tuo alunno e poi un tuo amico, lo devi aver aiutato molto. Li guardo, mi viene da ridere, sono una strana coppia.
Davanti a tutto è seduto un ragazzo. Non avrà più di sedici anni. Ha i capelli neri e gli occhi verdi. L’ho riconosciuto subito, dalla cicatrice che ha sulla fronte. Mi hai parlato di lui, della sua storia, tanto tempo fa, in maniera confusa, forse per giustificare il tuo comportamento. Io ti risposi che preferivi pensare a lui più tosto che a noi. Poi mi hai spedito una lettera. Non volevo leggerla ma l’ho fatto, è stato più forte di me. Mi detto tutto. Tutto quello che in tanti anni vani taciuto. Ho pianto sai. Ma, egoisticamente, continuavo a credere che lo amassi più di noi. Naturalmente sbagliavo. Sembra un bravo ragazzo, avrà sofferto tanto. Non lo sa ma stiamo soffrendo allo stesso modo! Vorrei parlare con lui. sto per avvicinarmi, ma ad un tratto mi blocco. Davanti a me c’è un gigante che piange e strige un corpo avvolto in un vestito meraviglioso. Poggia il corpo su una specie di tavola e poi vieni avvolto da fiamme. Vorrei gridare, ma non ne ho la forza. Le persone parlano, ma non le ascolto. Come se un fulmine mi avesse colpito, davanti a me è comparsa la dolorosa verità.
If I had
just one more day,
I would
tell you how much that
I've missed you since you've been away
Oh, it's dangerous
It's so out of line to try to turn back time
Se potessi avere un’ora soltanto,
ti direi tutto quello che avrei dovuto dirti anni fa. Vorrei avere più tempo! Dannazione
I maghi hanno mille cose e non possono ridarmi un po’ di tempo? E’ pericoloso
lo so, ma ne ho bisogno! Ho bisogno di dirti quanto ti voglio bene, quanto hai
significato nella mia vita. Vorrei poter giocare di nuovo come quando ero bambina. Vorrei poteri abbracciare e sentire la tua voce
calda che mi rassicura, che mi dice che andrà tutto bene. Ma non posso. Tu non ci sei più, te ne sei andato lasciandomi da sola di nuovo. Sta volta
per sempre.
I'm sorry for blaming you
for
everything I just couldn't do
And I've hurt myself …..
Mi avvicino lentamente. Non sento nulla. E’ come se fossi
in una campana di vetro. C’è molta gente che vuole portarti l’ultimo saluto. Ora
sono davanti a te, c’è solo un ragazzo con me. Il tuo studente preferito. Abbiamo
negli occhi lo stesso dolore, la stessa consapevolezza che non ti rivedremo mai
più.
“Lo conoscevi bene?” non lo guardo negli occhi, non ce la
faccio.
Lui si volta verso di me. Forse si chiede chi sia per interrompere il suo muto dolore.
“Sì”.
Sorrido.
“Devi avergli voluto molto bene” non so perché ho detto
questo. Forse mi consola sapere che qualcuno ti è stato vicino prima della
fine.
Lui non risponde.
“Lui te ne voleva molto” lo so anche se
non me lo hai mai detto. Lo so perché hai dato la tua vita per lui.
“Come lo sa?” la sua voce trema
Ora lo
guardo negli occhi. Vedo sfocato. I miei
occhi sono molto rossi. Il suo volto è contratto dal dolore.
“Lo so e basta. Lo conoscevo bene. Non abbandona mai le
persone che ama, gli resta a fianco fino alla fine. Anche se tu non lo vedi. Sii
forte ragazzo. E’ quello che vorrebbe!” forse parlo a me stessa.
I nostri occhi si incrociano per un
attimo prima che i miei si posino sul marmo bianco della tomba. Chiudo gli
occhi. Posso vedere i tuoi occhi azzurri, quando facevo qualcosa di male. Non sono
arrabbiati, tu sai che non sono cattiva, mi guardano divertiti e anche un po’
severi, ma non troppo.
Ho in mano un giglio, il tuo fiore preferito. Lo poggio
sul marmo freddo.
“Scusa papà. Non l’ho fatto a posta”.
……And hurting
you
The end