Anime & Manga > Rossana/Kodocha
Ricorda la storia  |      
Autore: CHiBI cHU    31/07/2007    2 recensioni
Sana ha appena compreso d'essere innamorata di Hayama, ed ha appena ricevuto la visita della madre. Si ritrova così a riflettere sul nuovo evento che le ha decisamente cambiato la vita. Sulle note di "Accidentally in Love" dei Counting Crows.
Genere: Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Sana Kurata/Rossana Smith
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Accidentally in Love

Accidentally in Love

 

So she said what's the problem baby
What's the problem I don't know
Well maybe I'm in love (love)
Think about it every time
I think about it
Can't stop thinking 'bout it

 

È proprio così, mamma! Sono innamorata!

Non riesco a recitare bene, non riesco a pensare a nulla che non sia lui!

Sono innamorata, mamma!

How much longer will it take to cure this
Just to cure it cause I can't ignore it if it's love (love)
Makes me wanna turn around and face me but I don't know nothing 'bout love

 

Purtroppo è così: io non so nulla riguardo l’amore.

Cosa devo fare?

Ho appena scoperto di essere perdutamente innamorata quando il mio amore è lontano da me.

Cosa posso fare per curare questa strana malattia che mi gonfia il cuore e mi fa sospirare ogni tre secondi?

Come posso dimenticare il mio primo amore?

Eppure devo farlo, lui ora appartiene ad un’altra.

Come on, come on
Turn a little faster
Come on, come on
The world will follow after
Come on, come on
Cause everybody's after love

 

Il film, le mie amicizie, tutto viene dopo adesso. Nel mio cuore c’è soltanto lui, Hayama.

Ma devo affrontare questa situazione, devo andare avanti.

Non devo pensare a lui.

So I said I'm a snowball running
Running down into the spring that's coming all this love
Melting under blue skies
Belting out sunlight
Shimmering love

 

Devo tornare ad esserela Sana di sempre, allegra e spensierata.

Ma come faccio a farlo ora che ho scoperto quali sono i veri sentimenti che provo verso di te?


Well baby I surrender
To the strawberry ice cream
Never ever end of all this love
Well I didn't mean to do it
But there's no escaping your love

 

Mi arrendo, Hayama. Io ti amo. Ma maledizione, non posso urlarlo a nessuno.

These lines of lightning
Mean we're never alone,
Never alone, no, no

 

Anche se ora siamo lontani, anche se tu ora ami Fuka, io so che il destino ci ha legato un filo attorno ai nostri mignoli.

Siamo uniti dal destino, Hayama, anche se ora non sembra.

Noi due non saremo mai soli.

Io ho te e tu hai me.

È strano pensarlo, è strano dirlo: ma da quando ci conosciamo non riusciamo a stare separati.

Tutti i nostri guai, tutte le nostre vicende, le abbiamo affrontate insieme.

E così continueremo a fare.

Non saremo mai soli noi due.



Come on, Come on
Move a little closer
Come on, Come on
I want to hear you whisper
Come on, Come on
Settle down inside my love

 

Voglio sentirti qui, vicino a me, anche se tutto questo è impossibile.

Non solo sei lontano dai miei occhi, ma anche dal mio cuore.

Come on, come on
Jump a little higher
Come on, come on
If you feel a little lighter
Come on, come on
We were once
Upon a time in love

 

Una volta credevo di essere innamorata.

Ora che ho scoperto cosa sia il vero amore, e perderlo, mi sento a pezzi.

Scoprire di essere innamorata di te mi ha fatto toccare il cielo con un dito.

Ho voglia di saltare, di saltare sempre più in alto.

Ma non lo faccio. Perché il mio è un amore proibito.

Ora appartieni ad un’altra.

La mia felicità è apparsa e scomparsa in meno di un secondo.

We're accidentally in love
Accidentally in love [x7]

Accidentally

I'm In Love, I'm in Love,
I'm in Love, I'm in Love,
I'm in Love, I'm in Love,
Accidentally [x2]

 

Perché è così. Io mi sono innamorata per caso di te.

Sono perdutamente, pazzamente innamorata di te, Akito Hayama.

Mi sono innamorata per caso di te.

Ma l’ho scoperto troppo tardi.

Come on, come on
Spin a little tighter
Come on, come on
And the world's a little brighter
Come on, come on
Just get yourself inside his love ...

 

Il mondo è più luminoso ora. Il mio cuore è colmo d’amore per te.

Un amore segreto.

Un giorno forse lo saprai, e forse mi sorriderai dietro per questo sciocco sentimento incurabile.

Per ora devo limitarmi a ricordarti, a covare per me il mio amore.

Senza rivelarti nulla. Così saremo felici.

I'm in love.

 

Sono innamorata di te.

Pazzamente, scioccamente, segretamente innamorata di te.

 

Allora? Cosa ne pensate? Prima ff su Kodocha, mi raccomando, non uccidetemi! Un bacio a tutti,

 

Chibi!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

word to html converter html help workshop This Web Page Created with PageBreeze Free Website Builder  chm editor perl editor ide

  
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Rossana/Kodocha / Vai alla pagina dell'autore: CHiBI cHU