Autore originale: Mai Kusakabe
Traduzione1:
Lilian
Potter
Pairing:
Marco/Ace
[shonen-ai; raiting
verde]
Disclaimer:
Personaggi
appartenenti ad
Eiichiro Oda; nessuno scopo di lucro.
Life goes on, but the past remains
Era
una calma, tranquilla isola, situata al centro di ciò che rimaneva del
territorio dei Pirati di Barbabianca. Qualcuno avrebbe persino potuto
dire che
era uno dei luoghi più protetti del mondo, visto come nessuno di quelli
che ci
avevano provato erano riusciti ad arrivare neppure remotamente vicino
ad essa. Situate
su una scogliera che si affacciava sul mare vi erano due tombe, tombe
appartenute a due persone care che erano morte due anni fa.
Lì
riposavano il padre e l’amante di un uomo che ora stava camminando
verso di
loro da una nave solitaria sulla costa, il giornale dell’inizio di
quella
settimana in mano.
Nessuno
aveva discusso sul fatto che fosse Marco a doverlo portare.
L’uomo
biondo si fermò ad un paio di metri dalle tombe e rimase così per un
minuto,
porgendo i suoi silenziosi saluti a quelli che lì riposavano. Poi si
avvicinò
alla tomba più piccola, si inginocchiò dinanzi ad essa e poggiò la
carta su un
lato della pietra.
-Non
ti devi preoccupare; ci prenderemo cura di lui.-
Rimase
ancora e, prima di tornare alla nave, prese il teschio appeso al
cappello
arancione, portandolo verso l’alto e lo baciò.
A
presto, Ace.
FINE.
Onestamente,
non ho molto da dire: credo che nella
sua semplicità sia spiazzante. Quindi, per non rovinare le emozioni che
questa
flash potrebbe avervi causato, per una volta eviterò di assillarvi con
le mie
stupide chiacchiere. Se vi va, fatemi sapere se anche voi siete stati
colpiti
dalla sua intensità.
1 Traduzione
dall’inglese, originale: http://www.fanfiction.net/s/8514869/1/Life-goes-on-but-the-past-remains
Se qualcuno di voi capisce la lingua, v’invito
a leggere l’originale perché temo che in inglese renda di più.