Autore originale: elvenarchress
Traduzione: Lilian Potter
Disclaimer:
Diritti
ad Eiichiro Oda; nessuno
scopo di lucro.
Second
Division Prohibitions
Era
solo un giorno come un altro sulla
Moby Dick. Il sole splendeva, l’acqua era blu, Barbabianca stava
nascondendo la
sua quinta tazza di sakè dalle sue infermiere ed un’arrabbiata folla
stava
inseguendo il ridente comandante della seconda divisione. Il solito, il
solito.
Raggiungendo
la sua camera, il temuto
pirata Pugno di Fuoco sbatté la porta, la chiuse a chiave, mise il
chiavello e
spinse il comodino contro a questa come precauzione, ridacchiando tra
sé per
tutto il tempo. Solo quando ebbe messo al sicuro sé stesso da quella
massa di
gente poco spiritosa Ace notò la pila di documenti poggiata
innocentemente sul
suo letto. Andò a bruciarli, com’era stato il destino di tutte le
pratiche
burocratiche che riuscivano ad arrivare a lui: aveva scoperto che le
cose
veramente importanti non venivano mai scritte, e vide una nota sopra a
questi
scritta in un inchiostro rosso abbagliante.
ACE!
LEGGI QUESTO!
1.
Non devo addormentarmi di proposito se penso che la riunione sia noiosa
e
proclamare che è stato un atacco di narcolessia.
2.
Non devo farlo neanche ‘’accidentalmente’’.
3.
La narcolessia non è contagiosa. Devo smettere di dire alle persone che
lo è.
4.
Non devo neanche cercare di ‘’infettarli’’.
5.
Non devo andare dagli altri membri della ciurma, fargli l’occhiolino e
dire
‘’il mio è più grande’’. Anche se mi riferisco al mio tatuaggio.
6.
Non devo specialmente se non mi
riferisco al mio tatuaggio.
7.
Non devo dire a Thatch che c’è un ragno su di lui solo per vederlo
contorcersi.
8.
Non avrei dovuto mettere lì il ragno già dall’inizio.
9.
Non devo ‘’prendere in prestito’’ tutti i pettini di Thatch ed usarli
per costruire
un falò.
10.
Non devo svegliarmi presto e disegnare dei brutti baffi e barba nello
specchio
del bagno.
11.
Non devo nascondere degli uccellini nei suoi capelli.
12.
Non devo legare insieme tutti i suoi foulard per un trucco di magia.
Specialmente
se il trucco consiste nel dare fuoco alle cose.
13.
Non posso ‘’testare’’ i suoi prodotti e trasformare i miei capelli in
un casco
a spilli.
14.
Non devo cercare di infilzare le persone con la mia nuova creazione.
15.
Non posso usare il rossetto di Izou e poi lamentarmi che non è della
mia
tonalità.
16.
Non posso neanche usarlo per disegnare linee sul ponte come se avessi
tre anni.
17.
Non devo coprirmi con la sua cipria e pretendere di essere un fantasma.
18.
In verità devo stare lontano da tutti i prodotti di bellezza.
19.
Non devo dire alle infermiere che l’intravenosa di babbo è stata
rimpiazzata
con del sakè. Specialmente se è vero.
20.
La risposta appropriata nel venir chiamato è ‘’Volevi vedermi babbo?’’
non
‘’Non puoi provare niente!’’
21.
Non posso controllare nel letto di Marco per cercare delle uova. Devo
ricordare
che lui è un maschio e quindi non può fare uova.
22.
Non devo dire agli altri che il suono proveniente dal suo becco è un
richiamo
per l’accoppiamento.
23.
Non devo dare ad altri uccelli zoan, come quel ragazzo falco in
Alabasta, il
numero del den mushi di Marco.
24.
Non posso vestire un ananas e proclamare di aver trovato il fratello
gemello di
Marco.
25.
Non devo nascondere Marco in una piantagione di ananas per divertimento.
26.
E neppure offrire Jozu come premio.
27.
Non devo mettere un cartello sul nido del corvo su cui si legge ‘’posto
per
appollaiarsi di Marco’’.
28.
Non devo accusare a gran voce Marco di essere un cannibale quando
mangiamo
pollo per pranzo.
29.
Non posso farlo in nessuna occasione che riguardi qualsiasi tipo di
volatile.
30.
E neppure accusarlo di mangiare ‘’bambini’’ quando mangia un omelette a
colazione..
31.
Solo perché posso toccarlo quando è nella sua forma di fenice questo
non mi da
il diritto di cavalcarlo.
32.
Non posso spennarlo.
33.
Non devo iniziare una discussione sul fatto che solo perché le sue
fiamme sono
blu mentre le mie arancione questo non significa che lui è più caldo di
me.
34.
E neppure togliermi i vestiti per provarlo.
35.
Non posso mai più dire a Curiel che ammiro le sue pistole in un modo
suggestivo.
36.
Non devo giocare a connetti-le-lentiggini. Soprattutto con le
lentiggini sotto
i miei vestiti.
37.
Neppure chiedere agli altri se vogliono giocare.
38.
Non mi è permesso dire alle persone che i baffi di Vista sono il male.
39.
O che stanno cercando di conquistare il mondo.
40.
Non devo cercare di raderglieli se non confessa i suoi segreti.
41.
Non devo più mettere conigli nel suo cappello.
42.
Non posso riferirmi a Mihawk come alla sua altra spada.
43.
Non devo offrirmi di lucidare Jozu.
44.
Non devo inviarlo ad una gioielleria.
45.
Non posso chiedergli ‘’cosa vuole una ragazza’’ sulla base che lui è
‘’il
migliore amico di una donna’’.
46.
Non mi è permesso di fissare Jozu per ore per poi smettere perché ‘’è
brillante.’’
47.
Non mi è permesso di urlare e indicare le persone dicendo che i loro
vestiti
danneggiano i miei occhi. Anche se è vero.
48.
Non devo bruciare i vestiti degli altri perché non mi piace il loro
senso dello
stile.
49.
Non mi è permesso di sentirmi offeso quando le persone dicono che non
ho senso
dello stile. Devo ricordarmi che giro mezzo nudo indossando un cappello
di un
brillante arancione da cow-boy.
50.
Non ho il permesso di incendiare importanti documenti per poi
proclamare di non
averli mai ricevuti.
51.
Soprattutto se il documento non è neanche mio.
52.
Non devo rimpiazzare il liquore a bordo con del succo d’arancia.
53.
Non posso dipingere i baffi di babbo di giallo e poi chiamarli banana.
54.
Neppure infilzare una gigantesca palla di caramella alla fine del suo
bisento
per farlo sembrare un lecca-lecca.
55.
La frase ‘’bugiardo, bugiardo, mutande a
fuoco’’1
non è da prendere letteralmente. Devo smettere di farlo.
56.
La D nel mio nome non è una licenza per fare cose idiote.
57.
Neppure dire alle persone che sta per dashing (focoso), devious
(ambiguo) dick
(cazzo) o qualsiasi aggettivo che inizi con la D che io penso sia figo.
58.
Non mi rende neanche 'D man'.
59.
Non mi è permesso scarabocchiare sui poster da ricercati dei miei
nakama.
60.
Non devo neppure scarabocchiare sui poster da ricercati dei nostri
alleati.
61.
Non posso inviare foto imbarazzanti dei miei nakama ai tizi che
stampano i
poster da ricercati.
62.
Né inviare loro la foto dei bambini dei miei nakama.
63.
Non devo informare i cacciatori di taglie sulla posizione dei miei
nemici. Devo
occuparmi da solo dei miei problemi come un adulto.
64.
Non mi è permesso di annegare.
65.
Non mi è permesso di iniziare una scherzosa guerra inter-divisionale.
66.
Neppure iniziare una glitter war.
67.
Non mi è permesso di fare i capricci sul prato di un paese durante la
siccità.
68.
Non devo sbandierare le murante dei miei nakama sul palo della bandiera.
69.
Neppure rubare la scarpa sinistra a tutti.
70.
Non devo sventolare un capo rosso di fronte ad Atomos ‘’Water Buffalo’’
urlando
‘’Toro! Toro!’’
71.
Non mi è permesso di ridere come una ragazzina mai più.
72.
Né battere le mani e strillare rumorosamente.
73.
Non mi è permesso di rubare nuovamente una delle uniformi delle
infermiere.
74.
Non mi è permesso di dire in giro che ho una sorella gemella chiamata
Une e poi
travestirmi.
75.
Non mi è più permesso di partecipare a strip poker. Devo ricordarmi che
parto
in svantaggio.
76.
Non mi è mai più permesso di consumare enormi quantità di zuccheri di
nuovo.
77.
Non mi è permesso di inseguire nakama scontrosi
per la nave affermando: ‘’Qualcuno ha bisogno di un abbraccio!’’
78.
Non inizierò più a cantare casualmente Bink’s Sake.
79.
Nè posso farlo così forte ed in modo stonato. Soprattutto di proposito.
80.
O insistere che la mia divisione sono i miei coristi.
81.
Non mi è permesso di picchiettare sulla spalla alle persone con il mio
coltello.
82.
Né posso farlo con un dito in fiamme.
83.
Non posso mettere il conto per il mio cibo a nome dei miei nakama.
84.
Non mi è permesso di rubare il sakè di Shanks e dare la colpa al babbo.
85.
E neppure ho il permesso di rubare il sakè del babbo e dare la colpa a
Shanks.
86.
Non posso fare domande filosofiche come ‘’Perché proprio noi siamo
chiamati ‘’martelli’’2 comunque?’’
alle due del mattino.
87.
Né scaricare nell’oceano il giorno dopo degli strumenti per verificare
quanto
velocemente affondano.
88.
Posso non informare le persone che io sono ‘’uno
stallone’’3
piuttosto che un martello.
89.
Non devo chiamare spazzatura altre navi pirata.
90.
Non posso chiamare spazzatura mio nonno. Nessuno vuole una sua visita,
dopotutto.
91.
Non devo nutrire il den den mushi con del liquore per camuffare la mia
voce.
92.
Non devo cercare di procurarmi un paio di den den mushi da accoppiare
perchè
voglio un baby den den mushi per me stesso.
93.
Non posso gettare i marines nelle loro stesse carceri. Anche se sono
dei
disonesti bastardi.
94.
Non devo ‘’apparire magicamente’’ dentro un carcere solo per far
impazzire i
marines.
95.
Non posso collezionare le uniformi dei marines.
96.
Non posso andare in giro nudo fuori dalla nave.
97.
Né posso correre nudo sul ponte.
98.
Non devo andare in battaglia nel mio costume adamitico.
99.
Non posso visitare navi della marina nudo.
100.
Attualmente non andrò da nessuna parte nella mia nudità a parte sotto
la doccia
ed anche questo è discutibile.
101.
Non devo chiamare i marines per chiedergli come se la cava mio fratello
e dopo
cercare di arrostirli vivi per aver cercato di ferirlo.
102. Non devo catturare un vasto numero di civili per
vantarmi di mio fratello.
103.
Non devo perseguitare i miei nakama per vantarmi di mio fratello.
104.
Non devo cambiare il discorso su mio fratello.
105.
Non devo intromettermi nella conversazione di altre persone per parlare
di mio
fratello.
106.
Non devo dire ai miei nakama che mio fratello farebbe loro il culo a
twister
nelle serate di gioco.
107.
Devo smetterla di informare gli altri indossatori di capelli di paglia
che non
possono toglierselo come fa mio fratello.
108.
Devo finirla di mostrare il suo poster da ricercato in faccia alle
persone.
109.
Non devo coccolare il suo poster da ricercato sottolineando quanto è
cresciuto
con voce materna.
110.
Mi è espressamente proibito di parlare di mio fratello a meno che
qualcun’altro
lo nomini.
111.
Non devo cercare di vedere quanti pezzi di carne possono starmi in
bocca nello
stesso momento.
112.
Non sono autorizzato a scherzare.
113.
Non devo chiamarmi dio del tempo solo perché posso far smettere di
nevicare.
114. Non posso stare in giro a torso nudo quando c’è
tormenta.
115.
E neppure posso ridere e chiamare gli altri abominevoli uomini delle
nevi
quando sono tutti imbacuccati.
116.
Non posso danzare sotto la pioggia solo perchè non mi ammalerò.
117.
Né posso affermare che il suono frizzante che le gocce di pioggia fanno
quando
mi colpiscono mi ricordano la pancetta.
118. Non devo assaltare le cucine.
119. Neppure barricarmici dentro.
120.
Non devo leccare tutto il mio cibo prima di mangiarlo per
‘’proteggerlo’’.
121.
Non devo improvvisamente scoppiare a piangere.
122.
Neppure fare il broncio ed usare i miei occhi da cucciolo per ottenere
quello
che voglio.
123.
Non devo affermare di poter vedere il futuro nella mia zuppa.
124.
O che l’insalata mi ha detto che
Thatch ha fatto incetta di cioccolata.
125. Devo smetterla di parlare al mio cibo.
126.
Non posso urlare ad innaturalmente alti decibel quando il mio cibo è
troppo
caldo. Devo ricordare che sono di fuoco e quindi non c’è una cosa come
‘’troppo
caldo’’ per me.
127.
Non devo mangiucchiare i miei nakama. È per questo che c’è il cibo.
128.
Non sono più autorizzato a portare bizzarre creature ardenti a bordo,
non
importa quanto fighe penso che siano.
129. O sbottare molto seriamente che loro non sono
gay.
130.
E neppure fare di loro la mascotte della seconda divisione.
131.
O inseguire in giro i miei nakama con loro.
132.
O fare dei miei nakama i loro babysitter.
133.
Non devo dare loro nomi come "Principessa", "Mr.
Fuzzypants" o "Foo Foo Snuggly
Poo".
134.
Non devo mai più gridare ‘’Hey ragazzi! Guardate questo! ‘’ .
135.
Non devo rubare tutti i cucchiai dichiarando che la zuppa è il male.
136.
Solo perchè Oars Jr. è grande come una montagna questo non significa
che devo
scalarlo.
137.
E non posso neanche usarlo come nascondiglio quando le persone sono
arrabbiate
con me.
138.
Non devo leccare strani oggetti per vedere se sono velenosi.
139.
Non devo cambiare la storia del mio tatuaggio sul braccio ogni volta
che la
racconto.
140.
Se un pensiero mi fa ridacchiare per più di quindici secondi, devo
pensare che
non mi è permesso farlo.
141.
Non devo mettere in discussione il concetto di camice. Anche se neppure
un gran
numero dei miei nakama le indossa.
142.
Solo perché sono stato allevato da un bandito questo non significa che
devo
fare sfoggio del mio eccellentemente vasto
dizionario di imprecazioni in ogni opportunità.
143.
Non posso saltare giù dalla coffa gridando su un ignaro ‘’morte
dall’alto!’’
144.
Non mi è permesso di intrattenere i marines prigioni con te e biscotti.
Il nonno è già grave a sufficienza.
145. Non posso ubriacarmi ed iniziare una gara di
ballo.
146.
Non posso ubriacarmi ed iniziare una gara di canto.
147.
Non mi è più permesso di fare proposto da ubriaco.
148.
Non devo inserire dei gossip quando faccio rapporto.
149.
Non devo bruciare buchi nelle pareti. È per quello che ci sono le porte.
150.
Non devo usare i miei poteri per fare dei veramente strani pupazzi di
ombre sulla
parete.
Ace fissò
la lista completamente inorridito. Era vero? Aveva
tutte le firme dei comandanti più quella del babbo quindi doveva
esserlo.
Il
suo labbro inferiore tremò. Okay,
forse le creature che si era portato dietro non erano state troppo
amichevoli
con gli individui non infiammabili. Poteva solamente far loro visita,
invece di
portarseli appresso.
E lui
era un comandante quindi
probabilmente questo significava che doveva tenersi i pantaloni addosso.
Ma
proibirgli di parlare di Rufy? No-no! Impossobile! Guardò
nuovamente il foglio notando che c’erano un sacco di cose non elencate.
Sogghignando
malignamente, Pugno di
Fuoco si mise al lavoro.
FINE.
Se hanno pensato di
poter fermare
Portgas D. Ace, si sbagliavano di grosso.
Per chi
non mi conosce, mi presento: sono Lily, ed ultimamente mi sto dedicando
alla
traduzione, in special modo delle opere di Mai Kusakabe, con l’unico
fine di
poter condividere con voi quelle che personalmente ritengo delle opere
d’arte.
E questa sicuramente non fa eccezione. Spero che non ci siano troppi
errori: la
mia specialità è la traduzione dallo spagnolo, ma visto che trovavo
questa
storia troppo divertente non me la sono sentita di disdegnarla solo
perché in
inglese. Se qualcuno leggendo l’originale avesse delle correzioni da
segnalare,
che sappia che sono più che ben accette! (:
Importante: questa storia è in corso in originale e la trovate al
seguente link: http://www.fanfiction.net/s/6315703/1/Second-Division-Prohibitions
Io non
tradurrò gli altri capitoli, in quanto sono impegnata altrove ed ho
richiesto
il permesso all’autrice originale di poterla trasformare in una
one-shot. A chi
è in grado di capire consiglio vivamente di seguire l’originale, perché
altre
risate sono garantite.
Spero
sia stata di vostro gradimento,
e ne
avete voglia sarei felicissima di sapere cosa ne pensate. (:
Grazie a
chiunque l’abbia letta!
P.S.
Se
qualcuno ne dubitasse, questa fanfic non è
una violazione del regolamento, in quanto non è una semplice lista ma
il
racconto di cose che Ace ha fatto e che ora gli sono proibite, senza
contare
che ha una trama e conta la reazione iniziale e finale del moro.
1: Un modo di dire
inglese che,
onestamente, non avevo la più pallida idea di come tradurre se non così.
2: ‘’Become a hammer’’
è, nella
parlata giapponese, la definizione che danno ai possessori di un frutto
del
diavolo quando sprofondano in mare andando ‘’giù come sassi’’.
3:
‘’Stud’’
in
inglese è sia un perno che uno stallone, di conseguenza Ace ci fa un
gioco di
parole.