Fumetti/Cartoni americani > A tutto reality/Total Drama
Ricorda la storia  |      
Autore: Lan Shuihua    05/10/2013    2 recensioni
Una notte come tante, un misterioso personaggio si aggira per l'isola turbando il sonno di Dawn. Chi sarà, e cosa vorrà mai combinare?
"Avverto qualcosa, qualcuno... una voce maschile, ma non riesco a capire a chi appartenga. [...] Quella voce che mi chiama, finalmente ho scoperto chi è. E'..."
Genere: Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna | Personaggi: Dawn
Note: OOC | Avvertimenti: nessuno | Contesto: A tutto reality - La vendetta dell'isola
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

THE PHANTOM OF THE ISLAND
 

In sleep he sang to me
in dreams he came
that voice which calls to me
and speaks my name

E' notte, sto cercando di addormentarmi. Per qualche strano motivo ho difficoltà a dormire, cosa che di solito mi succede quando avverto un pericolo. In effetti avverto qualcosa, ma non è pericoloso, anzi... sembra qualcuno... sì, è una voce maschile, ma non riesco a capire a chi appartenga. E' una bella voce e, forse, la sto sognando. Non è strano sognare che qualcuno ti chiami per nome e, contamporaneamente, sentirlo come se fosse reale?

And do I dream again?
for now I find
the Phantom of the Island is there
inside my mind

No, non sto più sognando! Quella voce che mi chiama, finalmente ho scoperto chi è. E' il Fantasma dell'Isola! L'avevo già sentito parlare, ma mai prima d'ora si era rivolto a me, per di più chimandomi per nome. So anche dove si trova: è nella mia testa, si sta impadronendo della mia mente. Io glielo sto lasciando fare per un semplice motivo: mi sono innamorata di lui.


Sing once again with me
our strange duet
my power over you
grows stronger yet

Ma tu guarda cosa mi tocca fare per farmi notare! Sono entrato nel suo mondo magico (che non capisco e mai capirò) e, pur di starle vicino, mi fingo un fantasma. Qualche giorno fa, senza che lei se ne accorgesse, abbiamo 'cantato' un duetto: strano a dirsi, ma cantiamo bene insieme. Come vorrei che cantassimo ancora, anche solo un'altra volta! Non si rifiuterebbe, se glielo chiedessi: basta guardare come di notte aspetta il mio arrivo per capire che ho un grande ascendente su di lei!

And though you turn from me
to glance behind
the Phantom of the Island is there
inside your mind

Tu mi detesti per quello che ti ho fatto, e ne hai tutto il diritto. Ma io ho dovuto farlo, non volevo che tutti sapessero... Continui a non parlarmi a causa di quello che vedi quando ti volti indietro, quei giorni in cui non ho fatto altro che darti sui nervi. Eppure so che non riesci a odiarmi, perchè nella tua mente c'è ancora il Fantasma dell'Isola. E da come reagisci quando ce l'hai di fronte, lui (cioè io) ti piace eccome!

Those who have seen your face
draw back in fear
I am the mask you wear

Scott. Chi ti vede ogni giorno ti sfugge, perchè ha paura di quello che sei diventato. Ma è tutta finzione; come il lenzuolo che ti sei messo addosso, anche quella è una maschera. Tuttavia, nessuna delle due è completa: come dal lenzuolo intravedo i tuoi capelli arancioni, così ho intuito che la causa della tua apparente durezza sono io. Ti fingi forte perchè non vuoi che io pensi che tu sia debole, ma non ce n'è bisogno: tu, per me, sei il più forte del mondo!

it's me they hear!
No, non è vero! Quello che vedono, sentono e di cui hanno paura è il vero me, l'unico che esiste. Non ho una versione gentile, anche se lo speri ogni volta, e poi ne ho piene le scatole della tua preveggenza e cavolate varie!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

In all your fantasies
you always knew
that man and mystery

Dawn. Mi scuso per tutto quello che ti ho detto prima e, già che ci sono, mi scuso per ogni piccolo e grande scherzo che ti ho fatto. Come vedi, forse ho davvero una parte gentile, ma tu lo sapevo già. Nelle tue fantasticherie sapevi già tutto. Conoscevi me e il mio segreto da prima che ne avessi uno e... sì, forse è arrivato il momento che tutti sappiano. Raggio di Luna, questo zoticone si è preso una gigantesca sbandata per te!

were both in you
Sì, è vero. Ho sempre saputo che tu e il Fantasma eravate la stessa persona, ma non mi sembrava giusto venire da te e dirti che avevo scoperto tutto. Dovevi essere tu a rivelarmelo, se e quando avessi voluto dirlo a qualcuno, tutto qui. ...no, non posso non dirti tutta la mia verità, proprio quando tu mi hai detto tutto. Mi sono innamorata del Fantasma, della sua voce così dolce da poter appartenere solo a un'anima buona. E tu lo sei!

Your spirit and my voice
in one combined
the Phantom of the Island is there
inside our minds

Mi guardi con occhi dolciosi, a cui sai che non posso resistere, e in un attimo siamo stretti in un morbido abbraccio. Sento un improvviso piacere quando posi le tue labbra sulle mie, e con passione ricambio il tuo bacio. Il Fantasma dell'Isola esiste ancora, sì, ma nelle nostre menti e non possiamo che ringraziarlo per averci fatto dichiarare i nostri reciproci sentimenti. D'un tratto ci stacchiamo, giusto il tempo che basta per sussurrarci:
-Ti amo, Scott.-
-Ti amo, Dawn.-
 

ANGOLO AUTRICE

Cosa ne dite? Vi avevo promesso una Dott e una Dott è arrivata!
Lo so, non sarà la migliore in circolazione, ma sapeste come sono contenta di averla finalmente pubblicata!
Da quando ho scoperto il pairing, mi sono accorta che questa canzone era perfetta per loro e ho deciso di creare qualcosina.
Se volete farmi una piccola recensioncina come regalo, sono aperta a tutto quello che volete dire.
Vi aspetto alla prossima storia (che ho già pronta) in cui parlerò di un personaggio poco 'usato'.
Lan Shuihua

PS l'ultima strofa è stata creata senza un preciso POV, quindi le frasi possono essere dette da Scott o Dawn indifferentemente. Scegliete voi la versione che preferite!
  
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Fumetti/Cartoni americani > A tutto reality/Total Drama / Vai alla pagina dell'autore: Lan Shuihua