E stato un attimo.
Tutto si è risolto in un istante.
Un lampo di accecante luce verde.
Verde come la sua casata, verde come il suo colore preferito, verde come il
profumo di menta che aveva sempre addosso.
Quel verde che mi mandava in estasi sempre e comunque, quel verde beffardo e
maledettamente sexy.
E poi è finito tutto. Tutto.
I always needed time on my own
Sono solo nella mia stanza, nella mia mente turbinano ancora i ricordi di
quella notte.
Quella notte che si faceva attendere come una puttana e che attendeva il suo
compenso all’alba.
Si, voleva le mie lacrime, voleva il mio dolore,
voleva la mia anima.
I never thought I'd need you there
when I cry
Non ho ancora versato una lacrima da quell’istante.
Non ho ancora detto una parola.
Il mio dolore è ancora chiuso a chiave in un cassetto del mio petto che
minaccia di esplodere e proiettare schegge laceranti contro il mio cuore.
Non mi ero mai reso conto che l’averti vicino nei momenti di crisi era
diventata una droga, non mi ricordavo quanto facessero male questi attimi.
Lacrime cominciano a scorrere sulle mie guance, ma la porta è chiusa a chiave,
non voglio nessuno che mi commiseri o che abbia pietà di me.
And the days feel like years when I'm alone
Sono passati due giorni ormai.
E io non ricordo più
come si fa ad addormentarsi,
non ricordo più il sapore del cibo o del thè che la
signora Weasley mi preparava alle cinque del
pomeriggio,
non ricordo come si sorride,
non ricordo come ci si sente quando si è felici.
Come se fossero passati anni dall’ultima volta.
And the bed where you lie is
made up on your side
Il tuo letto è ancora intatto, o meglio, il nostro letto.
Non mi sono permesso nemmeno di sfiorarlo con la punta delle dita.
Sono sicuro che si sbriciolerebbe al minimo contatto
con le mie mani sudice, sporche di una colpa che nessuno mi perdonerà mai. Nemmeno
tu.
When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?
Ho bisogno di te.
Non sopporto questo schifo di vita.
Sono niente ora, un insignificante ammasso di carne senza sentimenti ne espressioni.
When you're gone
Te ne sei andato.
The pieces of my heart are missing you
Il cassetto è esploso. Il mio cuore è distrutto. Mi manchi.
When you're
gone
Te ne sei andato.
The face I came to know is missing too
Mi vergogno.
Mi vergogno perchè non ricordo più il tuo viso.
Metto insieme pezzi di ricordi e ti vedo, ma quando arrivo al tuo volto non
sono in grado di trovare un lineamento, un’espressione. Mi manchi.
When you're
gone
Te ne sei andato.
The words I need to hear to
always get me through the day
and make it ok
Ricordo solo la tua voce quando mi dicevi quelle due parole, che per me
contenevano più magia di qualsiasi incantesimo o fattura.
Quando mi dicevi “Ti Amo”.
I miss you
Mi manchi.
I've never felt this way before
Non sono mai stato così male, nemmeno quando se ne è andato Sirius.
Eri molto più importante di lui.
Lo eri diventato quasi per caso, quasi per gioco.
Ma poi te ne sei reso conto e hai scoperto che l’affare era reciproco.
Everything that
I do reminds me of you
Ogni respiro mi fa affogare in un mare di ricordi.
E io annego senza via di scampo, senza realmente alcuna voglia di lottare,
senza nessuna voglia di sopravvivere.
And the clothes you left, they lie
on the floor
I vestiti che ti ho tolto l’ultima volta che abbiamo fatto l’amore prima di
partire per quella fottuta missione sono ancora sul pavimento attorno al nostro
letto.
I tuoi pantaloni neri, estivi, leggeri.
La tua camicia bianca in cotone ricamata sapientemente da chissà quale
artigiano.
I tuoi boxer gettati alla meno peggio si sono appesi
quasi per sbaglio al pomolo in fondo al letto, come un monito, come se mi
volessero ricordare che non li metterai mai più e che io non te li potrò mai
più togliere.
Mai più.
And they smell just like you, I love the things that you
do
E in quella fottuta stanza c’è ancora odore di te, e odore di sesso.
Profumo di menta e dell’amore che ci siamo donati,
profumo del piacere e del desiderio.
When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?
Ho bisogno di te.
Non sopporto questo schifo di vita.
Sono niente ora, un insignificante ammasso di carne senza sentimenti ne espressioni.
When you're gone
Te ne sei andato.
The pieces of my heart are missing you
Il cassetto è esploso. Il mio cuore è distrutto. Mi manchi.
When you're
gone
Te ne sei andato.
The face I came to know is missing too
Mi vergogno.
Mi vergogno perchè non ricordo più il tuo viso.
Metto insieme pezzi di ricordi e ti vedo, ma quando arrivo al tuo volto non
sono in grado di trovare un lineamento, un’espressione. Mi manchi.
When you're
gone
Te ne sei andato.
The words I need to hear to
always get me through the day
and make it ok
Ricordo solo la tua voce quando mi dicevi quelle due parole, che per me
contenevano più magia di qualsiasi incantesimo o fattura.
Quando mi dicevi “Ti Amo”.
We were
made for each other
“Siamo fatti l’uno per l’altro” lo sussurravi sempre sul lobo del mio orecchio
dopo aver fatto l’amore.
Out here forever
I know we were
E io ti credevo, lo sapevo che eravamo fatti l’uno per l’altro.
Non era possibile altrimenti.
Eravamo troppo simili e troppo opposti per continuare a litigare in eterno.
All I ever wanted was for you to know
Everything I'd do, I'd give my heart and soul
Ho voluto che sapessi che avrei dato la mia vita e la mia anima per te.
E l’ho fatto.
Tu non ci sei più e la mia anima se ne è andata, si è sfaldata in un attimo,
corrosa dalla tua mancanza.
I can hardly breathe
I need to feel you here
with me
Non ricordo più come si respira, mi manca l’aria.
Tu eri la mia aria, tu eri ciò che mi permetteva di tirare avanti un questa schifosa guerra dopo che quasi tutte le persone a
me più care se ne erano andate una dopo l’altra.
When you're gone
Te ne sei andato.
The pieces of my heart are missing you
Il cassetto è esploso. Il mio cuore è distrutto. Mi manchi.
When you're
gone
Te ne sei andato.
The face I came to know is missing too
Mi vergogno.
Mi vergogno perchè non ricordo più il tuo viso.
Metto insieme pezzi di ricordi e ti vedo, ma quando arrivo al tuo volto non
sono in grado di trovare un lineamento, un’espressione. Mi manchi.
When you're
gone
Te ne sei andato.
The words I need to hear to
always get me through the day
and make it ok
Ricordo solo la tua voce quando mi dicevi quelle due parole, che per me
contenevano più magia di qualsiasi incantesimo o fattura.
Quando mi dicevi “Ti Amo”.
I miss you...
Mi manchi...