Anime & Manga > Sailor Moon
Ricorda la storia  |      
Autore: oceano blu    15/11/2013    2 recensioni
Come suggerisce il titolo questa è una song fiction basata sul testo di "A total eclipse of the heart" di Bonnie Tyler.Ho cercato di narrare il punto di vista di Haruka e di Michiru dopo un litigio.
Le parti in blu son di Michiru e quelle in verde di Haruka (questo per rendere il tutto più scorrevole)
Genere: Malinconico, Sentimentale, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Yuri | Personaggi: Haruka/Heles, Michiru/Milena | Coppie: Haruka/Michiru
Note: AU | Avvertimenti: nessuno | Contesto: Nessuna serie
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Turnaround, Every now and then I get a little bit

lonely and you're never coming round

Turnaround, Every now and then I get a little bit

tired of listening to the sound of my tears

Abbiamo litigato ancora Haru. Per cosa poi?Io non riesco ad accettare le tue sfuriate di gelosia,tu non sopporti la nostra lontananza quando giro il mondo per i miei concerti.Dove siam finite?
L'amore fa soffrire,me lo dicevi tu che non ti volevi innamorare.
Ora sono io che piango,mentre tu sbatti le porte.In questo sei proprio brava
Tutte le volte che torno a casa trovo sempre qualcuna che ti gira attorno.
Mi accusi di farmela con chissà quanti spasimanti e io non dovrei dire nulla!
Stiamo insieme da molti anni ormai, ma io mi sento da sola!
Cosa ci è successo?

Turnaround, Every now and then I get a little bit

nervous that the best of all the years have gone by


Turnaround, Every now and then I get a little bit

terrified and then I see the look in your eyes

Michi mi detesto per come sono!Quale mostro sono diventata!La gelosia mi uccide!Saperti lontana e non poterti avere è come non averti affatto!Non sopporto le tue lacrime,mi ricordano che sono io a ferirti. Che sciocca che sono!Io che avevo giurato sopra ogni cosa che non ti avei mai fatto soffrire, sto avvelenando col mio rancore la nostra storia. Già la nostra storia, quanti capitoli abbiamo scritto insieme di questa relazione a volte felice a tratti dolorosa. Quando torni dopo esser stata lontana ho una fottuta paura di non vedere più quella luce che illumina il tuo sguardo. Quella luce ce l'hai da quel lontano giorno in cui ci siamo baciate per la prima volta. Ho paura di non esserci più io nei tuoi occhi, ma poi tu corri da me e la paura si dissolve in un abbraccio!

And I need you now tonight

And I need you more than ever

And if you only hold me tight

We'll be holding on forever

And we'll only be making it right

cause we'll never be wrong together

Non ce la faccio più ad andare avanti così!Da piccola pensavo che il mio unico vero Amore sarebbe stato la Musica,quanto mi sbagliavo!
Sei tu Haru!E se è la lontananza che ci fa questo, io alla Musica posso anche rinunciare, io voglio te più di qualsiasi altra cosa al mondo!Voglio te come eri prima!Rivoglio indietro noi!

Your love is like a shadow on me all of the time

I don't know what to do and I'm always in the dark

We're living in a powder keg and giving off sparks

I really need you tonight

Forever's gonna start tonight

Michi che stupida sono!Io lo so che quando tu sei lontana,sei comunque vicina a me!Lo capisco dalle mille attenzioni che hai.
Mi chiami infischiandotene di star sveglia per il fuso orario di mezzo pianeta solo per darmi il buongiorno, oppure mi lasci tutti quei post-it per ricordarmi come scongelare la cena!Io vorrei che fosse sempre tutto facile, ma come dici tu la vita non è cosi semplice e a volte ci sono dei momenti bui. La gelosia è uno di quelli.
Al diavolo!Io voglio cambiare!Imparerò vedrai, saprò esser sicura di me.Non farò come al solito.
Richiudo il garage e poso il casco. Mi fermo un secondo sulla porta di casa.

Appoggio la mano sul legno.Quante porte ti ho sbattuto in faccia!
Poi la sento... stai suonando la nostra canzone...lo facevi anche all'inizio della nostra storia, io come ora non ero troppo brava a capirti e tu iniziavi a suonare e attraverso la musica mi parlavi di te...di noi

Turnaround, Every now and then I know you'll never

be the boy you always wanted to be

Haru a volte penso che tu possa cambiare per mio capriccio. Ma si possono spostare le montagne?

Turnaround, Every now then I know you'll always be

the only boy who wanted me the way that I am

Turnaround, Every now and then I know there's no

one in the universe as magical and wonderous as you

Turnaround, Every now and then I know there's

nothing any better and there's nothing that I just wouldn't do

La tua musica mi rapisce,sento un nodo in gola. Salgo gli scalini a due a due. Poi ti vedo.

Sei seduta e hai gli occhi chiusi, anche ora mi stai parlando con la musica.

Mi avvicino piano non voglio interromperti. Mi esplode il cuore sai?E sei tu!

Poi non resisto allungo le braccia e ti stringo da dietro.

Sento il tuo corpo irrigidirsi.

Silenzio.

Le tue lacrime mi bagnano le mani.

Tu sei l'unica per me e non c'è nessun'altra che potrei amare come amo te.

Sento le tue mani intorno a me. Questa volta sei tornata sui tuoi passi.

La tensione della litigata di prima si scioglie. Le lacrime scorrono via liberatorie.

-Scusami Michi!Son un mostro!Un egoista!La mia insicurezza mi stava divorando e non mi rendevo conto che stavo facendo del male a te!Non succederà più!Non voglio che la mia stupidità ti trattenga, voglio che il nostro amore torni a renderti libera di essere te stessa!-

Si possono spostare le montagne?Forse l'amore può!

Lascio scivolare il violino sul divano e ti abbraccio, il tempo si dilata e un attimo diventa infinito.

Starei tutta la vita cosi!

Ma la tua voce mi riporta al presente

I tuoi occhini verdi sono crucciati. Lo vedo che stai combattendo contro te stessa. Sei cosi tenera!

-Ti amo!-

La tua voce trema,e anche io.Tutte le volte che me lo dici, mi manca l'aria e sento un vuoto nello stomaco,il cuore mi schizza fuori dal petto!

-Anche io ti amo!-

E se cosi non fosse A total eclipse of the heart

Di questa canzone esiste anche una traduzione italiana cantata da L'Aura e intitlata eclisse del cuore.Personalmente preferisco la versione inglese.
link al testo della canzone in italiano
http://www.angolotesti.it/L/testi_canzoni_laura_4134/testo_canzone_eclissi_del_cuore_1114858.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Sailor Moon / Vai alla pagina dell'autore: oceano blu