Fumetti/Cartoni americani > A tutto reality/Total Drama
Ricorda la storia  |      
Autore: Lan Shuihua    24/01/2014    2 recensioni
“Scommettiamo che non sei in grado di passare un giorno nei panni di una ragazza… non militare?”
“Ci sto. E che sarà mai?”
Ma Jo non era durata neanche un paio d’ore.
“Spiacente Jo, questa volta sarai tu a fare una penitenza! Un mio amico della prima stagione mi ha chiesto di controllare il testo della sua nuova canzone… ma lo farai anche tu, con me. La canteremo!”
Nessuno dei due avrebbe mai immaginato che quella canzone avrebbe risvegliato alcuni segreti che entrambi avrebbero voluto tenere nascosti all’altro…
Genere: Commedia, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna | Personaggi: Brick, Jo
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno | Contesto: Contesto generale
- Questa storia fa parte della serie 'High School Drama'
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

BOP TO THE TOP

I believe in dreaming
Shooting for the stars
“Credo nei miei sogni per raggiungere le stelle… che cavolata! Io non ho sogni, a parte diventare generale e comandare tutti a bacchetta. E per arrivare al massimo ci si può solo impegnare, anche se non tutti ce la fanno… per esempio te.”
Poteva anche aver perso la sfida, Jo, ma non il suo sarcasmo.
Baby, to be number one
You’ve got to raise the bar
“Se vuoi essere il migliore devi partire dal basso, cara mia…”
Brick si era pentito subito del termine troppo affettuoso, così aveva aggiunto:  “Infatti, con tutto il lavoro che sto facendo, diventerò presto capitano!”
Era sempre di buonumore, la Recluta.
The kicking and the scratching
Grinding out my best
“Calciare e graffiare sono tra le cose che so fare meglio” aveva risposto Calamity, sottintendendo che non avrebbe avuto problemi a farne uso, se necessario.

Anything it takes to climb
The ladder of success
“Hai ragione, per salire nella scala del successo bisogna usare ogni mezzo” aveva sentenziato Brick, non troppo serio.
‘Trovo deplorevole la tua idea’ avrebbe voluto dire, ma fortunatamente si era corretto.
Work our tails off everyday
Gotta bump the competition
Blow them all away!
“Ogni giorno mi tocca sgobbare, ma quando comincerà la gara li sbaraglierò tutti!” avevano detto in contemporanea i due.
I loro campi di addestramento erano lontani e diversi, ma di certo avevano in comune il modo di trattare gli occupanti… non certo coi guanti di velluto!
Bop, bop, bop,
bop to the top!
“Dobbiamo aspirare al massimo, diventare i migliori nel nostro campo.”
Per una volta, stranamente, concordavano. E nessuno dei due vide, fortunatamente, un principio di rossore sulle guance dell’altro.
Slip and slide and ride that rhythm
“Se questo fosse un ballo, cavalcherei il ritmo e mi lascerei andare.”
Strano paragone, per un militare.
“Non che io balli, ma…” si affrettò ad aggiungere.
Ecco, così forse poteva andare.
Jump and hop
 
Hop ‘til we’re drop
“Se ci chiedessero di saltare, salteremmo fino a cadere per la stanchezza.”
Di nuovo, i due erano d’accordo su qualcosa. Due volte in un giorno era più di una coincidenza.

And start again!
“E, in caso, ripartirei subito!”
Jo mise subito le mani avanti: nessuno doveva, e tantomeno poteva, essere meglio di lei!
Flash a smile in their direction
“Sorridi loro in modo che credano a tutto quello che dici o fai” sosteneva Jo e, per la prima volta, Brick aveva deciso di contraddirla apertamente.
“Io non credo che sia necessario mentire ai compagni.”  La solidarietà prima di tutto.
Show some muscle
“Usa i muscoli, fatti rispettare con la forza, Bagna Braghe” gli aveva risposto a tono Calamity.
Solo per questa volta, la Recluta aveva deciso di soprassedere e non aveva replicato.
Bop, bop, bop,
straight to the top
going for the glory
“Dobbiamo aspirare direttamente al meglio, alla posizione più alta senza passare da quelle di mezzo.” Jo stava tentando di ‘corrompere’ l’anima buona di Brick. “Solo così si arriva alla gloria!”
We’ll keep stepping up
And we just won’t stop
“No, Jo. Saliremo gradino per gradino, senza fermarci.”
Brick non intendeva cedere la lealtà per niente al mondo. Inoltre, aveva dei buoni motivi per convincere Calamity: per esempio, era la prima volta che lei perdeva una sfida…

‘Til we reach the top
Bop to the top!
“E va bene, saremo buoni finchè diventeremo capi” cedette Jo, e Brick stava già per esultare, ma…
“Poi però comanderemo tutti, con la forza!”
La Recluta sospirò: la sua Jo non sarebbe mai cambiata!

 

ANGOLO ORCHIDEA

Bene, questa è la mia idea di storia nonsense convertita a forza in una che abbia un senso. Anche se non l’ho ancora trovato, e molto probabilmente non esiste.
Questa è la prima storia della serie a non essere romantica, lo so, ma data la canzone che ho scelto non poteva essere altrimenti. L’idea era di rappresentare l’ennesima sfida tra i due, che non finisce neanche quando è lei per una volta a perdere.
Vi anticipo che la prossima della serie sarà romantica e coinvolgerà due personaggi… caratterialmente opposti, o almeno così sembra. Non posso dire di più, se non che la canzone che userò proviene dal secondo film e ne ho modificato il finale.
Detto questo, ci si vede al prossimo capitolo!
                                                                                                                                   兰水花    Lan Shuihua
 
 
  
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Fumetti/Cartoni americani > A tutto reality/Total Drama / Vai alla pagina dell'autore: Lan Shuihua