Anime & Manga > Naruto
Segui la storia  |       
Autore: Hermione93    22/06/2008    7 recensioni
Songfiction dedicate alle coppie che più preferisco di Naruto:
1° [NejiTen] When You're Gone - Avril Lavigne
2° [SasuSaku] Girasole - Giorgia
Genere: Romantico, Triste, Drammatico | Stato: in corso
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Altri, Neji Hyuuga, Sakura Haruno, Sasuke Uchiha, Tenten
Note: Raccolta | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
   >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
When you're gone
Ormai questa fic stava da troppo nella cartella delle vecchie fiction e ho deciso che anche se non è un granchè di rimettermi in gioco con quest'altra NejiTen.

Lo so... u.u Son monotona ma è il mio hobby preferito! xDD

Auguro a tutti buone vacanze sperando che vi piaccia il capitolo! 

Baci Ten-chan


Dedicata a rolly-too e annasukasuperfan che aspettavano la fic.




Artista: Avril Lavigne

Titolo: When You're Gone
Titolo Tradotto: Quando Sei Lontano
Link Canzone: http://it.youtube.com/watch?v=otMB3WVQNVg&feature=related






Quant’è che te ne sei andato?
Non tengo più neanche il conto.

Le missioni, la vita, gli allenamenti…
È tutto così senza senso senza di te.
E scusa la ripetizioni di parole ma da quando manchi la parte di me che ti sei portato via sembra sia quella che organizzava le parole nella mia mente perché ora…
Non parlo quasi più.

E me lo dicono in tanti che sono cambiata.

Pensa che Gai-sensei e Lee non festeggiano più come prima i ritorni dalle missioni.
Pensa quanto risentiamo della tua distanza.

 
[I always needed time on my own
I never thought I'd need you there when I cry
And the days feel like years when I'm alone
And the bed where you lie is made up on your side

When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now

Ho sempre avuto bisogno di tempo per me
non ho mai pensato che avrei avuto
bisogno che tu fossi lì quando piangevo
e i giorni sembrano anni quando sono sola
e il letto dove sei disteso è messo a posto dal tuo lato

quando vai via conto i passi che fai
vedi quanto ho bisogno di te adesso?]


Ma dove sei?
Mi piacerebbe tanto saperlo.

Ho cercato tue notizie in largo e lungo ma il risultato è stato sempre lo stesso.
Neji Hyuuga:
ricerche offuscate dalle poche informazioni al confine,
minoranze di ninja al confine che portano alla mancanza di notizie,
o possibile decesso in missione.

Non ci credo.
Tu sei ancora vivo me lo sento.

Ma torna presto perché qua tutto è spento senza te.
Non sorrido più Neji.
Tua cugina ormai non ha più lacrime per piangere.
Gai-sensei e Lee non cantano più inni alla giovinezza.
Hiashi-sama ha mandato privatamente delle guardie sotto richiesta dell’Hokage per ricercare il tuo gruppo.



[When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day and make it ok
I miss you

Quando sei lontano
i pezzi del mio cuore sentono la tua mancanza
quando sei lontano
manca anche il volto che conoscevo
quando sei lontano
mi mancano le parole che ho bisogno di sentire per farmi
sempre andare avanti fino alla fine della giornata
mi manchi]


Dove siete finiti me lo dici?!

Konoha è orrenda senza di te.
Mi manca quel tuo sorrisetto arrogante e quel tono apatico di rispondere alle scemenze del sensei.
Mi manca il tuo atteggiamento strafottente.
Mi mancano i nostri allenamenti.
Che ci univano in qualche modo ma che mi bastavano per averti vicino.
Mi mancano i pochi e rari momenti nei quali tu mi riportavi a casa in braccio perché troppo stanca.
Mi manca il tuo profumo quando mi stringevo a te con una scusa se avevo freddo.
Mi manca il tuo modo di preoccuparti di noi, di me.
Mi manca il modo quando mi rispondevi seccato alle battute sceme che ti facevo.
Mi manca tutto di te Neji.

Mi manchi da morire.

Ma ti sembra giusto?
Ti sei portato via una parte di me senza permesso.


[I've never felt this way before
Everything that I do reminds me of you
And the clothes you left, they lie on the floor
And they smell just like you, I love the things that you do

When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now

non mi sono mai sentita così prima d'ora
tutto ciò che faccio mi ricorda te
ed i vestiti che hai lasciato sono sul pavimento
ed hanno il tuo profumo, amo le cose che fai

quando vai via conto i passi che fai
vedi quanto ho bisogno di te adesso?]


Sei partito insieme al team di juonin come capo missione.

Dimmi che tornerai.
Io ti aspetterò tutta l’eternità ma tu dammi una certezza.
Una qualunque.

Kami proteggilo perché se gli succederà qualcosa giuro che sanguinerò insieme a lui.

E piango Neji.
Nelle notti di luna piena che mi ricordano i tuoi occhi perlati, piango.
Come tu non mi hai mai visto.
Con tremori alle spalle e singhiozzi che spezzano il buio della notte.

Ringrazia Lee quando torni [perché torni vero?]
perché è sempre lui che mi ha consolato.

[When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day and make it ok
I miss you

quando sei lontano
i pezzi del mio cuore sentono la tua mancanza
quando sei lontano
manca anche il volto che conoscevo
quando sei lontano
mi mancano le parole che ho bisogno di sentire per farmi
sempre andare avanti fino alla fine della giornata
mi manchi]


E ora è mattina e spero ancora che al campo di allenamento la tua voce bassa e profonda mi riprenda ancora con quel suo tono sarcastico dicendomi “in ritardo”.

Vorrei essere punita in eterno per riaverti Neji.
Darei di tutto in questo momento per non sopportare un altro giorno così.

Perché il mio cuore sembra aver smesso di battere lasciando un vuoto incomprensibile al suo interno.
Ma io continuo a sperare ancora che dietro l’angolo di casa tu mi stia aspettando appoggiato al muro con le braccia incrociate al petto.
Il solito sguardo impassibile e il mio sorriso che ti fa leggermente arrossire.

Torna Neji perché voglio programmare questo copione all’infinito.


[I've never felt this way before
Everything that I do reminds me of you
And the clothes you left, they lie on the floor
And they smell just like you, I love the things that you do

When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now

non mi sono mai sentita così prima d'ora
tutto ciò che faccio mi ricorda te
ed i vestiti che hai lasciato sono sul pavimento
ed hanno il tuo profumo, amo le cose che fai]

Dammi un segno perché aspetto solo quello.
E io so che non sei morto, finito, perché sento in me il tuo cuore battere perché senza essertene accorto sono parte di te.
Il tuo battito è il mio perché vivo per te.
E non smettere mai di respirare perché la mia anima ti seguirà per sempre Neji.

Torna Neji perché ho bisogno di sentirti qui con me.


[We were made for each other
Out here forever
I know we were, yeah
All I ever wanted was for you to know
Everything I'd do, I'd give my heart and soul
I can hardly breathe I need to feel you here with me, yeah

eravamo fatti l'uno per l'altra, quaggiù per sempre
so che lo eravamo, sì
tutto quello che volevo era che tu sapessi
che in tutto ciò che faccio metto il cuore e l'anima
riesco a malapena a respirare,
ho bisogno di sentirti qui con me, si]



I Miss You, Neji-kun.





  
Leggi le 7 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
   >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Naruto / Vai alla pagina dell'autore: Hermione93