I don't know how to love him.
What to do, how to move him.
I've been changed, yes really changed.
In these past few days, when I've seen myself,
I seem like someone else.
A volte, mi guardo allo specchio e non mi riconosco. La donna che vedo ora, questo relitto generato dalla miseria e dalla corruzione, non c'entra nulla con la ragazza giovane e spensierata che ero un tempo. La ragazza che rideva e cantava, e credeva di avere il mondo in pugno, la ragazza che aveva l'oro in testa e le perle in bocca.
Il mondo attorno a me è cambiato. Io sono cambiata.
Un tempo, amare era semplice.
Ora non lo è più.
Adesso, il mio cuore è confuso, e arretra di fronte allo struggimento che lo coglie ogni volta che lo guardo.
Monsieur Madeleine mi ha salvata. Mi ha sottratto dalle grinfie di quell'ispettore e mi ha promesso che mi riporterà la mia bambina. Nel suo sguardo c'è tutta la dolcezza che nessuno mi riserva da tempo. E io vorrei amarlo. Vorrei poterlo ringraziare, vorrei potermi di nuovo potermi rifugiare nel calore di un abbraccio e nella tenerezza di uno sguardo sincero. Vorrei poter credere che l'amore esiste, e che mi salverà da tutte le brutture del mondo. Ma non posso.
Vorrei amarlo.
Ma non so come fare.
L'ho fatto. Oddio, l'ho fatto.
Ho osato imporivi questo aborto di natura. Allora, signore e signori, questa schifezza ltro non è che una raccolta di flash-fic sulle note della canzone “I Don't Know How To Love Him” dal musical Jesus Christ Superstar di Andrew Lloyd Webber. La raccolta parla di cinque personaggi femminili tratti da vari musical. Questa era su Fantine, dal musical Lés Miserables, ed è incentrata sulla coppia Valjean/Fantine, che io ADORO.
E niente. Spero che vi piaccia. VI prego, recensitemi.
Saitou