Anime & Manga > Inazuma Eleven
Ricorda la storia  |      
Autore: EmmaStarr    20/06/2014    3 recensioni
Sono sempre stati in viaggio, dalla prima volta in cui si sono visti.
* * *
I ragazzi dell'Inazuma hanno fatto grandi cose, non trovate? Basta pensare alla gioia che portavano con sé, alle persone che hanno aiutato, all'amicizia che offrivano a tutti, ai sorrisi che spendevano in larga quantità... Insomma, il loro è stato un viaggio unico, mreaviglioso. Un viaggio, proprio così. Passa il tempo, e ancora non si sono stufati di andare avanti, di affrontare la vita con un sorriso, di viaggiare insieme. Non è favoloso?
* * *
Scritta per un giorno speciale... Buon compleanno, Sissy! ♥
Genere: Fluff, Introspettivo, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna | Personaggi: Un po' tutti
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

I'M ON MY WAY

 

 

 

Fidatevi di me: diventeremo una grande squadra. Non importa quanto tempo ci vorrà, quanta fatica ci metteremo, quanto sudore e quante lacrime saranno necessarie. Non preoccupatevi... È come un viaggio, no?

 

 

 

Tell everybody I'm on my way
New friends and new places to see
With blue skies ahead yes
I'm on my way
And there's nowhere else
that I'd rather be

 

Di' a tutti che sono sulla mia strada
Nuovi amici e nuovi posti da vedere

Con cieli blu sopra la mia testa, sì
Sono sulla mia strada
E non c'è nessun altro posto
In cui vorrei essere


 

 

Sono in viaggio, tutti quanti. Dall'idea folle, incredibile, bella che uno di loro ha avuto, ecco che è iniziato questo cammino che percorrono insieme, uniti, forti del loro essere una cosa sola.

In un viaggio si condivide tutto, non c'è tempo per fare gli schizzinosi o gli egoisti: per questo ridono così tanto, per questo sanno sempre come aiutare chi ne ha bisogno. Perché se Kidou ha la testa persa in mille pensieri, subito gli altri gli si fanno vicini. Se a Kazemaru manca la voglia di andare avanti, troverà sempre un sorriso amico e una pacca sulla spalla.

Condividono, scherzano, crescono... insomma: sono in viaggio.

 

 

 

 

Tell everybody I'm on my way
And I'm loving every step I take
With the sun beating down yes
I'm on my way
And I can't keep this smile off my face

 

Di' a tutti che sono sulla mia strada
E sto amando ogni passo che faccio

Con il Sole che batte, sì
Sono sulla mia strada
E non riesco a togliermi questo sorriso dal volto

 

 

 

Spesso viene da chiedersi come facciano quegli stupidi a sorridere sempre.

In vantaggio o in svantaggio, a scuola o sul campo da calcio, in due o in quindici, è raro trovarli senza quel sorriso quasi ebete stampato in faccia.

E non è l'influenza di Endou, insomma, non solo: avete mai provato quella strana sensazione alla bocca dello stomaco, quell'ebbrezza assoluta, quella felicità praticamente disarmante che vi assale quando state per partire verso un posto bellissimo? È così che si sentono loro, tutti i giorni: anche volendo, non riuscirebbero a smettere di sorridere.

Quando il Sole batte forte sulle loro teste, il cielo terso sembra vibrare di gioia e ogni filo d'erba li chiama a giocare a calcio, ognuno di loro non può fare a meno di essere profondamente, inspiegabilmente, terribilmente felice.

Corrono, esultano, sorridono... che possono farci? Sono in viaggio.

 

 

 

'Cause there's nothing like seeing
each other again
No matter what the distance between
And the stories that we tell
will make you smile
Oh it really lifts my heart

 

Perché non c'è niente come vedersi
Tutti quanti di nuovo
Non importa qual è la distanza fra di noi
E le storie che raccontiamo
Ti faranno sorridere
Oh, solleva davvero il mio cuore!

 

 

 

Ed è una grande comitiva, la loro: non si tratta di un viaggio solitario, per se stessi. Sono tutti quanti, nessuno escluso, a vivere questa grande avventura.

Anche quelli che hanno giocato con loro pochissime volte ricordano quella sensazione di gioia, di adrenalina nelle vene, di viaggio: Touko non è più la stessa da quando ha condiviso quelle partite giocate insieme sui campetti assolati del paese; persino Afuro e Fidio ripensano a quei giorni con un sorriso sulle labbra.

Non importa quanto siano lontani, in un viaggio si conoscono tantissime persone e le si lascia andare, funziona così. Nessuno di loro, in ogni caso, verrà mai dimenticato. La strada cambia sempre davanti ai loro occhi, i compagni vanno e vengono, il cammino può essere in salita o in discesa: l'importante è andare avanti con sorriso sulle labbra, senza rimpianti.

Imparano, ricordano, camminano... in fondo, sono in viaggio.

 

 

 

So tell 'em all I'm on my way
New friends and new places to see
And to sleep under the stars
Who could ask for more
With the moon keeping watch over me

 

Quindi di' a tutti loro che sono sulla mia strada
Nuovi amici e nuovi posti da vedere
E dormire sotto le stelle,
Chi potrebbe chiedere di più?
Con la luna che veglia su di me

 

 

 

Sono sempre stati in viaggio, dalla prima volta in cui si sono visti.

È stato qualcosa di istintivo, di vero, di splendido: uno scambio di sguardi che sottendeva milioni di frasi non dette, centinaia di parole racchiuse in un istante. Vuoi viaggiare con me? Ti piacerebbe mollare tutto, prendere il tuo pallone, tanto entusiasmo e seguirmi? Vieni. Vieni con noi, vieni e scoprirai qualcosa di incredibile, dammi retta.

È una richiesta assurda, pensavano tutti. Come può Kidou, capitano della Teikoku Gakuen, una delle squadre più forti della città, lasciare tutto per seguire quel folle gruppo di sbandati? Come può Shirou abbandonare le comodità del paese di ghiaccio che ama e che conserva il ricordo di suo fratello per giocare insieme a quegli sconosciuti dal sorriso grande e luminoso?

Oh, bei tempi, quando il loro viaggio era materiale, oltre che interiore. In giro per il Giappone come una cosa sola, loro soli contro il resto del mondo... o per il resto del mondo, come preferite. Se lo ricordano ancora tutti molto bene, quel periodo: mangiare tutti insieme, vivere a stretto contatto... dormire sotto le stelle. Una parola? Indimenticabile.

Anche solo sentir parlare di cose del genere ti fa sorridere, vero? Immagina loro che le hanno vissute. Una tale luce non scomparirà mai dagli occhi, qualunque cosa accada.

Si incontrano, si guardano, ci provano... è normale: sono in viaggio.

 

 

 

Not the snow, not the rain
Can change my mind
The sun will come out, wait and see
And the feeling of the wind in your face
Can lift your heart
Oh there's nowhere I would rather be

 

Non la neve, non la pioggia
Può farmi cambiare idea

Il Sole tornerà fuori, aspetta e vedrai
E la sensazione del vento in faccia
Può sollevarti il cuore
Oh, non c'è nessun altro posto in cui vorrei stare

 

 

 

In un viaggio capita di sentirsi abbattuti. Quando le strade sembrano tutte in salita, quando la meta pare troppo distante -irraggiungibile-, quando i sorrisi degli altri si fanno più radi. Quando piove, e il Sole sembra non poter scaldare più.

Ma sono in tanti apposta per questo, per ricordarsi a vicenda che è vero, questo è un cammino difficile. E dove sarebbe il bello, altrimenti? In tanti ci hanno già provato, e non tutti ce l'hanno fatta. Ma aspetta e vedrai, si dicono incoraggianti. Il Sole tornerà fuori.

Non preoccuparti se è dura. Non abbatterti se sembra impossibile. Giochiamo a calcio perché è quello che amiamo fare, perché è così che vogliamo vivere, così che vogliamo amare: tutti insieme, col sorriso sulle labbra, andando avanti nonostante le intemperie che la vita ci presenterà nel tempo.

Non avere paura, siamo tutti qui. Questo è il nostro calcio, queste sono le nostre emozioni, le nostre regole, la nostra avventura. Questo è il nostro viaggio, e non potremmo chiedere niente di meglio. Cadono, si rialzano, proseguono... succede: sono in viaggio.

 

 

Tell everybody I'm on my way
And I just can't wait to be there
With blue skies ahead yes
I'm on my way
And nothing but good times to share

 

Di' a tutti che sono sulla mia strada
E non vedo l'ora di essere là
Con cieli blu sopra la mia testa, sì
Sono sulla mia strada
E non c'è niente da condividere tranne che i bei momenti

 

 

 

Dite quello che volete, ma non c'è niente di più bello, niente di più grande che prendere uno zaino in spalla e partire, non importa per dove. Questi ragazzi si sono trovati insieme perché non volevano vivere una vita piatta, immobile, vuota: non riescono a stare fermi, è più forte di loro!

Ti prego, dimmi che capisci. Dimmi che lo senti dentro, questo fuoco, questa voglia di correre, di muoverti, di gridare. Dimmi che anche tu, come loro, sei in viaggio. E loro lo sapranno, perché tra persone simili ci si riconosce sempre, è impossibile che non accada. E ti vorranno in viaggio con loro: lo conosci Endou, no? Più si è, meglio è. Vedrai Kidou sospirare divertito, Kogure mettersi a saltellare, Goenji ti porgerà la mano con un sorriso e tutti sapranno di aver trovato un nuovo, prezioso compagno di viaggio.

Non ci sono parole per esprimere quello che si prova durante questo viaggio condiviso tutti insieme, nessuna frase espressa a parole sa descrivere l'odore dell'alba mista a voglia di vivere, il sapore del Sole sulle poltroncine roventi degli spalti, il suono del silenzio la sera dopo una vittoria tanto sperata e tanto faticosamente conquistata. La sensazione che provi quando siete tutti insieme, quella voglia di fermare il tempo e contemporaneamente di vivere appieno la vita che ci è stata data... bisogna provarlo sulla propria pelle per capire di cosa sto parlando.

Ogni mattina questi ragazzi partono per una nuova avventura, e prima o poi arriveranno alla meta che si sono prefissati. E quando il viaggio sarà finito... che sciocchezza: questo tipo di viaggi non finisce mai. Continueranno ad andare avanti, sempre. Magari non tutti insieme, magari le loro strade si divideranno per un po': ma non si può, non si può, non si può dimenticare chi ha camminato con te per una parte di questa strada chiamata vita.

Ridono, amano, vivono... ed è stupendo, non trovate? Dopotutto, ormai lo sapete: sono in viaggio.

 

 

 

So tell everybody I'm on my way
And I just can't wait to be home
With the sun beating down yes
I'm on my way
And nothing but good times to show
I'm on my way

Quindi di' a tutti che sono sulla mia strada

E non vedo l'ora di essere a casa
Con il Sole che batte, sì
Sono sulla mia strada
E non c'è niente da mostrare tranne che i bei momenti
Sono sulla mia strada

 

 

 

Se ti capiterà nella vita di sentirti giù, di credere di non potercela fare, di abbatterti davanti al pensiero delle mille difficoltà che ti assalgono, pensa a loro. A loro, che comunque vada sono sempre in viaggio, sempre pronti a proseguire, a tornare indietro quando hanno sbagliato, a ricominciare ancora e ancora e ancora senza perdere mai il sorriso. Senza perdere mai la voglia di viaggiare insieme.

Sono ragazzi come noi, e come noi sanno ridere, scherzare, amare e donarsi agli altri. Hanno trovato i compagni di viaggio giusti, e sicuramente tutti noi abbiamo la nostra Inazuma che ci aspetta da qualche parte. Troviamola, e viaggiamo con loro. Ricordandoci sempre di questi ragazzi che, con i loro sorrisi e la loro voglia di vivere, con il loro gioco e la loro allegria, ci hanno indicato una parte della strada verso la felicità.

Sono in viaggio, è non c'è niente di meglio. Vuoi venire anche tu?

 

 

 

Yes, I'm on my way

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Angolo autrice:

E vabbé, io riappaio dopo quasi un anno di completa assenza dal fandom con questa cosa e non so davvero con che faccia, ma...
Auguri, Sissy-chan! ♥ È tantissimo che non ci sentiamo, ma ti penso spesso. E non potevo non farti gli auguri in questo giorno così importante per te! Ho scelto di scriverti un regalo sulla falsa riga di quello dell'anno scorso perché *coff, coff* finivo per non avere più idee e il tempo scarseggiava, ahimé. Potrebbe quasi essere un continuo. E poi questo stile mi piace, questo "parlo-di-tutti-in-generale-e-nessuno-in-particolare", fa molto squadra, amicizia, una cosa sola. Che posso farci, l'idea almeno era quella *si nasconde*
La canzone è “I'm on my way”, sempre dalla colonna sonora inglese del mitico “Koda Fratello Orso”. (Che posso farci? Phil Collins mi ispira).
Cara Sissy, spero che questo insulso regalo ti sia piaciuto! Credo davvero in quello che ho scritto, sai: anche se è molto tempo che non vedo più Inazuma Eleven, il sentimento di viaggio che li lega tutti è... è qualcosa di bellissimo, non riesco a fare a meno di sorridere anche adesso, mentre sto scrivendo. È assurdo! Argh, mi sento una demente, scusatemi.
E NIENTE, mi sento un po' strana a pubblicare di nuovo su Inazuma Eleven dopo tanto tempo. Non sparirò più così a lungo, quindi tremate.
Grazie a chiunque avrà voglia di lasciare un commento, mettere tra le ricordate, preferite ecc. Un bacione a tutti, bellissime persone del fandom! ~
Un bacione, vostra
Emma ^^

  
Leggi le 3 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Inazuma Eleven / Vai alla pagina dell'autore: EmmaStarr