Libri > Harry Potter
Ricorda la storia  |      
Autore: Lux    03/01/2005    7 recensioni
Dall'omonima canzone dei Guns'n'Roses...se Lucifero avesse un cuore...o almeno una coscienza??Cambierebbe qualcosa per il giovane Draco Malfoy?!Recensitemi vi prego... è un esperimentuccio di cui mi piacerebbe sapere che pensate...bax
Genere: Dark, Song-fic, Sovrannaturale | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Draco Malfoy
Note: OOC | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Sympathy for the Devil- Simpatia per il Diavolo

Please allow me to introduce myself - per favore concedimi di introdurre la mia persona
I'm a man of wealth and taste - sono un uomo di ricchezza e gusto
I've been around for a long, long year - ho stato tutt’attorno per molto, molto tempo
Stole many a man's soul and faith - ho rubato molte anime di uomini e la loro fede

Per favore prestatemi attenzione, e non per chiedermi pietà.

Sono il Diavolo e voglio sappiate.

Concedo l’ultima a un figlio del male. Un fiore del Male.

Abbandonato e tradito da Dio e dal destino.

Ma ora ci sono io… parla piccolo… parla…

“Sono stato cattivo e non per mia gioia. Ero un ‘angelo nero’, così mi piace chiamarmi… Mangiamorte, è brutto.

Ho tolto la vita, l’anima e la fede a donne vecchi e bambini…

Ma non giudicatemi… non potete capire…”


And I was 'round when Jesus Christ - e c’ero quando Gesù Cristo
Had his moment of doubt and pain - ha avuto il suo momento di dubbio e pena
Made damn sure that Pilate - ho fatto dannato il sicuro Pilato
Washed his hands and sealed his fate - che si lavò mani e segnò il suo fato.

Non voglio quest’angelo nero all’Inferno… non è il suo posto Dio, se è vero che sei così misericordioso, aprigli i cancelli del Paradiso.

Le fiamme o il gelo eterni non sono per lui…

Lui che non aveva scelta.

Pleased to meet you - compiaciuto d’incontrarti

Hope you guess my name - speranza credi al mio nome
But what's puzzling you - ma cosa ti sta confondendo
Is the nature of my game - è la natura del mio gioco

“Grazie Satana, sono felice d’averti incontrato… avevo quasi perso la speranza che qualcuno potesse capirmi… aiutarmi… amarmi. Nessuno mi ha mai amato… sono nato per portare avanti la mia stirpe… ma non sono stato buono a farlo.”

Qualcosa ti confonde? Perché? Mi conosci, sono io! Lo sai che tutto è un gioco… ma voglio che salvi il ragazzo… salvalo!!

I stuck around St. Petersberg - ero inguaiato attorno a San Pietroburgo
When I saw it was a time for a change - quando vidi il tempo cambiare
Killed the Czar and his ministers - uccidevano lo Zar e i suoi ministri
Anastasia screamed in vain - Anastasia gridava invano

Ho udito le grida di Anastasia… rimbombano ancora tra le mie orecchie! Perché non l’hai salvata signore? Era innocente!

Riscattati e salva questo ragazzo!

Anche lui è innocente… come il figlio che accettasti fosse posto in croce.

Non merito il Paradiso Dio dei Cristiani… ma è giusto costringermi all’Inferno quand’anche il suo Signore grida all’ingiustizia e all’errore?!”


I rode a tank - cavalcando un carro armato
Held a general's rank - sostenendo il generale della truppa
When the Blitzkrieg raged - quando Blitzkrieg era furioso
And the bodies stank - e i corpi fetidi

Vogliamo parlare dello sterminio del tuo popolo eletto?

C’ero, l’ho visto!! Posso ancora sentire il lezzo dei corpi fetidi.

Salvalo!!! Dimostra la misericordia per la quale ti portano in trionfo.

Non tutti coloro che ho freddato lo meritavano. Ma dovevo. Non ho rimorsi perché non mi pento di ciò che fatto… ero in guerra, l’ho combattuta… uccidere o essere uccisi… e i civili… erano babbani lo meritavano a prescindere… forse.”


Pleased to meet you - compiaciuto d’incontrarti
Hope you guess my name, oh yeah - speranza credi al mio nome
What's puzzling you - cosa ti sta confondendo
Is the nature of my game, oh yeah - è la natura del mio gioco, oh yeah

“Tu porti speranza nel cuore degli uomini ma non nel mio… perché mio Dio?”

Salva il ragazzo!


I watched with glee - guardavo con gioia
While your kings and queens - mentre i vostri re e regine
Fought for ten decades - combattevano per dieci decadi
For the Gods they made - per gli Dei da loro creati

Ho gioito della crudeltà ma ho una coscienza! La tua dov’è???

Come puoi permettere questo!

Lo sai che Minosse lo smisterà fra i ‘violenti contro gli altri’, lo sai che significa!

Sarà tra i Centauri… lo merita davvero?

Pensaci rifletti!

I shouted out - Gridavo:
"Who killed the Kennedys?" - “ Chi ha ucciso i Kennedy?”
When after all - quando dopo tutto
It was you and me - eravamo tu ed io.

“Ho gridato alla morte di Harry… il suo corpo riverso al suolo… lo strinsi fra le braccia e gridai… e sai cosa chiesi? Lo ricordi? -Chi ha ucciso Potter?- quando dopotutto era stato anche io! Anche io sono colpevole… ho ucciso la speranza degli uomini, la mia stessa speraza.”

Let me please introduce myself - lasciami per favore introdurre la mia persona
I'm a man of wealth and taste - sono un uomo di ricchezza e gusto
And I laid traps for troubadors - e posavo trappole per trovadori
Who get killed before they reached Bombay - chi li ha uccisi prima che arrivassero a Bombay

“ero ricco ed avevo buon gusto… avevo tutto… vivevo in un castello con molti servi e una moglie compiacente eppure ero più solo di un uomo abbandonato in mezzo il deserto… ero perso..”


Pleased to meet you - compiaciuto d’incontrarti
Hope you guessed my name, oh yeah - speranza credevi al mio nome, oh yeah
But what's puzzling you - ma cosa ti confondeva
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby - è la natura del mio gioco, oh yeah, vieni giù, baby

Sta cadendo… lo vedi?

Cade giù, sempre più veloce…

Salvalo, tiralo su… portalo da te… aprigli le porte del Paradiso..

Concedigli l’eternità in compagnia di Harry Potter… la sua speranza…

Ha già vissuto l’Inferno in terra! E tu lo sai!

Pleased to meet you - compiaciuto d’incontrarti
Hope you guessed my name, oh yeah - speranza credevi al mio nome, oh yeah
But what's confusing you - cosa ti confondeva
Is just the nature of my game - è solo la natura del mio gioco

Temi in un trucco?

Un giochetto per danneggiarti?

Sono passati più di 2000 e ancora questa storia?

Non comincerò un’altra guerra! Non voglio spodestarti…

È così difficile da credere che voglio salvare qualcuno?

Eppur mi conosci!

Mi conosci, cazzo!!

Just as every cop is a criminal - come ogni poliziotto è un criminale
And all the sinners saints - e ogni peccatore un santo
As heads is tails - così il principio è la fine
Just call me Lucifer - chiamami semplicemente Lucifero
'Cause I'm in need of some restraint - perché ho bisogno di qualche limite

“Ogni poliziotto ha in è qualcosa di criminale…

Come ogni peccatore un briciolo di santità…

Come il principio ha in sé la fine…

Così la morte(io) è vita!”


So if you meet me - così se tu m’incontri
Have some courtesy - abbi un po’ di cortesia
Have some sympathy, and some taste - abbi un po’ di simpatia e gusto
Use all your well-learned politnesse - usa tutta la tua garbata buona educazione
Or I'll lay your soul to waste, um yeah - o farò giacere la tua anima nello squallore

Sono Lucifero, se mi incontri non tremare ma sii cortese e forse aiuterò la tua anima…

Lui mi ha mostrato rispetto… è innocente mio Dio ed giusto che lo salvi… non merita la tua collera né il tuo odio!

Pleased to meet you - compiaciuto d’incontrarti
Hope you guessed my name, um yeah - speranza credevi al mio nome, oh yeah
But what's puzzling you - cosa ti confonde
Is the nature of my game, um baby, get down - è la natura del mio gioco, vieni giù

Scende… arriva… così non lo salverai!

Condannato dalla nascita… non concessi i ripensamenti.

Eccolo qui tra le mie braccia…

Gente di lassù ricordata Draco Malfoy, l’Angelo Nero…

E ricordate che sta soffrendo per colpa del vostro Dio!

Addio mio Dio.. Sono arrivato all’Inferno… beh se non altro quì la compagnia è migliore!”

Woo, who
Oh yeah, get on down
Oh yeah
Oh yeah!

Tell me baby, what's my name - Chiamami baby, qual’e il mio nome
Tell me honey, baby guess my name - chiamami dolcezza, baby
Tell me baby, what's my name - dimmi baby, qual è il mio nome
I tell you one time, you're to blame - te lo dissi una vota, tu sei colpevole

Ooo, who
Ooo, who
Ooo, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah

What's my name - qual è il mio nome
Tell me, baby, what's my name - dimmi, baby, qual è il mio nome
Tell me, sweetie, what's my name - dimmi, dolcezza, qual è il mio nome

Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah

FIN
  
Leggi le 7 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Libri > Harry Potter / Vai alla pagina dell'autore: Lux