Anime & Manga > Naruto
Ricorda la storia  |      
Autore: RedFoxx    15/07/2014    1 recensioni
Un viaggio guidato da una canzone. Sasuke che racconta alcuni ricordi che hanno per protagonista la sua persona speciale. SasuNaru! La canzone è "All of the stars" di Ed Sheeran. Spero di avervi invogliati a leggerla :)
Genere: Malinconico, Romantico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Yaoi | Personaggi: Naruto Uzumaki, Sasuke Uchiha | Coppie: Naruto/Sasuke
Note: AU, OOC, What if? | Avvertimenti: nessuno | Contesto: Nessun contesto, Contesto generale/vago
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Salve a tutti! Dopo mesi di inattività, sono tornata con un genere mai affrontato prima: la song-fic! Oggi ho trovato questa bellissima canzone e mi è venuta l'idea di scrivere una ff del genere, prendendo spunto dal testo. La trama è semplice: Sasuke ricorderà alcune esperienza, legate a Naruto e leggendo capirete tutto :)
Vi lascio il link con la canzone e spero che vi conquisti come ha conquistato me! vi consiglio di ascoltarla mentre leggerete.    http://www.youtube.com/watch?v=-dtf_nFTPLg    Spero che vi piaccia, buoan lettura :3


RedFoxx
 





It’s just another night, and I’m staring at the moon



Seduto sulla veranda di casa, guardo assorto le stelle, che brillano con forza nel buio della notte. Non c’è bisogno della luce, perché la luna illumina tutto, dal prato immenso davanti casa alla sedia a dondolo preferita di Naruto.


 
I saw a shooting star and thought of you



Una stella cadente attira la mia attenzione, facendomi tornare in mente quella notte speciale passata con te. Naruto, la mia persona speciale, aveva insistito tanto per vedere le stelle, così ci eravamo addentrati nel bosco dietro la nostra casa nuova, nel Nord America, fino al ruscello.

 
I sang a lullaby by the waterside and knew



Sdraiati sull’erba guardavano il cielo, con lo scorrere dell’acqua come piacevole sottofondo. Mi prendesti la mano. Un caldo sollievo per le mie sempre fredde.
«Naruto, canta una canzone.»



 
If you were here, I’d sing to you



«Nah, sono stonato Sas’ke. Cantami tu qualcosa. Sei tu il più bravo tra i due. »
Sospirai, fintamente scocciato,  ma intonai comunque una melodia sottovoce, che arrivava come un dolce sussurro alle orecchie del mio amato, steso al mio fianco.



 
You’re on the other side, as this skyline splits in two

Miles away from seeing you



Dopo quel terribile incidente, Naruto, non sei più qui con me. Mi piace pensare che sei da qualche parte, magari non in un paradiso vero o proprio, ma da qualche parte. Ad aspettarmi. Adoro credere che attenderai finchè non sarà il mio turno e ti raggiungerò. Ma ora, sei troppo lontano perché io ti possa vedere.
 


 
I can see the stars from America

I wonder, do you see them too?



 
Sto guardando le stelle, le tue amate stelle da casa nostra, in America. Mi chiedo, le vedi anche tu?




 
So open your eyes and see the way our horizons meet



Quindi apri gli occhi e guarda come i nostri orizzonti si incontrano


 
And all of the lights will lead into the night with me
 
 

E tutte le luci ci guideranno nella notte con me


 
And I know these scars will bleed



E so che queste cicatrici sanguineranno


 
But both of our hearts believe



Ma entrambi i nostri cuori credono


 
All of these stars will guide us home

 

Tutte queste stelle ci guideranno a casa
 




 
I can hear your heart on the radio beat

They’re playing “Chasing Cars” and I thought of us



La radio dentro casa suona “Chasing cars”, la tua canzone preferita. L’ascolto sempre, da quella mattina. La mattina che mi svegliai e ti trovai in cucina con una maglietta bianca, dei pantaloncini e un improponibile grembiule arancione. Stavi cucinando la colazione, ballando sul posto e cantando in armonia con il cantante. Il tuo sorriso illuminava la stanza, più del sole.


 
Back to the time you were lying next to me
 
I looked across and fell in love
 


É successo durante la gita di quinta liceo, a Londra. Eravamo in camere da due e io e te siamo capitati insieme. Dopo aver passato la serata a chiacchierare ci addormentammo, ognuno nel proprio letto. La mattina mi svegliai e la prima cosa che vidi furono i tuoi occhi azzurri. Mi guardavi, sdraiato rivolto verso di me dal tuo letto. Mi sorrisi e in quel momento successe: mi innamorai di te.



So I took your hand back through London’s streets I knew


 
Quel giorno stesso, durante l’ora in cui potevamo fare ciò che volevamo, ti guidai alla scoperta delle meraviglie più celate che Londra potesse offrire. Per fare in fretta e per non perderti nella folla sui marciapiedi ti presi la mano e tu diventasti subito rosso. Troppo preso dalla fretta non avevo pensato a cosa avessi fatto, ma quando me ne resi conto, arrossii anch’io, ma feci finta di niente. Più avanti, quando la strada si faceva meno affollata, feci per lasciarti la mano, ma tu rafforzasti la presa e mi regalasti uno dei sorrisi più belli che avessi mai visto.



Everything led back to you



Una lacrima mi riga il volto. Mi manchi Naruto. Mi manchi da impazzire. Tutto mi ricorda te: la tua parte del letto fredda, la mancanza di gelato nel freezer, la tua roba non più sparsa ovunque, ma riposta in ordine nel tuo cassetto; il grembiule arancione appeso al gancio in cucina, il tuo profumo, la tua risata contaggiosa, quel modo dolce che avevi di guardarmi, le coccole e le litigate per il telecomando.  Ben presto le lacrime si moltiplicano finchè non sono scosso dai singhiozzi. Tutto mi riporta a te. Il dolore al petto che mi hai lasciato mi ricorda costantemente che non sei più qua.



So can you see the stars over Amsterdam?


 
Le puoi vedere le stelle? Le puoi vedere, ovunque tu sia? Le puoi vedere da Amsterdam? La stessa Amsterdam che volevi tanto visitare? Due biglietti per Amsterdam giacciono in fondo al tuo casseto. Avresti dovuto trovarli la mattina del tuo compleanno. E invece sono ancora lì, incartati.
 


 
You’re the song my heart is  beating to


 
Tu sei la canzone che il mio cuore sta suonando. Quella che una volta i nostri cuori suonavano insieme, battendo all’unisono. Tu un giorno, ascoltando il mio petto, dicesti che stava battendo allo stesso ritmo del tuo, convinto che stessero seguendo una melodia segreta, che coinvolgeva solo noi. Pensai che fosse una fesseria.
 «Ma è vero teme! Se ascolti attentammm...» Lo presi per il colletto della maglia e per zittirlo lo bacia.


Ora ti do ragione. Lo credo anch’io.
 




 
So open your eyes and see the way our horizons meet



Quindi apri gli occhi e guarda come i nostri orizzonti si incontrano


 
And all of the lights will lead into the night with me




E tutte le luci ci guideranno nella notte con me


 
And I know these scars will bleed



E so che queste cicatrici sanguineranno
 

 
But both of our hearts believe



Ma entrambi i nostri credono


 
All of these stars will guide us home
 


Tutte queste stelle ci guideranno a casa


 
And , oh, I know
And, oh, oh
 
I can see the stars from America
 


Riesco a vedere le stelle dall’America. E so che le vedi anche tu, perché sarai per sempre con me, al mio fianco.





Spero vivamente che vi sia piaciuta! Fatemi sapere cosa ne pensate, le recensioni sono molto gradite :)
Alla prossima !
  
Leggi le 1 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Naruto / Vai alla pagina dell'autore: RedFoxx