Anime & Manga > Dragon Ball
Ricorda la storia  |      
Autore: The Writer Of The Stars    26/07/2014    2 recensioni
Un' altra Song fic su Vegeta e Bulma, ambientata anche questa durante la separazione tra i due, prima dell'arrivo dei Cyborg. Bulma pensa alla sua relazione con il Principe dei Sayan, al loro amore complicato, al loro amore proibito, come quello di Madonna nella sua "Forbidden Love". Adesso però c'è anche un bambino, un piccolo Sayan, a testimoniare la relazione tra il fiero Principe dei Sayan e la scienziata più geniale della Terra.
Genere: Introspettivo, Malinconico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Het | Personaggi: Bulma, Vegeta | Coppie: Bulma/Vegeta
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
FORBIDDEN LOVE
Just one kiss on my lips
Was all it took to seal the future
Just one look from your eyes
Was like a certain kind of torture
 
Un bacio. Un solo maledettissimo bacio. C’è voluto solo quello per segnare il mio futuro. Il nostro futuro. Guardarti negli occhi. Già in quei meravigliosi e profondissimi occhi scuri. Sono sempre stati un mistero per tutti, quegli occhi d’antracite. Per tutti tranne che per me. In quei pozzi, per la prima volta, ho visto qualcosa. Qualcosa di buono. Incastonare le mie iridi azzurre a quelle tue color pece era quasi una tortura, tanto riuscivo a scavarti dentro. Ma non c’era cosa più bella che guardarti negli occhi. Mi piaceva quella tortura. Già, forse a furia di stare con te sono diventata un po’masochista.

Once upon a time
There was a boy and there was a girl
Just one touch from your hands
Was all it took to make me falter
 
Sai, quando ero piccola mia madre mi raccontava un sacco di storie. Favole,di quelle che cominciano con un “C’era una volta …” e terminano con un “E vissero per sempre felici e contenti”. E ogni volta che ascoltavo queste fiabe, io sognavo. Non sai quante volte ho desiderato trovare il principe azzurro, influenzata dalle favole di mia madre. Guarda caso sono partita da sola, alla ricerca delle sfere del drago, per poter esprimere il desiderio di trovare il principe azzurro. All’inizio credevo di averlo trovato. Yamcha sembrava proprio uno dei principi delle mie favole, seppur pieno di innumerevoli difetti. Ma la nostra storia è cominciata diversamente. C’erano una volta un ragazzo e una ragazza. Tu ed io.  Mi è bastato solo un tocco delle tue mani su di me, perché tutte le mie convinzioni crollassero. Tutti i castelli in aria, le favole, i principi azzurri … tutto dimenticato. Mi sei bastato tu per farmi balbettare come un’adolescente alla prima cotta. Mi sei bastato tu per farmi capire che ormai sono una donna. Il tempo delle fiabe e dei principi azzurri è finito.

Forbidden love, are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
 
Amore proibito. Si, il nostro è un amore proibito. Il fiero principe dei Sayan e la terrestre più intelligente del mondo. Poteva funzionare? Io dico di si. Noi due siamo fatti per stare insieme. Ci è bastato uno sguardo, per segnare il nostro destino per sempre. E anche se ora senza di te mi sento come un’anima dannata, sono sicura che punterei i miei occhi limpidi su di te altre mille volte. Pur di riaverti.

Just one smile on your face
Was all it took to change my fortune
Just one word from your mouth
Was all I needed to be certain
 
E quella volta che mi hai sorriso? La prima ed unica volta che ho visto le tue labbra incresparsi in qualcosa che non era un ghigno sadico, mi sono sentita mancare. Dio, cosa darei per tornare a quel momento, a quel giorno nella mia stanza, dopo che avevamo fatto l’amore. Quanto vorrei poterti dire “Ti amo” altre mille e mille volte. E solo per vederti sorridere. Non mi avevi risposto. Ti sei limitato a sorridere lievemente. Chissà cosa volevi dire con quel gesto. Stupida io, che l’ho considerato come un “Ti amo anche io”. Mi bastava una  parola, una tua sola parola, per capire se le mie supposizioni erano corrette. E invece niente. Ti sei alzato e te ne sei andato dalla mia stanza, lasciandola così come eri entrato, in silenzio. E io ho continuato a credere che quel tuo gesto potesse suggellare un patto silenzioso, un patto d’amore reciproco, scattato al mio “Ti amo” e concordato con il tuo sorriso. Che sciocca. Hai ragione quando dici che noi terrestri siamo solo degli inutili e stupidi esseri.

Once upon a time
There was a boy, there was a girl
Hearts that intertwine
They lived in a different kind of world
 
C’erano una volta un ragazzo e una ragazza. Lui era il Principe della gloriosa stirpe dei Sayan. Lei solo una povera e illusa scienziata, che credeva al principe azzurro. Che cosa avevano questi due in comune? All’inizio due cuori che si intrecciavano e battevano all’unisono, quando erano soli nella camera di lei. Adesso solo un bambino. Che lui non voleva.

Forbidden love, are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
 
Allora? Che dici? Ti è piaciuto come ho riassunto la nostra storia? Perché tanto è così, no? Per te io ero solo un divertimento, uno sfogo. Il bambino non era stato calcolato. Così ci hai abbandonato. Complimenti Principe, un atteggiamento a dir poco cavalleresco, per un nobile come te. Ma tanto a te cosa importa?  A te interessa solo battere Goku. Avrei dovuto capirlo sin dall’inizio. Ma d’altronde, sono solo una povera ed illusa terrestre.  Che nonostante tutto, non può fare a meno di amarti.

Just one kiss, just one touch, just one look
 Forbidden love, are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
 
Un solo bacio, un solo tocco, un solo sguardo. Ci è bastato questo per mettere in atto questo amore proibito. Un amore che però sembra non voler finire mai, nonostante tu ti stia allenando dall’altra parte dell’universo. Non posso odiarti. Non ci riesco. D’altronde non è nemmeno colpa tua. Sono io che mi sono illusa, credendo che sarei riuscita a cambiarti. Che questo bambino sarebbe riuscito a cambiarti. Non preoccuparti ora. Allenati e cerca di diventare questo maledetto Super Sayan. Così forse, poi tornerai da me. Da noi. Ecco, io continuo ad illudermi. Ma io persisto, sono speranzosa, so che il nostro rapporto non può essere dimenticato. Non puoi dimenticarti del nostro amore proibito. Non ora, che c’è anche un piccolo Sayan nel mio grembo a testimoniarlo. E che vorrebbe tanto conoscere il suo papà.

Forbidden love, are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
 
Nota Autrice:
Salve a tutti! sono tornata a rompervi con un'altra song sulla mia coppia preferita! ormai, se non lo aveste capito, scrivo solo su di loro. Questa è un'altra song sempre sui pensieri di Bulma durante la sua separazione con Vegeta. La canzone è "Forbidden Love" di Madonna. Non sono fan di Madonna, ma quando ho letto la traduzione della canzone, mi è sembrata perfetta per loro due! Ringrazio già in anticipo coloro che leggeranno la mia storia e anche chi magari lascerà una piccola recensione. Alla prossima!
TWOTS
   
 
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Dragon Ball / Vai alla pagina dell'autore: The Writer Of The Stars