Film > Inception
Ricorda la storia  |       
Autore: jibrailis    19/10/2014    0 recensioni
Ad Arthur piace inventare le cose.
E farsi crescere i baffi.
E’ un uomo dalle molte sfaccettature.
Genere: Comico, Romantico | Stato: completa
Tipo di coppia: Slash | Personaggi: Arthur, Eames
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
   >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A



Note:
Inception. Arthur & Eames. 

Dunque, probabilmente la maggioranza di voi sta pensando: “Ehi, ho visto il film, ma non ricordo l’esistenza di questa coppia.” 
Avete ragione. Questi due baldi giovani condividono lo schermo per un totale di sì e no 2 minuti (in un film che ne dura 148), ma ciò non ha impedito a noi fangirl di creare un vero e proprio fandom solo per loro. 
Perché sono dolci, adorabili e si incastrano alla perfezione. 
(E Eames con il suo accento inglese e i suoi darling ci ucciderà tutte)
Io me ne sono innamorata e spero con tutto il cuore di riuscire a farli amare anche a voi. 

 

Ovviamente sono alle prime armi in quanto a traduzioni, per qualsiasi nota, consiglio, correzione o lavata di capo, non stateci neanche a pensare: scrivetemelo. Del tipo: prima sparate, poi fate domande.
E, sempre ovviamente, se ve la cavate con l’inglese la storia originale resterà sempre e comunque migliore: ci sono giochi di parole, frasi e concetti a cui l’italiano, purtroppo, non può rendere giustizia. 

 

Link della storia originale: http://archiveofourown.org/works/224636
Link account autrice: http://archiveofourown.org/users/jibrailis/pseuds/jibrailis
Link account traduttrice: http://www.efpfanfic.net/viewuser.php?uid=87678

 

Grazie a tutti per l’attenzione, 
Miseichan



 


 




I ragazzi e i loro giocattoli

 

 

autrice: jibrailis
traduzione di miseichan

 

Riassunto: Ad Arthur piace inventare le cose. E farsi crescere i baffi. E’ un uomo dalle molte sfaccettature. 

 

 

Il problema comincia quando Arthur si fa crescere i baffi. 
“Arthur, hai i baffi,” commenta Eames quando si incontrano per caso a San Salvador. 
La giornata è talmente calda da far quasi sciogliere il sorriso sulle labbra di Arthur non appena intravede le familiari spalle di Eames in un affollato mercato. Quasi. 
“Non dire niente,” dice Arthur. “Non cercare di reprimere l’ambizione dei miei follicoli.”
“Sai che non farei mai niente di così crudele,” dice Eames, ma sulla strada di ritorno verso l’appartamento di Arthur continua a fissare la striscia di peli sul labbro di Arthur. 
Arthur sa che ci sono tre possibili spiegazioni per l’improvviso interesse di Eames.
 

  1. E’ follemente innamorato di Arthur e vuole averlo lì sul marciapiedi, 
  2. Non gli piacciono i baffi, e
  3. In realtà non sta guardando i baffi di Arthur ma il suo ombrello/specchio/tosaerba.

 

“Vuoi vedere come funziona?” chiede Arthur mentre girano l’angolo. 
“Vediamo, Pinocchio, quando un ragazzo diventa un uomo il suo ipotalamo comincia a produrre una certa quantità di ormoni e...”
“Mi riferivo” dice Arthur, “all’ombrello.”
Gli occhi di Eames scintillano in direzione dell’ultima invenzione di Arthur. 
“E’ quello che è.”
“Cos’altro potrebbe essere?” chiede Arthur, facendo ondeggiare due volte l’ombrello per avere maggiore enfasi. “La forma a cupola e il tessuto di nylon chiaramente lo identificano come un ombrello. Quel tanto dovrebbe essere ovvio, anche qualora venissi distratto dal rivestimento riflettente, è così che l’ombrello può anche essere utilizzato per controllare lo stato dei tuoi capelli mentre sei sotto la pioggia. O il manico, in cui ho installato un tosaerba di buona qualità, completo di motore a combustione interna.”
Aspetta la solita risposta. Ma Arthur, perché dovresti aver bisogno di un ombrello con un rivestimento riflettente e un tosaerba con motore a combustione interna? Arthur è stufo di quella domanda e delle sue simili, ma ha la risposta pronta sulla punta della lingua: perché l’innovazione è progresso, perché l’efficenza è il segno caratteristico della mentalità moderna, e perché a lui piace davvero, davvero tanto. La prossima volta che qualcuno sarà sotto la pioggia, impossibilitato a tagliare l’erba o a controllarsi i capelli, Arthur avrà la sua rivalsa. 
Eames, ad ogni modo, non ride. Non mette in mostra neanche quel sorriso odiosamente insincero che Cobb ha ormai perfezionato per tutte le volte in cui Arthur parla delle sue invenzioni. Invece allunga una mano e tocca l’ombrello, le dita che scorrono sul tessuto. 
“Il taffeta di nylon ha 190 filettature per pollice,” lo informa Arthur. 
“E’ adorabile,” dice Eames, “Segnami per uno.”
“Perché non per... sei?” chiede Arthur. “Sa che è da disperati cercare di ricavare un profitto dalle sue invenzioni ma ciò non gli impedisce di tentarci. Ha già messo una svendita sul suo sito (compra un articolo, un altro è gratis, spedizione inclusa), ma non ha intenzione di dirlo a Eames se può convincerlo a comprare diversi pezzi a prezzo intero. 
“Cosa dovrei farci con sei...”
“TosaOmbrelli,” lo aiuta Arthur.
“Cosa dovrei farci con sei TosaOmbrelli?” chiede Eames. 
“Cosa non puoi fare con sei TosaOmbrelli?” replica Arthur. “Non hai nipotine e nipotini a cui devi comprare regali di Natale? Non hai conquiste di una notte che devi corrompere per far sì che dimentichino la tua sbronza villania?”
“Niente dice ‘grazie per il pompino’ e ‘scusa per aver urlato il nome sbagliato a letto’ come un TosaOmbrello, devo ammetterlo,” dice Eames. 
“Io ne sarei incantato,” dice Arthur.
“Arthur, anche due pezzi di metallo lucente riuscirebbero a incantarti,” puntualizza Eames. “Sono sorpreso che tu mi abbia ingannato per così tanto tempo facendomi credere che fossi uno forte. Dev’essere stata l’overdose di Somnacin. Normalmente sono bravissimo nel giudicare le persone.”
“Io sono forte,” dice Arthur.
Eames lancia un’occhiata affettuosa al sole. 
Arthur chiude il TosaOmbrello e lo sistema sottobraccio. La vendita promozionale dovrà essere rimandata a un altro momento. 
“Che stai facendo qui in San Salvador?” chiede. “Credevo dovessimo volare basso dopo l’incidente con Lash Miller.” E con incidente ovviamente intendeva dire che erano ricercati dalle agenzie governative di ben cinque diverse nazioni.
“Volare basso non è una delle mie capacità,” ammette Eames. “Ho un lavoro qui. Un lavoretto,” aggiunge quando vede Arthur alzare gli occhi al cielo. “Una cosa veloce veloce, con possibilità di essere scoperti quasi pari a zero. Se non lo avessi accettato, sarei seduto in un pub da qualche parte, annoiato a morte. Non possiamo avere tutti degli hobby come te.”
“Giusto,” dice Arthur. “In ogni caso, se devi entrare nel giro di dreamsharing in questa città, tanto vale che tu salga a prendere un tè e un po’ di informazioni. Conosco questa zona meglio di te.”
Sogghigna nel vedere l’espressione di Eames, che è di per sé una sorta di regalo, perché Eames può nascondere benissimo le proprie emozioni quando vuole - semplicemente sceglie di non farlo quando è con Arthur, un segno del maturare della loro amicizia nel corso degli anni, fin da quando erano stati rinchiusi in un congelatore e costretti ad accoccolarsi per un po’ di calore. 
“Cosa?” chiede Arthur. “Credi che non abbia accettato anch’io dei lavori, qui? Devo tenermi in allenamento per quando tornerò al vero lavoro.”
Mentre salgono le rampe di scale cigolanti dell’appartamento di Arthur, chiede:
“E quale nome urli a letto, se è quello sbagliato?”
Eames sorride. “Immagino sia un segreto che dovrai scoprire.”

 

***

 

Arthur siede a gambe incrociate, circondato da cinque ventilatori. Sta lavorando al tavolino da caffè, il sudore che gli scivola lungo la schiena. Il portatile è quasi troppo caldo per essere toccato, ma vuole vedere se oggi è riuscito a portare a termine qualche nuova vendita su www.invenzionidiarthur.com. Ha buone speranze, ma con il compra-uno-e-uno-in-regalo si aspetta come minimo uno o due compratori, anche se sono solo tizi entusiasti e non un’utenza maggiore. Va bene. Conquista una piccola collina oggi, una montagna domani. 
Si aspetta uno o due ordini. Ne ha uno. Arthur cerca di placare la solita delusione mentre clicca sui dettagli dell’ordine, pensando già all’imballaggio della confezione e alla discesa all’ufficio postale. Quando vede in cosa consiste l’ordine, comincia a sorridere. 
Arthur non ha idea di chi sia Jefferson Smithy, ma Jefferson Smithy di Vancouver è il suo cliente più affezionato, acquirente di grandi quantità di nove delle ultime dieci invenzioni di Arthur (la maschera/reggiseno non era stata, col senno di poi, una delle sue idee più brillanti). I suoi acquisti sovvenzionavano da soli i costi dei server di Arthur, e se Arthur avesse mai occasione di incontrarlo di persona, lo inviterebbe a bere qualcosa. 
Oggi Jefferson Smithy ha ordinato dieci TosaOmbrelli con un commento che dice “La tua idea migliore, finora! :D :D”
Arthur si chiede se l’estasi è un effetto del caldo. 
Arthur si chiede se dovrebbe rintracciare la carta di credito di Smithy e scoprire qualcosa di più su di lui. 
Arthur si chiede se il volare basso non lo stia rendendo un folle, romantico stalker. 
Ma è solo che - ecco, Arthur non sa come spiegarlo senza suonare come se fosse il protagonista di una commediola romantica, ma il padre di Arthur era uno scienziato e un inventore. Le prime memorie di Arthur sono quelle di un bambino sempre fra i piedi del papà, nel suo laboratorio, mentre tira leve e ingerisce sostanze colorate e gommose con il padre che lo rincorre con un kit per controllare i veleni. Il padre di Arthur aveva fatto parte della prima squadra di sperimentazione del PASIV, che aveva finito per rovinare lui e spedire il figlio sotto le cure di militari professionisti che avevano insegnato ad Arthur come sparare, come sopportare il dolore, come vendicarsi. 
Sono passati quindici anni, e Arthur ha sparato a un mucchio di persone, sopportato più dolore di quando vorrebbe, e ha ottenuto la sua vendetta. E’ rimasto nell’industria del dreamsharing perché vuole, perché non vede alternative. Questa è la vita per cui la sua infanzia lo ha formato, e alle volte, quando giace sul letto la notte, lo sguardo fisso sulle mosche che volano in cerchio, si chiede se si possa sognare così intensamente da dimenticare come si vive. 
Così, Arthur inventa. Inventa la sua nuova identità, inventa i suoi nuovi gadgets, reinventa se stesso dieci volte di seguito, baffi occasionalmente inclusi. 
Scende all’ufficio postale per comprare l’imballaggio per i TosaOmbrelli. Fa un salto al Da Michele dove prende una fetta di manzo per la cena. Arthur porta gli acquisti al suo appartamento, e comincia a incartare i TosaOmbrelli per spedirli. Fa una pausa dopo aver scarabocchiato per la quinta volta l’indirizzo di Jefferson Smithy. 
Fa più caldo che mai, nonostante la sera stia calando, ma Arthur è preparato. Non solo ha cinque ventilatori sul pavimento, ma ne ha altri installati negli oggetti di tutti i giorni. Il coltello da carne che usa per affettare il manzo in piccoli pezzetti ha un ventilatore nel manico che soffia aria fresca dritto in faccia ad Arthur. La pentola sul fuoco ha ventilatori in entrambi i manici. Le due stampe di Joseph Cornell sul muro sono provviste di eliche rotanti proprio nel centro. 
Ha invitato Eames a cena, perché è ciò che gli amici normali fanno, anche se Arthur deve ammettere di essere un po’ carente in fatto di amicizie nella norma dato che o cerca di finire a letto con i suoi amici (Arianna, quel bacio) o li segue lealmente ovunque vadano (Cobb). Questa nuova cosa che ha con Eames può solo essere un buon passo avanti nel suo sviluppo psicologico, pensa. E se alle volte immagina Eames nudo, o si chiede che forma abbiano i suoi fianchi, niente di male. Neanche Freud aveva sempre successo, e almeno lui non confondeva Eames con sua madre. 
Quando Eames arriva per la cena, si toglie la camicia e la appende all’attaccapanni. Si inginocchia davanti al tavolino da caffè dove Arthur ha sistemato due scodelle di cibo saltato in padella. 
Gli occhi di Arthur si contraggono alla vista dei muscoli sudati di Eames ma non trova un modo sottile di dire, La tua bellezza mi sta mettendo seriamente in difficoltà, smettila per favore.
“Questo cucchiaio ha un ventilatore incorporato,” dice Eames.
“Sì,” dice Arthur. “Io lo chiamo Ventiaio.*
“La tua faccia ha ancora dei baffi incorporati,” dice Eames. 
“Lo chiamo nascondersi dall’Interpol,” dice Arthur. “Dio, limitati a mangiare con il tuo Ventiaio.”

 

***

 

Il lavoro di Eames in San Salvador include un'ex prostituta diventata chirurgo, uno zoo, e la carta del Mago dei tarocchi. Arthur non ha curiosato troppo nei dettagli, ma sa che non ci sarà nessun sogno perché sarebbe troppo rischioso al momento usare il PASIV senza attirare attenzioni non volute. Il problema con l’incidente Lash Miller è che ha lasciato quelli del loro ambiente incerti su chi sia degno di fiducia, e Arthur sa che scissione durerà più a lungo di qualsiasi cacciatore di taglie. Quando tornerà al suo vero lavoro, il mondo sarà diverso, la sua orbita retrograda. 
“Ho una piccola parte per te nella truffa,” dice Eames, facendo sollevamento pesi nel salotto di Arthur mentre Arthur rimugina sull’inventare una tunica traspirante per coprire opportunamente la silhouette del corpo di Eames. 
“Quale?” chiede Arthur. 
“Ho bisogno di qualcuno che distragga Candelaria mentre noi le riprogrammiamo l’auto,” dice Eames. “Qualcuno con una bella faccia e un eccezionale senso dell’umorismo.”
“Oh, okay, se la metti così,” dice Arthur. 
“E visto che Cobb non risponde più alle mie chiamate perché convinto che finirò per trasformare i suoi figli in inguaribili ribelli, la parte è tutta tua.” Eames prosegue accennando alla quota che gli spetterà, una piccola quota che Arthur reputa adeguata alla facilità della sua parte. Nella sua testa sta già facendo i calcoli, cercando di valutare quanti TosaOmbrelli sarà in grado di fare con la paga di quella truffa.
“Certo,” dice, “Lo farò.”
“Proprio come i vecchi tempi,” dice Eames, e quando Arthur lo guarda meglio capisce come il vivere in modo poco appariscente stia veramente strappando via una parte di Eames, Eames che ama sognare in grande e scatenarsi alla grande.
“Non durerà ancora per molto,” dice pacatamente Arthur. “Alla fine saranno a corto di risorse, o l’interesse pubblico calerà. Si dimenticheranno di noi.”
“Non dimenticheranno mai,” replica Eames. “Ci saranno periodi in cui non ricorderanno con tale intensità, solo. Ma non dovrei lamentarmi. Mi verranno le rughe, altrimenti.” 
Scivola più vicino ad Arthur, nonostante il caldo umido, e Arthur abbassa lo sguardo sul ghirigoro di inchiostro che preme contro il bordo dei pantaloncini di Eames. 
“Su, a cosa stai lavorando adesso? Fammi pensare a qualcos’altro.”
“Ti piacerà,” fa un gran sorriso Arthur. “E’ alta sartoria per donne, ma è al tempo stesso appariscente e pratica.” 
Mostra a Eames come sta ripiegando assieme pezzi di carta igienica. 
“E’ una borsa che puoi portare con te, ma è anche un rotolo di carta igienica. Così se mai dovessi ritrovarti in un bagno senza carta, o se avessi bisogno di un fazzoletto per qualsiasi ragione, non dovrai fare altro che srotolare un pezzo della tua borsa. Voila!”
“E’ la cosa più meravigliosa che abbia mai visto,” dice Eames. “La mia intera esistenza mi ha condotto a questo sublime momento.”
“Non c’è bisogno di fare lo stronzo,” dice Arthur, ma sta ridendo. E’ una cosa che fa ora con Eames; può ridere senza voler prenderlo a pugni in faccia o il sospetto di essere preso per i fondelli. Eames è... per molti versi un idiota fatto e finito, ma è il tipo di idiota che una volta era stato disposto a sacrificare la propria vita per quella di Arthur, e chi lo avrebbe mai immaginato. Avere ancora dei segni vitali davvero ti fa pensare meglio di una persona. 
Quello, e il fatto che Eames sia il suo quinto miglior cliente. Compra le invenzioni di Arthur anche quando non avrebbe modo di usarle, anche se d’altro canto, ad Arthur vengono in mente venti ragioni per cui Eames potrebbe beneficiare di una borsetta che è anche un rotolo di carta igienica. Il tutto è avere una mentalità aperta e un naso gocciolante. 
“Dovresti chiamarla Purse Nurse**,” suggerisce Eames. Arthur fa una smorfia alla vista di come le dita di Eames stanno strappando la carta. 
“Attento,” dice. “Devi trattarla come se fosse una bomba da disinnescare.”
“Quante pensi che ne comprerà Jefferson Smithy?” chiede Eames, subdolo. Il suo tono di voce fa arricciare il naso ad Arthur perché non è come se lui e Jefferson Smithy stiano portando avanti chissà quale torrida storia tale da giustificare il suo comportamento da domestica pettegola del piano di sotto.  
“Non ne ho idea,” dice Arthur. “Di solito non compra i miei articoli femminili, perciò sono dell’opinione che nessuna donna faccia parte della sua vita. Ma forse la genialità della Purse Nurse lo convincerà comunque.”
“E’ come portare il bagno con te ovunque vai,” dice Eames. 
“In realtà, questo mi dà un’altra idea,” dice Arthur. “Cosa ne pensi di cappelli doccia? Non cappelli che indossi sotto la doccia, ma cappelli che ti fanno la doccia?”
“Arthur, ti amo,” dice Eames, e il respiro di Arthur si blocca a metà strada lungo la gola. 
“Uh, certo,” dice Arthur. “Anche io. Credo sia una grande idea. Passami la colla.”

 

 

 

§

 

 

 

*Ventiaio. - Questo mi ha messo in difficoltà, sì. In Inglese è Foon, gente, e rende mille volte meglio. (da Spoon, cucchiaio, e Fan, ventilatore). In italiano era o Ventiaio o Cucchiaore. ... cucchiatore? - 

 

**Purse Nurse: purse = borsetta e nurse = infermiera. - (borsetta infermieretta? ^^)

 

 

 

 

 
   
 
Leggi le 0 recensioni
Ricorda la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
   >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Film > Inception / Vai alla pagina dell'autore: jibrailis