Anime & Manga > One Piece/All'arrembaggio!
Segui la storia  |      
Autore: girl_in_the_sun    11/11/2014    3 recensioni
[Sanji Centric~ || Dedicata a Chloe ❤]
Adesso la vita scorreva. E lui?
Lui rimaneva lo stesso peso umano crocifisso in una realtà troppo angusta per le reali ambizioni di un cuore un tempo libero. Di lui non rimaneva che l'ombra di un tempo, una sagoma sbiadita dalla violenza che lo percuoteva quotidianamente; ma Sanji aveva imparato a malincuore a farsi scivolare tutto addosso.
Per ogni parola abbassava gli occhi, per ogni pugno crollava a terra, per ogni ora che passava era sempre più vicino al punto di non ritorno dell'insensibilità dell'essere.
E quando ci sarebbe arrivato pienamente sarebbe stato già troppo tardi.

[おめでとうたんじょうび、マリモ]
[Attenzione: dark fic che tratta di temi delicati, nonostante il rating]
Genere: Angst, Dark, Triste | Stato: in corso
Tipo di coppia: Shonen-ai | Personaggi: Roronoa Zoro, Sanji, Z, Zeff | Coppie: Sanji/Zoro
Note: AU | Avvertimenti: Tematiche delicate
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Premessa: Mi sembrava triste non postare nulla per il compleanno del marimo, per cui ho buttato giù in fretta e furia quella che originariamente doveva essere una one shot, che però dividerò in due parti. Ripeto anche qui: si tratta di una dark fic, per cui non aspettatevi cose troppo gioiose. C'è del possibile, lieve OOC. Detto questo, spero che vi piaccia.
Chloe, questa è tutta per te! :3
Le lyrics sono prese dalla sigla di Tokyo Ghoul, Unravel.


 
Bridge of the Angels
 
Parte I: Over the Edge

教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに

L'asfalto gelato sembrava volergli strappare via uno strato di pelle dopo l'altro, mentre lui camminava scalzo lungo il ponte, spinto da un turbine interiore più tenebroso e potente delle acque scure che scorrevano impetuose sotto di lui.
Aveva lasciato le scarpe nere di pelle nel punto in cui l'edicola faceva angolo con l'inizio del cornicione del ponte; qualcuno le avrebbe trovate e ne avrebbe fatto buon uso. A lui non sarebbero più servite.
壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze

Il vento ululava, sbatacchiando le imposte delle case vicine, incurante delle povere nonnine che cercavano inutilmente di bloccare i balconcini.
 
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた

Faceva freddo, tremendo e pungente come la maledetta siringa dei dottori ignoranti che per prelevarti qualche goccia di rossa linfa vitale, scavavano nel tuo braccio fino a grattarti l'osso.
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで

Sanji non sentiva niente.
Nemmeno il fumo dannoso che gli riempiva i polmoni di catrame una volta così agognato e rilassante, ora era diventato parte del monotono e doloroso quadro di una misera vita circolare che paradossalmente lo aveva portato in quel momento sopra una distesa di gelida acqua sporca.
Il freddo era quasi una magra consolazione che gli permetteva in un attimo di assaggiare quel frivolo dolore capace di risvegliare almeno una sensazione in lui.
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
 
                                ***
 
Tutto era cominciato con la morte del vecchio.
Zeff se n'era andato silenziosamente come un'ombra, senza salutare, lasciando il giovane solo con il grosso rammarico delle ultime parole vissute in un litigio.
L'aveva trovato una mattina in cui era salito nei suoi appartamenti per vedere che fine avesse fatto - non era proprio da lui tardare nel lavoro.
Sembrava dormisse e nel primo istante che ne seguì, Sanji pensò di svegliarlo a suon di insulti; poi - forse mosso dal rimorso della sfuriata della sera precedente - aveva optato per parole più dolci.
Il capo cuoco era rigido e freddo al contatto con la preziosa mano del biondo, pallido come un fantasma.
Zeff non c'era più.
Fu in quell'attimo che  Sanji realizzò di essere arrivato al punto in cui era il suo turno di essere trascinato in una spirale infernale.

 
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world

Dopo la morte del padre adottivo arrivò uno stormo di altri problemi, quasi la mala sorte funzionasse come una calamita ed attirasse a sé le più buie disgrazie.
 
変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる

Il ristorante era allo sbando.
Sanji non si era più ripreso dopo la scomparsa del padre e di certo non era in grado di portare avanti l'attività.
I primi che se ne accorsero furono i clienti: il Baratie, una volta noto per la qualità delle sue pietanze e la raffinatezza dei cibi stava infangando la sua stessa fama; i piatti tornavano indietro, non perché fossero avariati o mal cotti, semplicemente non avevano più nessun sapore. La sensazione era quella di inghiottire una melma grigiastra che ti si appiccicava al palato, rendendo difficile persino la respirazione.
La luce dentro Sanji era affievolita poco a poco, fino spegnersi, rendendo il cucinare - l'amata passione di ragazzino sognatore - una routine stancante da cui cercare una scappatoia al più presto.

Non cucinava più ormai, era tutto inutile.
Quello che riusciva a creare una volta con pochi ingredienti ora era pura utopia.

 
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた

Di conseguenza alla poca entrata di denaro, erano arrivati i debiti.
Aveva passato sera dopo sera a fumare seduto sul bancone, stringendo trai pugni serrati scartoffie con serie di numeri rossi messi in fila come i bambini che andavano all'asilo la mattina.
Non riusciva a trattenere le lacrime nonostante continuasse a ripetersi che un uomo non piange, ma la memoria di quei discorsi era ormai morta con l'uomo al quale era più affezionato.

 
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで

Lentamente, come la parabola lucente della vita di un astro, Sanji era caduto, scivolato nell'ombra della depressione più nera, un cerchio senza via d'uscita.
I rapporti con gli altri - conoscenti, amici e colleghi - erano stati troncati di netto, senza spiegazione, solo tanta tristezza e inferiorità.

 
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま

Il ristorante aveva chiuso i battenti, facendo crollare anche la più vana certezza di un sogno costruito insieme. 
Poi erano giunti gli usurai, gli avevano portato l'auto e con quella se n'era andata anche la voglia di vivere.

 
忘れないで

Il biondo aveva cambiato casa, non potendo più permettersi l'affitto - e per non essere rintracciabile: si era accontentato di una soffitta in periferia, sporca e piena di topi.
 
忘れないで

Adesso la vita scorreva. E lui?
Lui rimaneva lo stesso peso umano crocifisso in una realtà troppo angusta per le reali ambizioni di un cuore un tempo libero. Di lui non rimaneva che l'ombra di un tempo, una sagoma sbiadita dalla violenza che lo percuoteva quotidianamente; ma Sanji aveva imparato a malincuore a farsi scivolare tutto addosso.
Per ogni parola abbassava gli occhi, per ogni pugno crollava a terra, per ogni ora che passava era sempre più vicino al punto di non ritorno dell'insensibilità dell'essere.
E quando ci sarebbe arrivato pienamente sarebbe stato già troppo tardi.

 
忘れないで

Il biondo era matematicamente sbagliato: un calcolo inutile nella massa di un'equazione intricata dal risultato impossibile. 
Che posto nel mondo aveva lui che non provava altro che il vuoto e la non appartenenza? 

 
変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを

Com'era arrivato fino a questo punto?
 
***
 
Tell me, please tell me, what this plot is all about.. Exactly, who resides within me? 
I'm broken, so broken - amidst this world. Yet you laugh, blind to everything.

Being as broken as I am, I hold my breath, 

And it can't be unraveled, it can no longer be unraveled.. Not even the truth.

Breakable; unbreakable - psychotic; unable to go insane 
I'll find you, and..!

In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen. 

Please don't bother looking for me; don't stare at me.. 
I merely don't want to hurt you, inside a world, that came out of someone's imagination.
 

So please remember me.
 As vivid as I used to be.



 

 
  
Leggi le 3 recensioni
Segui la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > One Piece/All'arrembaggio! / Vai alla pagina dell'autore: girl_in_the_sun