Anime & Manga > Idaten Jump
Segui la storia  |       
Autore: redeagle86    09/12/2008    2 recensioni
(Idaten Jump) Una raccolta di song-fic sul periodo in cui Kyoichi è sotto il controllo dell'emblema oscuro...una raccolta sul rapporto tra lui e la sorella...
Genere: Triste, Malinconico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato
Note: Raccolta | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
 <<  
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

 

Ciao (Noooo! OoO NdTutti) (Siete entusiasti -.- NdA) (Ma perché non te ne vai?! NdT)

Non posso lasciarvi così, senza un'altra song-fic…stavolta sarà Makoto a parlare! ^_^

Zompettando sempre alla ricerca di un'immagine di Kyoichi ottenebrato, ho trovato un video in cui Makoto e gli altri vengono ingabbiati e si trovano davanti a una figura incappucciata che ho pensato fosse Kyoichi…la song-fic si ambienta lì, dopo che Makoto ha scoperto che il fratello è passato al male.

 

 

 

Playing my game

 

(Canzone: Playing my game Lene Marlin)

 

 

Makoto…

Sei così piccola in confronto a quello che devi affrontare…ma nonostante tutto tu continui a nutrire una minuscola speranza.

È questo che ti permette di trattenere le lacrime, che altrimenti verseresti a fiumi. Però c'è qualcosa che non puoi nascondere, che è radicato dentro di te nel momento in cui il capo della Squadra-X si è levato il casco.

Un dolore bruciante, devastante, che ti ha fatto trascorrere interminabili ore a piangere.

E anche adesso, quando i tuoi occhi scuri si chiudono, il tuo pensiero va a lui.

Kyoichi…il fratello a cui hai sempre voluto bene, nonostante il suo carattere difficile…

Lui, che ti ha protetto fin dal tuo arrivo su X-Zone, rimanendo nell'ombra…

Lui, che è accorso a salvarti quando stavi per precipitare…

Lui, che ha tentato di afferrarti quando sei svanita nel portale…

Lui, che come te sognava solo di riabbracciarti…

Ma il destino ha deciso diversamente, vi ha rubato tutto.

E vedendo com'è diventato, forse il tuo sogno di tornare a casa insieme come una volta, ti sembra irrealizzabile…

 

 

 

"Won't open my mouth,
You know what I'll say
It hurts me that it's gotta be this way
I can no longer hide
God knows I've tried
I held on as long as I could
If I could change it,
I would
This is the way I am,
And this is what I do…
"

 

(Non aprirò bocca,
Sai cosa dirò
Mi ferisce che deve andare in questo modo
Non riesco più a nascondermi
Dio sa che ci ho provato
Tengo duro finché posso
Se potessi cambiare ciò,
Lo farei
Così sono fatta,
E questo è ciò che faccio…
)

 

Non aprirò bocca, non ti darò la soddisfazione di ricevere le suppliche che speri di sentire, o qualche disperata preghiera. Non a te.

Puoi anche avere il volto, gli occhi, l'aspetto di mio fratello, ma so che quello che mi sta davanti non è Kyoichi.

Lui è nascosto dentro di te e non riesce a liberarsi dal tuo potere.

Mi dispiace che sia andata così…per lui, per me, per X-Zone…non avremmo mai dovuto lasciare questo mondo…me ne pento ogni secondo che passa…

Ho tenuto duro in ogni gara, anche nelle più difficili, solo nella speranza di tornare a casa con te ed essere una famiglia…ci abbiamo provato in tutti i modi…e abbiamo fallito.

Vorrei poter cambiare ciò che è stato, tenere stretta la tua mano quando il portale si apre…

Ma non posso riavvolgere il tempo.

Posso solo aggiustare il presente…per un futuro diverso.

Ed è ciò che farò.

 

"I cry my tears
But they're not for you
Playing a game
I know you've done too
I shouldn't have waited,
But still it is all the same
Cause you know
I'm just playing my game…
"

 

(Verso le mie lacrime
Ma non sono per te
Facendo un gioco
So che l'hai fatto anche tu
Non avrei dovuto aspettare,
Ma è sempre lo stesso
Perchè sai
Sto solo facendo il mio gioco…
)

 

-Piangi, piccola Makoto?- mi domandi.

Sì, le lacrime bagnano le mie guance, ma non sono per te e nemmeno per ciò che mi hai fatto.

Piango per mio fratello, perché so che la mia scelta lo strazierà più di quanto non stia già facendo la tua presa.

-Ti sfido a una gara Idaten.

-Cosa?! Makoto, non farlo!- tentano di dissuadermi i miei amici.

Non preoccupatevi per me…è solo un gioco.

So che anche tu lo consideri così, Kyoichi…

Ho sbagliato a non tornare immediatamente su X-Zone, ma la morale è sempre la stessa: non posso modificare il passato.

E il tuo sorriso trionfante, mi dice che giocherai al mio gioco.

 

"Close your ears if you don't like
The sound of my voice
You're acting like I,
Like I had a choice but to
Leave you behind well,
I've made up my mind…
"

 

(Tappati le orecchie se non ti piace
Il suono della mia voce
Ti comporti come,
come se io avessi una scelta oltre a quella di
lasciarti dietro beh,
Ne ho la testa piena…
)

 

Tappati le orecchie, fratello mio, se le mie parole ti fanno star male.

-Non farlo, Makoto, è una follia- ribadisce Sho. –Sei ancora in tempo per ritirarti…lascia che lo affronti io…

Sho, ti comporti come se io avessi un'altra scelta: tu faresti lo stesso per Ayumu, lo so. È normale che sia così.

È il solo modo che ho per recuperare Kyoichi.

La Neptune deve lasciarsi alle spalle la Thunder Emperor, anzi…la Imperial Tiger.

-Accetto la sfida.

Bene, non sai in che guaio sei finito: avrai anche sconfitto i biker di X-Zone, ma l'abilità del "Re del trial" risiede nel suo cuore. E tu non lo possiedi.

Hai il suo corpo, ma il cuore è ancora di mio fratello: non avrai mai il suo grande talento.

Ed io ti batterò.

 

"I cry my tears
But they're not for you
Playing a game
I know you've done too
I shouldn't have waited,
But still it is all the same
Cause you know
I'm just playing my game…
"

 

(Verso le mie lacrime
Ma non sono per te
Facendo un gioco
So che l'hai fatto anche tu
Non avrei dovuto aspettare,
Ma è sempre lo stesso
Perché sai
Sto solo facendo il mio gioco…
)

 

Lucido la Neptune.

No, le mie lacrime non sono per te, mia MB.

Sono per un ricordo…il ricordo di quando Kyoichi ti ha riportato da me…

Questa gara non è che un gioco, so che lo affronteremo così.

Avrei dovuto correre qui da sola, io e la Neptune…ci avrei messo meno tempo, e forse avrei trovato ancora un brandello di Kyoichi.

Ma lui è ancora lo stesso, il suo cuore non è cambiato.

Giocheremo insieme come una volta.

E vincerò, perché questo è il mio gioco.

 

"Don't hold me with your eyes
The light in them I cannot see,
No need to blind me
There's this darkness where I walk
You thought you had your future
All figured out
I cry…
"

 

(Non mi fissare coi tuoi occhi
La luce dentro di loro non riesco a vedere,
Non c'è bisogno di accecarmi
C'è questa oscurità dove cammino
Tu pensavi di avere il tuo futuro
Già stabilito
Piango…
)

 

La Imperial Tiger è arrivata e tu mi guardi.

Non c'è luce nei tuoi occhi verdi, ma non me ne stupisco: stai camminando nell'oscurità che ti ha catturato e che ti imprigiona.

Immagino non pensassi che il tuo futuro potesse essere questo, potesse vederti combattere per l'emblema di platino come la squadra SD che hai lottato per sconfiggere.

Se penso che hai rischiato la vita per batterli ed ora sei costretto a comportarti come loro, o peggio, nuove lacrime si aggiungono a quelle già versate.

 

"I cry my tears
But they're not for you
Playing a game
I know you've done too
I shouldn't have waited,
But still it is all the same
Cause you know
I'm just playing my game
I'm playing my game.
"

 

(Verso le mie lacrime
Ma non sono per te
Facendo un gioco
So che l'hai fatto anche tu
Non avrei dovuto aspettare,
Ma è sempre lo stesso
Perché sai
Sto solo facendo il mio gioco
Sto facendo il mio gioco.
)

 

Le mie lacrime, celate dal casco, non sono di paura. E non sono nemmeno per te.

Facciamo questo gioco. L'hai fatto anche tu innumerevoli volte per soggiogare nuovi biker.

Non avrei dovuto metterci tanto a capire cosa fare, ad agire per salvarti, Kyoichi.

Ma sono qui adesso e non me andrò senza di te.

"Corri, Neptune! Schizza sulla pista, limpida come il mio cuore!"

Le MB vengono lanciate.

Il mio gioco ha avuto inizio.

 

FINE

 

 

 

Su, mettete via quelle armi dall'aspetto minaccioso ^_^" Cos'è questa rivolta?

(Hai bisogno di chiederlo?! è_é Che fine del cavolo è?! NdTutti) (È un finale aperto alle vostre conclusioni… ^__^"' NdA) (La nostra conclusione è che ti facciamo fuori così la pianti con queste stupidate! NdT) (Su, parliamone… O.o Non c'è bisogno di ricorrere alla violenza… O.O Devo scappare!! NdA)

Alla prossima…se ci sarò ancora! O.O

  
Leggi le 2 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<  
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Idaten Jump / Vai alla pagina dell'autore: redeagle86