Tears
Are Falling Down
[
Starless night kako no kage furi
kaeranai
Kanjitai
anata no nukumori
Tears
are falling down mayotte mo hanashi wa shinai
Tsunaida
anata no te wo
Starless
night
kuchibiru ga yowane haite mo
Shinjitai
anata no nukumori
Endless
love mujun sae aiseteru no wa
You
are my shining star] (*)
Starless
Night – Olivia Lufkin
Scivolo.
Scivolo in questo sonno buio e privo di sogni, dove la tua voce mi accompagna
come un’amara ninna nanna. Scivolo, come le lacrime fredde che ora sono cadute
sulle mie mani, sul pavimento. I scivolano sul viso anche ora che ti scrivendo,
con le mani ferme e la voce tremante. Strano. Le lacrime non sono semplici gocce
d’acqua? Allora come mai le sento così pesanti sul viso, negli occhi? Le sento
scivolare con il peso di un macigno, lente, crudeli, come a voler sottolineare
questo dolore.
E
tu… come fai ad essere così spensierato?
Dimenticavo,
tu sei cieco: non ti rendi minimamente conto del dolore
e della confusione
che provochi.
Il
termine “cuore spezzato” è davvero azzeccato.
Sei
come un fantasma, mi ferisci passandomi attraverso.
Ho
la vista annebbiata, non riesco a scorgerti bene… è come se una nebbia sottile
eppure densa, bianca, fosse caduta sui miei occhi. No, mi sto sbagliando: la
nebbia bianca è caduta su
di me:
sei tu che non riesci a vedermi…
O
forse non vuoi.
Mi
sento così sbagliata…
E
se fossi diversa? Devo avere un bel nasino e una malizia spropositata per
interessarti? Devo forse essere un po’ più puttana
per avere la soddisfazione e il piacere di un tuo sguardo, di un tuo sorriso?
Devo essere come quelle troiette
che ti porti appresso? Tanto vale essere me: una sfigata, come ci chiamate voi cosiddetti
“uomini”.
L’unica
sarebbe toglierti definitivamente dalla mia testa.
Eppure...
Non
posso fare a meno di vedere sempre le tue spalle aggobbite, le tue gambe
storte, su ogni persona che vedo.
I
tuoi occhi brillanti…
Meglio
amare e non essere amati che essere amati e non amare.
E
tu, che sei così cieco, quante cose non hai mai visto!
Nel
mio subconscio, solo il buio e la tua voce che intona questa amara ninna nanna.
È
così: sei il fantasma che mi ferisce passandomi attraverso.
Ma
non sei alcun ricordo. Sei un fantasma in carne e ossa. Sei qui…
Sono
caduta così lontana da te, eppure
posso ancora sentirti sei sempre qui. Io
sono sempre qui. Tu non ci sei. Non per
me…
Ed
ora, riposo nel buio, dove la tua voce continua a cantare il mio dolore.
Non ci sono stelle stanotte. Mi sento persa in tutto questo buio. Senza te, che
sei la mia unica luce… e splendi… non andare via, ti prego, non impormi anche la
sofferenza
della solitudine. Sarei sola anche in mezzo alla folla senza la tua
presenza…
Dormi
accanto a me, stringimi, almeno in questa illusione di
sogno.
Le
lacrima continuano a cadere…
Mi
scuso immensamente per l’attesa (oh no! Perché sei tornata? Si stava così bene
senza le tue follie! E comunque si usa salutare, eh!), davvero, scusate, ma ero
piena di compiti, e non solo a casa (
Ma
ora che sono iniziate le vacanze avrò molto più tempo a disposizione ^^ (certo,
soprattutto ora che te scappi a Benevento da quell’altra sclerata di tua cugina
e chi ti vede più… per fortuna) beh, ora vi lascio, ringrazio tanto Kaoru che mi
recensisce sempre (lo fa per pietà cara) e chi ha messo la storia tra i
preferiti (sono solo due persone scema, e lo hanno fatto per pura pietà U_U) e
vi lascio anche la traduzione della canzone ^^ bellissima a mio parere:
ascoltatela, è molto ispiratrice XD zau!!!!
(*)
à
{
Notte senza stelle il passato è un’ombra dietro me
Non
mi girerò per guardarla, voglio sentire questo tuo calore
Le
lacrime continuano a cadere anche quando non saprò dove
andare
Non
lascerò mai la tua mano
Notte
senza stelle anche se a parole ti darai per vinto
Voglio
credere a questo tuo calore
Amore
senza fine di te amo anche le contraddizioni, perché
Sei
la mia stella splendente }
This Web Page Created with PageBreeze Free HTML Editor