IT’S
OVER.
[Don’t go waisting time on something else..]
[If you lose me now I’ll lose myself..]
No,
ti prego, Bella:
piantala di perdere tempo.
Sapevi fin dall’inizio che non avresti voluto nient’altro da me se non la mia amicizia,
però hai continuato a farmi illudere.
Illudere di poter..
di poter...
[Hey, it’s just you and
me now..]piantala di perdere tempo.
Sapevi fin dall’inizio che non avresti voluto nient’altro da me se non la mia amicizia,
però hai continuato a farmi illudere.
Illudere di poter..
di poter...
[Hey, it’s just you and me now...]
Anche
quando eravamo da soli, però,
non c’è mai stato un “io e te”.
[You are circulating in my system]non c’è mai stato un “io e te”.
[Taking over my transmission..]
[Circulating in my system..]
[Destroying me and all my visions...]
Sì,
anche ora che tu non ci sei,
anche ora che tu stai per sparire,
anche ora che hai già deciso,
anche ora che ti stai per sposare,
anche ora che il tuo cuore si sta per fermare..
Anche ora
ti sento dentro di me,
entri nei miei pensieri e non ne vuoi più uscire.
Mi stai distruggendo,
mi stai distruggendo dentro.
Ma io..
[I still have this pictures of you
here..]anche ora che tu stai per sparire,
anche ora che hai già deciso,
anche ora che ti stai per sposare,
anche ora che il tuo cuore si sta per fermare..
Anche ora
ti sento dentro di me,
entri nei miei pensieri e non ne vuoi più uscire.
Mi stai distruggendo,
mi stai distruggendo dentro.
Ma io..
[How can all I feel turn into fear?]
[Oh, yeah..]
Già,
queste immagini di te,
e di me,
continuano a rimanermi impresse negli occhi,
nel cuore.
E mi sembra ora, quando mi sembrava tutto amore.
Però ora, ora che non sei accanto a me,
ogni mio sentimento..
ogni mio sentimento diventa paura.
Paura di non riuscire a dirti addio.
Paura di non riuscire a dire “è finita”.
[Hey, it’s just you and
me now]e di me,
continuano a rimanermi impresse negli occhi,
nel cuore.
E mi sembra ora, quando mi sembrava tutto amore.
Però ora, ora che non sei accanto a me,
ogni mio sentimento..
ogni mio sentimento diventa paura.
Paura di non riuscire a dirti addio.
Paura di non riuscire a dire “è finita”.
[I said hey, it’s just you and me now..]
[You are circulating in my system]
[Taking over my transmissions..]
[Circulating in my system]
[Destroying me and all my visions..]
Ma,
da bravo masochista che non sono altro,
ce l’ho fatta.
Sono stupidamente venuto al tuo matrimonio.
Semplicemente perché ero stato invitato,
semplicemente perché in qualche modo sapevo che ti avrebbe fatto piacere.
Anche se tu, come al solito, ignori il dolore che provo io ad ogni distacco da te,
dopo il contagio di te.
[Over, over, over..]ce l’ho fatta.
Sono stupidamente venuto al tuo matrimonio.
Semplicemente perché ero stato invitato,
semplicemente perché in qualche modo sapevo che ti avrebbe fatto piacere.
Anche se tu, come al solito, ignori il dolore che provo io ad ogni distacco da te,
dopo il contagio di te.
[It’s all over, over, over..]
[It’s all over, over, over..]
[It’s all over, over, over..]
E
mentre ti vedo così, nel tuo vestito da sposa,
bellissima più che mai,
mi faccio ancora più male immaginando come sarebbe stato
se fossi stato io a mettere quell’anello al tuo dito.
E dentro di me una voce grida che è finita,
è tutto finito,
non c’è più niente da fare.
È finita.
[You left me alone..]bellissima più che mai,
mi faccio ancora più male immaginando come sarebbe stato
se fossi stato io a mettere quell’anello al tuo dito.
E dentro di me una voce grida che è finita,
è tutto finito,
non c’è più niente da fare.
È finita.
[You left me alone..]
[You left me alone..]
[You left me alone..]
Sì,
mi hai lasciato da solo,
con il mio dolore.
Forse è l’ultima volta che ti vedo,
e so che quest’immagine di te nel tuo vestito candido
sarà quella che mi farà più male.
E tu mi lasci solo..
[You are circulating in my system]con il mio dolore.
Forse è l’ultima volta che ti vedo,
e so che quest’immagine di te nel tuo vestito candido
sarà quella che mi farà più male.
E tu mi lasci solo..
[Taking over my transmission..]
[Circulating in my system]
[Destroying me and all my visions..]
E
nonostante tu mi abbia lasciato solo,
rimani ancora a rimbalzare negli angoli della mia mente,
a distruggermi nel profondo.
[Over, over, over!]rimani ancora a rimbalzare negli angoli della mia mente,
a distruggermi nel profondo.
[It’s all over, over, over!]
[It’s all over, over, over!]
[It’s all over, over, over!]
La
voce adesso urla,
mi strazia la testa.
È finita,
è finita!
Ma allora perché anche il mio dolore non trova una fine?
Perché non riesco a credere che sia finita?
Perché la dolce ragazza della quale ero innamorato sta per diventare un mostro,
il mio peggior nemico?
E perché non riesco a fare a meno di continuare a pensarle?
E perché tutte queste domande ancora?
Perché continua a scatenare questo vortice di pensieri
che continua ad abbattersi su di me
ogni volta che cerco di respirare?
Perché.. non posso niente contro un’eclissi?
mi strazia la testa.
È finita,
è finita!
Ma allora perché anche il mio dolore non trova una fine?
Perché non riesco a credere che sia finita?
Perché la dolce ragazza della quale ero innamorato sta per diventare un mostro,
il mio peggior nemico?
E perché non riesco a fare a meno di continuare a pensarle?
E perché tutte queste domande ancora?
Perché continua a scatenare questo vortice di pensieri
che continua ad abbattersi su di me
ogni volta che cerco di respirare?
Perché.. non posso niente contro un’eclissi?
___________________________________________________________________________________
Per prima cosa ringrazio i Cinema Bizarre, perché sono stati loro a sfornare questa meraviglia di canzone.. *.*
Questa piccola songfic l'ho scritta in un momento in cui non potevo fare a meno di continuare ad ascoltarla.. ^^
La adoro davvero tanto.. e consiglio a chiunque abbia letto questa breve oneshot, se non l'ha già fatto, di scaricare, o per lo meno ascoltare, se il testo lo ha toccato almeno un pochino, questa canzone dal titolo omonimo della mia songfic, "It's Over". ^^ (il video lo potete trovare qui: http://www.youtube.com/watch?v=RFH63LpeSMA&feature=related *.*)
Ne vale davvero la pena, anche se odi i Cinema Bizarre o non li hai neanche mai sentiti nominare.. ^^
Ringrazio qualsiasi buon'anima mi faccia il grandissimo piacere di recensire, anche se ho paura che come al solito non ci sarà quasi nessuno.. ç____ç ma vabbe', non mi do per vinta è_______è e continuo a scrivere ù___u
Un bacione a tutti <333
vostra Belinda__x
Per prima cosa ringrazio i Cinema Bizarre, perché sono stati loro a sfornare questa meraviglia di canzone.. *.*
Questa piccola songfic l'ho scritta in un momento in cui non potevo fare a meno di continuare ad ascoltarla.. ^^
La adoro davvero tanto.. e consiglio a chiunque abbia letto questa breve oneshot, se non l'ha già fatto, di scaricare, o per lo meno ascoltare, se il testo lo ha toccato almeno un pochino, questa canzone dal titolo omonimo della mia songfic, "It's Over". ^^ (il video lo potete trovare qui: http://www.youtube.com/watch?v=RFH63LpeSMA&feature=related *.*)
Ne vale davvero la pena, anche se odi i Cinema Bizarre o non li hai neanche mai sentiti nominare.. ^^
Ringrazio qualsiasi buon'anima mi faccia il grandissimo piacere di recensire, anche se ho paura che come al solito non ci sarà quasi nessuno.. ç____ç ma vabbe', non mi do per vinta è_______è e continuo a scrivere ù___u
Un bacione a tutti <333
vostra Belinda__x