Anime & Manga > Project K
Ricorda la storia  |      
Autore: Midnight Writer    01/03/2016    1 recensioni
Piccola Song-fic su un'ipotetica "fuga d'amore" di Saruhiko e Misaki su una canzone dei BVB. È la prima volta che scrivo su questo fandom quindi siate clementi per favore :)
Dal testo:
"Per la prima volta Misaki pensò di commettere un crimine.
Sarebbe stato un crimine passionale riprendersi ciò che era suo e tornare a ciò a cui apparteneva?
Non aveva però mai pensato prima che ciò a cui apparteneva non era l'HOMRA, non era Mikoto e non era il resto del clansman; lui apparteneva a Saruhiko e Saruhiko apparteneva a lui."
Genere: Fluff, Introspettivo, Sentimentale | Stato: completa
Tipo di coppia: Shonen-ai, Yaoi | Personaggi: Fushimi Saruhiko, Misaki Yata
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Rebel Love Song

Nota: la canzone è “Rebel Love Song” dei Black Veil Brides, vi consiglio di averla in sottofondo mentre leggete.


I cannot hide what's on my mind
I feel it burning deep inside

Misaki osservava il suo avversario, ma non riusciva a reprimere tutti i ricordi dei loro momenti insieme. Osservando il suo viso il ricordo del suo tradimento gli pareva così lontano e quasi inesistente che riusciva a non tenerne conto, tuttavia se solo abbassava lo sguardo o si concentrava per schivare i suoi colpi, la sola vista della sua spada gli faceva tornare in mente tutto quanto, e ciò lo rendeva dannatamente triste. Lui non era mai stata una persona temperante, e infatti non riusciva a nascondere ciò che provava, anche se tentava di dissimularlo sotto una pesante coltre di rabbia; quella stessa rabbia che dimostrava quando lo chiamava "lurida scimmia" o quando combatteva contro di lui, sperando che nessuno notasse che in realtà non riusciva a fargli male: quando i loro occhi si incontravano infatti egli sentiva un desiderio così ardente per il moro da non riuscire nemmeno a sostenere il suo sguardo, e infatti cercava di non guardarlo negli occhi, poiché se no sarebbe crollato tra le sue braccia piangendo.

A passion crime to take what's mine
Let us start living for today

Per la prima volta Misaki pensò di commettere un crimine. 
Sarebbe stato un crimine passionale riprendersi ciò che era suo e tornare a ciò a cui apparteneva? 
Non aveva però mai pensato prima che ciò a cui apparteneva non era l'HOMRA, non era Mikoto e non era il resto del clansman; lui apparteneva a Saruhiko e Saruhiko apparteneva a lui. 
Voleva libere la vita che voleva insieme alla persona che voleva, e in qualche modo l'avrebbe ottenuto.

Never gonna' change my mind
We can leave it all behind
Nothin's gonna' stop us
No not this time

Sì lo voleva, e non avrebbe mai cambiato idea, si sarebbe lasciato tutto quanto alle spalle: i re, le guerre, il sangue, l'HOMRA, la Sceptre 4, nulla gli sarebbe più importato; sarebbe stato insieme alla persona che amava e sarebbe stato felice da far schifo, tutti quanti l'avrebbero guardato mentre camminava con Saruhiko e avrebbero visto quanto stavano bene insieme e quanto erano sollevati di aver buttato via una vita che non volevano. Stavolta niente e nessuno l'avrebbe fermato. Ormai aveva deciso.

So take your hand in mine
It's ours tonight
This is a rebel love song

Voleva dirglielo, di prendere la sua mano e scappare insieme e fare loro quella notte, voleva dirglielo di tornare quelli che erano durante i tempi della scuola e durante il loro periodo all'HOMRA, voleva dirgli di non celare più (cosa che invece avevano sempre fatto) il loro amore sotto una forte amicizia, oppure sotto un odio incondizionato: si erano sempre amati e non avevano mai smesso in fondo, e se gli era bastato solo uno sguardo per rendersene conto
Non ci sarebbe voluto molto per far finalmente uscire il loro grido d'amore e ribellione.

Hearts will sacrifice
It's do or die
This is a rebel love song

Se avessero realizzato il suo progetto avrebbero sacrificato i loro cuori e quelli dei loro compagni. Bisognava farlo oppure sarebbero morti: era momento di ribellarsi.

My outlaw eyes have seen their lies
I choke on all they had to say
When worlds collide what's left inside
I hold on tight and hear you pray

Ormai Saruhiko era visto come un fuorilegge all’interno dell’HOMRA, tuttavia lui non vedeva loro come dei fuorilegge, nonostante l’avesse detto. Molto spesso si domandava se non lo fossero davvero però: notava infatti tutte le bugie che dicevano a Misaki sul suo conto per far sì che riuscisse a superare il suo abbandono... Non avevano tutti i torti; anche Saruhiko voleva che il ragazzo che segretamente amava potesse essere felice anche senza di lui, dato che ormai l’aveva definitivamente tradito e gli aveva totalmente spezzato quel cuoricino fragile al quale solo lui riusciva ad accedere superando tutte le barriere che il rosso si impegnava così tanto a costruire; e quindi ingoiava tutte le parole. Tutto per amore di Misaki. 
Arriva però un momento in cui tutte le parole dette formano un così grande caos da diventare ingestibile, e vedeva che per il ragazzo era ormai diventato così; vedeva che, nonostante tutto ciò che i suoi compagni gli dicevano, non riusciva ad odiarlo; vedeva che, anche se apparentemente stava combattendo seriamente, non riusciva a fargli del male; lo guardava negli occhi e sentiva che lo implorava di stringerlo ancora come una volta. E fu allora che lo fece

Never gonna' change my mind
We can leave it all behind
Nothin's gonna' stop us
No not this time

Era strano che Saruhiko dimostrasse affetto così spontaneamente, tuttavia quella volta era così tanto esasperato e bisognoso di tornare a stringere il corpo del suo amato tra le sue braccia che non riuscì nè a cambiare idea e fermarsi, nè a rimpiangere quel gesto una volta averlo fatto. Di nuovo lesse gli occhi del ragazzo e capì che anche lui stava pensando la stessa cosa: pensava di abbandonare tutto ciò che era possibile abbandonare, tranne il loro amore; anche lui stava pensando che ormai l’avevano gettato nel dimenticatoio per troppo tempo, senza mai in realtà riuscire a dimenticarlo. Capirono che era il momento di farlo, e che niente e nessuno li avrebbe fermati stavolta

So take your hand in mine
It's ours tonight
This is a rebel love song

Gli porse la mano in un silenzioso invito a prenderla ancora una volta nella sua e a scagliare quel silenzioso grido di ribellione che sarebbe nato dai loro schieramenti opposti e dalle loro mani unite. Ormai ne avevano entrambi avuto abbastanza di nascondersi e di fingere di odiarsi: Saruhiko non poteva esistere senza Misaki e Misaki non poteva esistere senza Saruhiko, quindi valeva la pena di ribellarsi a ciò che li rendeva infelici per conquistare finalmente la felicità 

Hearts will sacrifice
It's do or die
This is a rebel love song

Sapevano quante cose avrebbero dovuto sacrificare, ma non gliene importava nulla, poiché nulla aveva importanza al cospetto dell’amore l’uno per l’altro, la cui forzata negazione li stava uccidendo.

Wild and running for one reason
They can't stop us from our freedom

E quindi corsero, corsero fino a perdere il fiato, solo che per la prima volta da quando Saruhiko aveva lasciato l’HOMRA non correvano per rincorrersi e combattere, bensì nessuno si azzardava a lasciare la mano dell’altro, poiché la loro ragione era comune: la loro ragione era il loro amore e il loro bisogno di essere liberi di esprimerlo, e ormai nessuno avrebbe più potuto negarglielo 




Note  dell’Autrice
Oddio non mi sembra vero che stia scrivendo in un fandom che  non è Shingeki No Kyojin... Però Saruhiko e Misaki sono troppo adorabili e li amo, DOVEVO scrivere qualcosa su di loro
Vabbè, sostanzialmente non ho nulla da dire se non che spero che questa Song-fic vi piaccia e che magari mi lasciate una piccola recensione ^-^
Grazie a tutti quelli che leggeranno ❤
   
 
Leggi le 1 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Project K / Vai alla pagina dell'autore: Midnight Writer