Sinistro, destro, sinistro, destro, sinistro, destro.
Le nocche bruciano come fuoco, le braccia sono pesanti come pietre.
Breaking rules and breaking free
Sinistro, destro, sinistro, destro. Il gancio che tiene appeso il sacco da box cigola mentre la stoffa dura pare sfregiarmi la pelle.
Questioning the writing on the wall
Sinistro, destro, sinistro, destro. Smettila! Smettila!
Coming from the underground
Sinistro, destro, sinistro, destro. Smetti di urlare Jonathan! Non riesco più a non sentirti!
Laughing as we're falling down
Sinistro, destro, sinistro, destro. Sento il sangue che mi scorre lungo i polsi.
Soaking in the glory of il all
Sinistro, destro, sinistro, destro. L'urlo mi esce dalle labbra senza che io riesca a fermarlo.
But in dark times when we close our eyes
Sinistro, destro, sinistro, destro. Continuo ad un urlare anche quanto il sacco cade a terra con un tonfo sordo, il rumore che quasi non si ode tanto è coperto dalla mia voce.
It's a nightmare, it's a nightmare
Un calcio e poi un altro e poi un altro ancora. Perché mi perseguiti? Lasciami in pace! Ti prego Jonathan!
Ho bisogno che torni il silenzio. Te ne prego.
When the sun don't shine we lose our mind
Te ne sei andato ed io non riesco a dimenticarmi di te. Non ti vedo più, sei scomparso per sempre.
Ti ho ucciso Jonathan. Come ho potuto? Angelo perché l'ho fatto?
But I swear, we can get there
Non mi accorgo nemmeno della debolezza delle mie gambe finché non sono ormai a terra sul marmo nero e freddo. Un po' della sabbia che vi era all'interno del sacco da box mi si impiglia tra i capelli rossi e mi sporca il viso attaccandosi alle guance piene di lacrime.
We've got young blood
Perché è finita così? Perché? I tuoi occhi. Angelo me li ricordo ancora. Erano così unici, di quel colore chiaro e scuro allo stesso tempo. I capelli biondi come l'oro e le tue labbra sottili.
Can't destroy us
Come arrossivo quanto le rivedevo le mattine dopo. Tutte quelle mattine dopo. Avrei dovuto contarle. Le mattine e le volte in cui il sangue mi saliva alle guance facendole diventare del colore dei miei capelli.
Quelle labbra e quel sorriso.
We make own luck in this world
Quel viso sempre concentrato, quegli occhi brillanti che si sono spenti troppo presto. Come brillavano quando mi guardavi. Brillano di malizia, di allegria, di contentezza. Eri felice?
We've got young blood
Il corpo mi brucia, ogni osso mi fa male e la ferita di quel demone di ieri mi brucia come non mai. Non ho voluto Iratze. Nemmeno tu li hai voluti.
No one chose us
Perché Jonathan? Potevo salvarti. Potevo farlo. Dovevo farlo.
La divisa da cacciatrice mi stringe addosso come una morsa a cui è impossibile sfuggire, l'anello della nostra famiglia è freddo contro la mia pelle accaldata.
We make our own love in this world
Avevo perso tutto Jonathan. Non c'era più nessuno. Mia madre, con quei suoi dipinti strambi. Luke con quegli occhi rassicuranti. Non c'era più nessuno. Eri tu la mia famiglia, forse lo sei sempre stato anche quando non lo sapevo.
Someday we could run away
L'aria scompare dai miei polmoni improvvisamente ed io tossisco e annaspo mentre mi metto seduta, le lacrime salate che si fanno sempre più incontenibili, che mi cadono tra le labbra, che mi oscurano la vista aumentando ancora di più quella sensazione di soffocamento.
See it all before the pictures fade
Vorrei urlare, ma non ho voce, non ho aria per farlo.
And bottle up the feeling in a jar
Il mio petto si muove freneticamente su e giù mentre le mie unghie affondano nella cute e piccole gocce di sangue stillano confondendosi con la mia chioma rossa.
Pass around to all our friends
Perché? Perché l'Angelo mi ha costretto a farlo? Perché? Tu eri tutto ciò che mi restava davvero, l'unica famiglia che teneva ancora insieme i pezzi di me.
We can breathe it in and out again
Il sangue della ferita al fianco esce copioso mentre io tento di respirare, invano.
"È solo nella mia testa" vorrei urlare. Non riesco a dirlo, quindi me lo ripeto ossessivamente nella mente tentando di scacciare la tua voce.
Huddled in the backseat of the car
Mi alzo incespicando e, non so come, riesco a raggiungere una delle gigantesche finestre della sala degli allenamenti. La notte è lì, esattamente come quando sono entrata, con il suo buio e la sua luna che illumina una New York fatta di spettri.
But in dark times we close our eyes
Un pugno e il vetro è caduto a terra e, mentre altro sangue vermiglio mi esce dalle nocche, la brezza fredda della notte mi arriva sul viso.
It's a nightmare, it's a nightmare
Le mie mani scivolano tremanti sui lacci del corpetto della tenuta da cacciatrice slegandoli freneticamente.
When the sun don't shine we lose our minds
Il cuoio nero cade a terra liberandomi il petto e solo allora quella sensazione di morte si allevia.
But I swear, we can get there
Il respiro non torna regolare, il mio petto continua ad alzarsi e abbassarsi frenetico.
We've got young blood
Perché Jonathan? Perché l'hai fatto? Saremmo potuti essere felici. O forse no, ma importa davvero? Io sarei felice se tu fossi qui, ora, a dirmi che va tutto bene.
Can't destroy us
Le rune non funzionavano. Non mi veniva in mente nulla. Solo il vuoto. Vedevo la luce nei tuoi occhi spegnersi poco a poco, sempre più velocemente.
We make our own luck in this world
Pregavo, pregavo l'Angelo in cui non credevo perché una qualunque immagine mi si palesasse nella mente.
We've got young blood
Perché mi hai pregato? Perché mi hai chiesto di finirti? Sapevi che non l'avrei sopportato il dolore. Non l'ho mai fatto. Sono sempre stata troppo debole.
No one chose us
Dio l'urlo di Alec. Quello è sempre lì, mi rimbomba nelle orecchie ogni volta che c'è silenzio, perché in battaglia non puoi permetterti di soffrire nemmeno per un secondo.
We make our own love in this world
E poi quello di Isabelle, più forte di quello del fratello. E il suo sguardo.
And the voices will get loud
Anche Magnus ha urlato, quasi più di Isabelle.
If you never learn to shut them out
E poi ho urlato anche io e ha urlato Emma, la piccola Carstairs.
If you're lost you can be found
E ha urlato Julian Blackthorn quando il corpo della ragazza che amava ma non poteva avere è caduto a terra mentre provava a proteggere me e il tuo corpo senza vita.
If you follow me until you hear the sound
E le mie labbra hanno sfiorato le tue Jace. Erano così fredde.
Put 'em up, put 'em up now
E il tuo cuore non batteva,
If you know we're never backing down
il tuo petto era immobile,
We're never backing down
i tuoi occhi aperti, spalancati, puntati su un cielo vuoto.
We've got young blood
E te ne sei andato.
Can't destroy us
E se ne sono andati gli altri.
We make our awn luck in this world
E ora non c'è più nessuno.
We've got young blood.
Siete tutti diventati ricordi.
No one chose us
Ed è solo colpa mia.
We make our love in this world
E ora cosa sarà il futuro?
We've got young blood
Sono rimasta sola,
Can't destroy us
in questa New York fatta di spettri.
We make our own luck in this world
E non ci sarà più nessuno a salvarmi da me stessa.
We've got young blood
Niente più risa né lacrime.
No one chose us
Solo il nulla ed io.
We make our own love in this world
Vi ho uccisi.
Yeah, cause we've got young blood
Vi ho uccisi tutti.
Salve a tutti gente bella e brutta. Eccomi tornata con un'altra one-shot altamente depressiva su Shadowhunters.
Ripeto, tutti gli avvenimenti che sono stati menzionati non sono opera della contorta mente della Clare, bensì della mia, dunque non sono scritti da nessuna parte nei libri di Shadowhunters e, sinceramente, spero non verranno mai scritti .-.
Detto questo vi saluto, spero che la storia vi sia piaciuta. Lasciate una recensione!
All the love.
||Fox2_Fox