Anime & Manga > Kilari
Ricorda la storia  |      
Autore: debby90    13/08/2021    0 recensioni
PROLOGO: Erano passati tre anni da quando Kilari è andata a New York a recitare vari film e quant’altro. E tra una settimana sarebbe ritornata. Muranishi, Seiji e Hiroto erano contentissimi… però non immaginavano che la loro cara amica ora era molto cambiata.
Genere: Commedia, Romantico, Satirico | Stato: completa
Tipo di coppia: Het | Personaggi: Hiroto Kazama, Kilari Tsukishima, Seiji Hiwatari
Note: Missing Moments, OOC, Otherverse | Avvertimenti: Incompiuta, PWP, Triangolo
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
UNA NUOVA KILARI KILARI TSUKISHIMA: Idola indiscussa dell’agenzia Muranishi. Adesso ha sedici anni, e ha un look rock e ribelle. Ha i capelli mossi. Indossa un giubbetto nero di pelle e sotto una maglia bianca, una cravatta blu, dei calzoncini corti, le calze nere, gli stivali con le borchie con un po’ di tacco e la borsa nera. Agenzia Muranishi ore 9:00 Muranishi: Tra una settimana ritorna Kilari da New York, siete emozionati ragazzi? Hiroto - Seiji: SI’ MOLTO!!! Kumoi: Sarà cambiata moltissimo rispetto all’ultima volta che l’abbiamo vista! Hiroto: Sì è vero… Muranishi: Allora quando ritornerà, andremo ad aspettarla all’aeroporto! Hiroto - Seiji: SI’, NON VEDIAMO L’ORA!!! Kumoi: Sì, ma ora andate a fare le prove per il concerto di stasera! Hiroto - Seiji: AH SI’, E’ VERO! Hiroto e Seiji uscirono di corsa dall’agenzia Muranishi e andarono a provare per il concerto. Passarono i giorni… e finalmente arrivò il ritorno tanto atteso di Kilari. Aeroporto di Giappone ore 8:20 Seiji: Siamo in anticipo? Hiroto: Pare di sì, a che ora deve venire? Muranishi: Alle nove e venti! Non riesco ancora a credere che la rivedremo! Sono così emozionato… avrei dovuto fare uno striscione con scritto “Bentornata Kilari”! Kumoi: La prego, si contenga! Seiji: Ehi Hiroto, sei pronto? Hiroto: Pronto per cosa? Seiji: Non fare il finto tonto, lo sai benissimo! A confessare i tuoi sentimenti a Kilari! Hiroto: Senti, ora non mi sembra il caso! Tra un paio di giorni, se tutto va bene! Seiji: Sì, ma è meglio che non fai passare troppo tempo! Altrimenti, sarà troppo tardi! Hiroto: Lo so, grazie! Hiroto era irritato… passarono le ore e i minuti e vennero le nove e venti. La gente cominciò a uscire dall’aeroporto… Muranishi: Bene ragazzi, ci siamo! Hiroto - Seiji: SI’! Dopo un po’ arrivò Kilari con il trolley… Muranishi: Bentornata Ki……… Muranishi era rimasto senza parole…… Kilari: Ciao ragazzi! Kumoi: Ehm… ciao Kilari! Hiroto - Seiji: CIAO KILARI, BENTORNATA!!! Kilari: Grazie! Che vi prende? Sembra che abbiate visto un fantasma! Hiroto: No, è che… sei molto diversa dal solito! Kilari: E’ ovvio che lo sono Hiroto, ora ho sedici anni! O pensavi che rimanessi una ragazzina infantile per sempre? Hiroto: No no! Anzi, stai benissimo così! Kilari: Grazie! Ragazzo: Ehi guarda, è Kilari Tsushima! Ragazzi: HA UN NUOVO LOOK, MA E’ SEMPRE BELLISSIMA!!! Kilari: Ok, direi che è il momenti di andare via! Muranishi: Sì andiamo! Kilari e Company andò via dall’aeroporto e ritornarono all’Agenzia Muranishi… Muranishi: Com’era New York? Kilari: Davvero bella, le persone erano tutte gentili con me! Muranishi: Che ne dite di festeggiare il ritorno di Kilari con un bel pranzetto? Kilari: Scusate, ma io sono molto stanca! Sapete… il jet lag! Muranishi: Dai Kilari, non puoi dirci di no! Così stiamo un po’ insieme! Hiroto: Sì è vero! Seiji: Ti prego, resta con noi! Puoi ti andrai a riposare! Kilari: Va bene, resto! Muranishi: Che bello, mi rendi felice! Signorina Kumoi, prepariamo il pranzo qui! Kumoi: Come vuole, Signor Muranishi! Muranishi: Ragazzi, voi nel frattempo andate a fare un giro! Vi chiameremo, quando è pronto! Hiroto: Ne è sicuro? Muranishi: Ma certo! Io e la signora Kumoi c’è la caveremo, tranquilli! Hiroto: Ah va bene… andiamo! Seiji: No, io non vengo! Hiroto: Perché no? Seiji lo prese da parte… Seiji: Così vi lascio da soli… e potrete parlare! Visto che in questi giorni non vi siete visti per niente! Hiroto: Ma Seiji… Seiji: Ascolta, è la tua grande occasione! Non sprecarla, fidati di me! Hiroto: Va bene, ci proverò! Ma non ti assicuro niente! Seiji: Bravo, ora vai! Hiroto: Sì! Seiji: Signor Muranishi, io vorrei restare qui ad aiutarla! Muranishi: Sì va bene… Hiroto: Ok, io e Kilari usciamo! Muranishi: Sì a dopo! Hiroto: A dopo! Hiroto e Kilari uscirono per fare una passeggiata… Hiroto: Ti dispiace, se siamo solo io e te? Kilari: No per niente! Hiroto: Bene! Com’è andata a New York? Kilari: Benissimo, l’ho già detto prima! Non avevi ascoltato? Hiroto: Ah è vero, scusami! Kilari: Sbaglio, o sei un po’ distratto in questi giorni? Hiroto: Bè… sì! Kilari: Forse, sei nervoso per me? Hiroto: Assolutamente no, perché mi dici questo? Kilari: Oh dai Hiroto… è da quando sono arrivata che sei agitato! Hiroto: Ma non è vero… Kilari: Non mi mentire! Cosa devi dirmi? Hiroto: Niente, volevo solo parlarti! Visto, che era un pezzo che non ti vedevo! Kilari: Ma davvero? Hiroto: Sì! Come mai hai cambiato look? Kilari: Perché mi piace, semplice no? Hiroto: Sì giusto, che domanda idiota! Kilari: E tu cosa hai combinato in questi giorni, nella mia assenza? Hiroto: Niente di che… io e Seiji abbiamo scritto delle nuove canzoni, che presto le inseriremo nel nostro nuovo album! Kilari: Ah che bello! Hiroto: Non mi sembri contenta! Kilari: Sì lo sono! Devo farti i salti di gioia per dimostrartelo? Hiroto: No ma tempo fa…. Kilari: Hiroto, smettila di pensare ala passato! Hiroto: Va bene, scusa! Kilari: Piuttosto, non hai trovato nessuna ragazza che ti piace? Hiroto: Al momento no! E tu? Kilari: No… e per ora sto bene così! Però è strano che tu non abbia una ragazza, considerato che tutte ti cadono ai piedi per la tua popolarità! Hiroto: E’ vero, ma io non sono quel genere di ragazzo che corteggia le ragazze come i playboy!!! Kilari: Capisco… in effetti, non ti ci vedo! Il telefono di Hiroto squillò… Hiroto: Pronto? Ah Signor Muranishi! Sì arriviamo! Riattaccò… Hiroto: Il pranzo è pronto, ritorniamo in agenzia! Kilari: Sì! Ritornarono in agenzia, ma Hiroto restò senza parole perché c’era un grande tavolo molto imbandito di vari cibi e tutta decorata con candele e fiori… Hiroto: Wow, che bella tavolata! Muranishi: Bella eh? E pensa che Seiji ha decorato il tutto! Hiroto: Ma dai, veramente? Sei un genio, amico mio! Seiji: Non ho fatto nulla di che! Però… sono contento che vi piaccia! Kumoi: Sì, è splendida! Complimenti! Seiji: Vi ringrazio! Muranishi: E a te ti piace questa tavola, Kilari? Kilari: Sì, è ok! Muranishi: Molto bene, tutti a tavola! Si mangia! Tutti si misero seduti e mangiarono… Hiroto: Mm che buono… chi ha cucinato tutte queste delizie? Kumoi: Io… Hiroto: Sei una cuoca fantastica! Kumoi: Grazie! Muranishi: Cos’hai fatto a New York Kilari? Kilari: Alcuni spot, dei servizi fotografici e un film sulla “Cattiva Ragazza”! Muranishi: Ah per questo, che hai cambiato look! Kilari: Sì, e ho intenzione di restare così! Spero che non sia un problema! Seiji: No affatto, stai benissimo così! Kilari: Ah grazie Seiji! Hiroto la guardò incantato… Seiji: Hiroto, ehi ci sei? Hiroto: Sì, cosa c’è? Seiji: Niente, ma ti eri incantato a guardare Kilari! Hiroto: Non è vero! S’imbarazzò… Kilari: Ma veramente? La mia bellezza ti devasta così tanto? Hiroto: No, io ti guardavo perché ti ascoltavo! Kilari: Se lo dici tu… Muranishi: Quindi domani riprendi la scuola, sei contenta? Kilari: Direi proprio di no, sono tranquilla! Hiroto: Sì ma comunque rivedi a Erina, devi stare attento a lei… visto i trascorsi! Kilari: Hiroto, io non ho più paura di lei! E se avesse qualcosa da ridire, la zittisco subito! Hiroto: Mi fa piacere sentirtelo dire! Seiji: Ah… io sono pieno! Hiroto: Pure io! Muranishi: Aspettate ragazzi, c’è una fantastica torta al cioccolato e panna… sempre fatta dalla signorina Kumoi! Hiroto: Io la mangerei, se non fossi così pieno! Seiji: Oh… neanche io! Muranishi: Va bene se siete pieni, non vi obbligo a mangiarla! Tu la vuoi, Kilari? Kilari: No grazie! Hiroto - Seiji: COSA? TU RIFIUTI IL DOLCE? Kilari: Oh mio dio ragazzi, non ne fate una tragedia adesso! Ho solo deciso di mangiare sano, tutto qui! Hiroto: Non ne facciamo una tragedia! Solo che…. Kilari: Cosa? Hiroto: Mi fa strano sentire che tu non mangi più dolci! Kilari: Lo so, ma dovete abituarvi d’ora in poi! Muranishi: Va bene, a questo punto il dolce lo mangiamo io e la signorina Kumoi! Kumoi: No sono a dieta! Muranishi: Ok, vorrà dire che la mangerò solo io… Alla fine Muranishi mangiò la torta e poi lui e Kumoi sparecchiarono la tavola. Chiacchieravano allegramente parlando del più e del meno… fino a che non arrivò il pomeriggio inoltrato. Kilari: Scusate, ma ora vado a casa! Sono stanca, vi dispiace? Muranishi: Certo che no, vai pure! E grazie di essere rimasta a pranzo con noi! Kilari: E’ stato un piacere! Kilari prese il trolley e andò via, ma Hiroto la fermò… Hiroto: Aspetta Kilari… Kilari: Che c’è? Hiroto: Ci vediamo domani a scuola! Kilari: Sì lo so, ciao Hiroto! Kilari gli sorrise e uscì… arrivò a casa stanca morta. Kilari: Sono a casa! Takashi: Aaaah… bentornata tesoro mio! Suo padre cercò di abbracciarla, ma lei l’allontanò… Kilari: Papà, evita di abbracciarmi! Ormai sono grande… Takashi: Hai ragione, com’è andata a New York? Kilari: Molto bene! Senti… vado a stendermi un attimo! Mi chiami, quando è pronta la cena? Takashi: Va bene! Andò in camera sua, appoggiò il trolley per terra e si distese nel letto addormentandosi subito… Takashi preparò la cena e andò a chiamarla… Takashi: Tesoro, è pronta la cena! Si è addormentata… poverina, doveva essere molto stanca! Per stasera, la lascerò dormire! Mattina ore 7:00 Takashi: Tesoro svegliati, o fai tardi a scuola! Kilari: Sì, ora mi alzo papà! Ah cavoli, ho dormito vestita! Sorrise, si pettinò, si mise il profumo, indossò la divisa della scuola e scese di sotto… Kilari: Buongiorno! Takashi: Buongiorno tesoro, ti ho preparato le solite crepes alla nutella! Kilari: No grazie, mangio solo uno yogurt bianco! Takashi: Ma tu non hai mai rinunciato alle crepes e agli altri dolci! Ti senti male? Kilari: No papà, sto bene! Non la fare tragica! Mangiò lo yogurt… Takashi: No però… sei diversa! Kilari: Forse perché ho sedici anni? Takashi: E’ vero scusa! Sei cresciuta… e devo accettarlo! Sei sicura che non vuoi neanche una crepes? Kilari: No, adesso vado a scuola! Ciao papà! Takashi: Ciao tesoro, buona scuola! Prese la cartella e uscì… dopo un po’ arrivò a scuola. Tutti rimasero estasiati dalla sua bellezza- Ragazzo: Guarda, è Kilari! Ma oggi è molto diversa dal solito! Ragazzo: E’ vero, ma è sempre bellissima! Erina: Kilari, sei proprio tu? Kilari: Sì, ciao Erina! Erina: Bè… stai benissimo! Lo ammetto! Kilari: Ti ringrazio! Hiroto - Seiji: BUONGIORNO KILARI!!! Kilari: Buongiorno ragazzi! Seiji: Oggi sei molto solare! Kilari: Grazie Seiji! Hiroto, hai perso la lingua? Hiroto: Eh? No no… ehm stai benissimo! Kilari: Sì, me l’hai già detto! Mamma mia che fantasia! Detto questo andò a sedersi al suo banco… e Hiroto si deprime. Hiroto: Accidenti, ho fatto la figura da idiota! Seiji: Dai non ti scoraggiare! Prof.: Buongiorno ragazzi! Tutti: BUONGIORNO PROFESSORESSA!!! Prof.: Signorina Tsukishima, bentornata! Kilari: Grazie Prof.! Prof.: Si è divertita a New York? Kilari: Sì molto, grazie! Prof.: Ok, cominciamo la lezione! Passò mezz’ora e arrivò l’intervallo… Kilari stava mangiando una macedonia ed era circondata da ragazze e ragazzi. Seiji: A quanto pare la nostra amica è diventata molto popolare, guarda quanti ragazzi! Hiroto: Sì lo vedo, non c’è bisogno che me lo dici! Seiji: Oh come sei irritato… sei geloso? Hiroto: No per niente! Seiji: Io penso che lo sei, non puoi negarlo con me! Hiroto: Sshh… parla a bassa voce! Vuoi che Kilari ci senta? Kilari mentre chiacchierava guardava Hiroto e sorrise ironicamente… Seiji: Prima o poi, devi dirgli cosa provi per lei! Hiroto: Sì, ma piano piano! Dai tempo al tempo… Seiji: Va bene, come vuoi! Non ti assillo… Hiroto: Ma tu non mi assilli… è che sono nervoso quando la vedo! Seiji: Lo so, si vede che ti piace! Hiroto: ma quando avverrà questo giorno, voglio che sia tutto perfetto! Seiji: Mica devi sposarti con lei eh? Hiroto: Seiji, cosa dici? Volevo dire che non sono pratico con le ragazze! Seiji: Guarda che lei è Kilari! Non ti ricordi che un anno fa ci eri uscito insieme per il reality show del primo appuntamento? Hiroto: Sì me lo ricordo, ma questa volta è diverso! Seiji: Lo immagino, tranquillo! La campanella risuonò, la lezione procedette e finì. Tutti uscirono inclusi Hiroto, Seiji e Kilari che fecero la strada insieme. Seiji: Oggi pomeriggio, dobbiamo andare da Muranishi! Hiroto: Ah bene! Kilari: Ah perfetto, perché ho una nuova canzone da farvi sentire! Hiroto - Seiji: DAVVERO? Kilari: Sì! Hiroto: Che canzone è? Kilari: E’ un segreto, lo vedrete domani! Ora vi saluto, a dopo ragazzi! Hiroto - Seiji: A DOPO KILARI!!! Ritornò a casa… Kilari: Sono ritornata Takashi: Bentornata tesoro, com’è andata? Kilari Bene papà! Takashi: Mi fa piacere! Dai, mangiamo! Ti ho preparato i tuoi piatti preferiti! Kilari: Grazie, ma non mangio tanto! Takashi: Va bene, a me basta che mangi qualcosa! Takashi: Cosa fai oggi pomeriggio? Kilari: Vado all’Agenzia Muranishi, ho una nuova canzone da far ascoltare! Takashi: Che bello, che canzone è? Kilari: Non posso dirtelo, è una sorpresa papà! Takashi: Ok non insisto… scusami tesoro! Kilari: Tranquillo, comunque puoi vederla in tv! Takashi: Sì certo! Kilari: Basta così, sono apposto! Vado a riposarmi un po’! Takashi: Ok tesoro! Andò a riposarsi. Passarono le ore e vennero le tre mezzo… Kilari si pettinò e scese giù. Kilari: Ciao papà, io vado! Takashi: Ciao tesoro! Agenzia Muranishi ore 15:30 Muranishi: Kilari non c’è? Hiroto: Dovrebbe arrivare! Kilari: Eccomi, scusate il ritardo! Muranishi: Ah ciao Kilari, anche oggi sei rockettara! Kilari: Eh sì, glielo avevo detto che rimanevo sempre così! Muranishi: Molto bene! Hiroto e Seiji mi hanno detto che hai una nuova canzone! Kilari: Esattamente! Muranishi: Andiamo subito nella sala d’incisione, così l’ascoltiamo! Kilari: Ma certo! Andarono in sala d’incisione, Kilari iniziò a cantare… Hiroto: Questa canzone è particolare, ma bella! Seiji: Sì, è vero! Uscì dalla sala d’incisione… Kilari: Le piace, Signor Muranishi? Muranishi restò un attimo in silenzio, poi parlò… Muranishi: Kilari mi dispiace dirtelo, ma non va bene! Kilari: Cos’ha che non va? Muranishi: Nella tua canzone c’è troppa cattiveria! Kilari: Aspetti, mi stai dicendo che non va bene solo per questa cosa? Muranishi: Purtroppo sì! Kumoi: Sì, condivido in pieno! Kilari: Oh andiamo, sta scherzando? Muranishi: No sono serio! Senti, tu e gli Ships avete sempre trasmesso sentimenti ed emozioni ai vostri fan! Kilari: Lo so, ma ho deciso di cambiare genere! Sennò facendo sempre le stesse canzoni d’amore o altro, il pubblico si annoia! Muranishi: Scusami, ma non posso accettarla! Kilari: Quindi, è questo quello che pensa della mia canzone? Muranishi: Sì… Kilari: Molto bene, ora le dico cosa penso io! Tutti restarono in silenzio nell’attesa che Kilari desse la sua risposta… Kilari: Da oggi in poi non farò più parte dell’agenzia Muranishi!!! Hiroto - Seiji: COSA? Muranishi: E’ uno scherzo Kilari? Kilari: Assolutamente no, secondo voi scherzerei su una cosa del genere? Muranishi: No, non te ne puoi andare! Tutti noi abbiamo bisogno di te! Kilari: Sì, finché non l’è piaciuta la mia canzone! Hiroto - Seiji: SI’ E’ VERO!!! Kilari: Io non più, addio ragazzi! Kilari sorrise e andò via… Muranishi: Ah accidenti, questa non ci voleva! Hiroto: Era proprio necessario dirgli quelle cose? Adesso Kilari se né andata per sempre! Muranishi: Scusami Hiroto, ma io devo sempre dire quello che penso! Hiroto: Capisco… però ora cosa facciamo? L’abbiamo persa… Seiji: Non è detto Hiroto! Kumoi: Possiamo sempre convincerla a cambiare idea! Muranishi: Sì giusto! E secondo me, potresti farlo tu Hiroto! Hiroto: Sì, ci provo! Nel frattempo Kilari stava al parco per sfogarsi, e dopo un po’ vide Fubuki seduta su una panchina… Kilari: Fubuki, che ci fai qui? Fubuki: Ciao Kilari! Cavoli, non ti avevo riconosciuto! Hai cambiato completamente look, però ammetto che stai benissimo! Kilari: Grazie! Posso sedermi? Fubuki: Certo! Si sedette… Fubuki: Allora, com’è andata a New York? Kilari: Splendidamente bene! Fubuki: Ho visto che hai fatto alcuni servizi fotografici! Molto belli, complimenti! Kilari: Ti ringrazio! Ma tu sei più brava! Fubuki: Wow, detto da te è un onore! Come mai sei qui? Non dovresti essere in Agenzia? Kilari: Sì dovevo, ma mi sono licenziata! Fubuki: No perché? Kilari: Ho fatto ascoltare la mia nuova canzone al Signor Muranishi, ma non l’ha accettata perché c’è troppa cattiveria! Fubuki: Ma dai, è assurdo! Kilari: Già, lo penso anche io! Fubuki: Hai fatto bene ad andartene, si vede che non ti apprezzano! Kilari: Sì, lasciamoli perdere! Fubuki: potrei sentire, la tua canzone? Kilari: Ovvio! Kilari la cantò… Fubuki: Oddio è favolosa! Kilari: davvero ti piace? Fubuki: Sì moltissimo, il Signor Muranishi è davvero un tonto che non ha apprezzato la tua canzone! Kilari: Ah ah, sì infatti! E tu perché sei qui? Fubuki: Oggi non c’era il lavoro per me, e così ho deciso di fare una passeggiata al parco! Kilari: Hai fatto bene! Fubuki: Mi è venuta un idea! Kilari: Quale idea? Fubuki: Visto che nella tua ex agenzia Muranishi non apprezzano la tua canzone, che ne dici di farci un videoclip musicale nella mia agenzia Higashiyama? Kilari: Stai dicendo sul serio? Fubuki: Sì! Kilari: Ma la tua direttrice Higashiyama non vorrà! Fubuki: Tranquilla, la convinco io! Ho i miei metodi! Kilari: Grazie mille, non vedo l’ora! Quando ci andiamo? Fubuki: Domani pomeriggio alle quattro! Kilari: Perfetto! Per ringraziarti, ti porto a fare shopping! Che ne pensi? Fubuki: Perché no? Amo il tuo look rockettaro, vorrei vestirmi anche io così! Kilari: Bene, andiamo! Fubuki: Sì! Kilari e Fubuki andarono a fare shopping comprando un sacco di vestiti sotto agli occhi esterrefatti dei loro fan. Hiroto era in giro a cercare Kilari… Hiroto: Accidenti, ma dove sarà finita? Dopo un po’ la trovò. Hiroto: Eccola là ed è insieme a Fubuki, anche lei rock! Kilari, finalmente ti ho trovato! Anf anf… Kilari: Cosa c’è Hiroto? Fubuki: Ciao Hiroto, quanto tempo! Hiroto: Fubuki, hai cambiato look anche tu! Fubuki: Sì, grazie a Kilari! Hiroto: Sono sorpreso, da quando sei amica di Kilari? Kilari: Da oggi! Taglia corto, cosa vuoi? Hiroto: Ritorna in agenzia, ti prego! Kilari: Ti ho già detto di no! Hiroto: Per favore, Muranishi è disperato se non ci sei! Kilari: Fammi indovinare, il Signor Muranishi ha mandato te per convincermi a ritornare da voi, vero? Hiroto: No, sono venuto di mia spontanea volontà! Kilari: Bel tentativo, ma non funziona! Ritorna da Muranishi! Ah prima che me ne dimentichi, devo dirti una cosa! Hiroto: Cosa? Kilari: Domani pomeriggio vado all’agenzia Higashiyama a fare un videoclip della mia canzone! Hiroto: No non ci credo… Kilari: Credici invece, Me l’ha suggerito Fubuki! E io ho accettato subito! Hiroto: Non puoi andare nell’agenzia Higashiyama, loro sono nostri nemici che ci hanno sempre fatto del male! Kilari: E’ vero, ma questo è successo in passato! Almeno Fubuki e i suoi colleghi apprezzeranno la mia canzone, al contrario di Muranishi! Hiroto era sconvolto… Fubuki: Oh Kilari, non dovevi dirglielo! Adesso è sconvolto, guardalo! Kilari: Ah mi spiace, ma l’hanno voluta loro! Bene Hiroto, se non hai altro da dirmi… io e Fubuki finiamo di fare shopping! Quindi ciao… Fubuki: Ciao Hiroto, alla prossima se mai ci sarà! Detto ciò Kilari e Fubuki andarono via, lasciando Hiroto senza parole. Fubuki: Sei stata grandiosa, hai visto la sua faccia? Kilari: Grazie! Sì, che spasso! Dovrei terrorizzarlo più spesso! Fubuki: Sì dovresti! Ah ah! Hiroto ritornò deluso e sconsolato in Agenzia… Muranishi: Hiroto com’è andata? Hiroto: Malissimo, devo darvi una brutta notizia! Seiji: Che succede? Muranishi - Kumoi: Kilari domani pomeriggio fa il videoclip all’agenzia Higashiyama! Muranishi – Kumoi – Seiji: OH NO!!! Hiroto: Purtroppo è vero! Muranishi: Dannazione, questa non ci voleva! Kumoi: Già… e ora cosa facciamo? Muranishi: Non lo so, ma tempo niente! Hiroto: Non possiamo arrenderci così! Seiji: Sì concordo con Hiroto! E’ vero che domani farà il suo videoclip, ma non possiamo perdere le speranze! Muranishi: Sì giusto! Dobbiamo sempre cercare di convincerla in ogni modo! Kumoi: Sì, anche se ci verrà del tempo! Si fece pomeriggio inoltrato e Fubuki accompagnò Kilari a casa… Kilari: Grazie di aver passato il pomeriggio con me! Fubuki: Figurati, grazie a te! Kilari: Ci vediamo in giro, oppure ti chiamo! Tanto il mio numero c’è l’hai! Fubuki: Sì ovvio! Si salutarono e Kilari entrò a casa… Kilari: Sono ritornata! Takashi: Ah eccoti, dov’eri finita? E’ molto tardi! Kilari: Calmati papà, ero in giro con Fubuki! Takashi: Tu ora sei amica di Fubuki? Kilari: Sì perché? Takashi: Bè… un anno fa ti odiava, e adesso sono stranito che siate amiche! Kilari: Le persone cambiano e maturano, papà! Takashi: Ah capisco… in effetti è vero! La cena è pronta! Kilari: Sì, ora mi metto in pigiama e arrivo! Takashi: Va bene! Andò in camera a cambiarsi, si mise in pigiama e si sedette un attimo nel letto guardando la sua camera colorata. Prese una decisione… Kilari: Questa camera colorata vivacemente inizia a stufarmi! Si alzò e iniziò togliere tutto incluse le tende e la pitturò tutta di nero. Takashi sentendo dei rumori salì in camera di Kilari e restò senza parole… Takashi: Per caso è passato un tornado qui dentro? Kilari: No papà, ho solo deciso di sbarazzarmi delle mie vecchie cose e di rimodellare la mia camera! Takashi: Ma perché? Kilari: Perché mi aveva stufato di com’era! Quella che avevo prima era troppo colorata! Takashi: Capisco… Kilari: E’ un problema per te? Takashi: No no… Kilari: Ah bè mi sembrava…perché la tua faccia è un po’ sconvolta! Takashi: No affatto! Dai, andiamo a mangiare! Kilari: Sì! Scesero e cenarono… Takashi: la tua canzone è piaciuta al Signor Muranishi? Kilari: Purtroppo no, perché c’era molta cattiveria! Muranishi: Oh mi spiace… Kilari: A me per niente, perché alla fine mi sono licenziata! Takashi: No tesoro perché? Kilari: Se non apprezzano la mia canzone, non ha senso che io resti lì! E quindi, ho deciso di fare un videoclip all’agenzia Higashiyama! Takashi: Ma quelli là sono dei vostri nemici! Kilari: Per la mia ex agenzia sì, per me no! Takashi: Mi hai sconvolto… Kilari: No non devi esserlo! E poi almeno lì potrò fare il mio videoclip! E l’idea è venuta alla mia amica Fubuki! Takashi: Ancora peggio! Kilari: Scherzi, spero! Takashi: No, non puoi fare questo ai tuoi amici! Kilari: L’ho già fatto! Io pensavo che stessi dalla mia parte! Takashi: Io sto dalla tua parte, se sei con i tuoi amici e non li abbandoni! Kilari: E’ colpa loro se mi sono licenziata, papà! Mi dispiace, ma se la sono cercata! Takashi: Kilari, non ti riconosco! Kilari: Sono cambiata, accettalo! E ora se vuoi scusarmi, vado a dormire! Buonanotte! Kilari andò in camera senza dare il tempo a suo padre di rispondere… Takashi: Oh Kilari, che cosa ti succede? La mattina dopo Kilari si preparò per la scuola, scese giù per fare colazione prendendo il solito yogurt… Takashi: Buongiorno tesoro! Ma non gli rispose… Takashi: E dai parlami… Kilari: E perché? Così devo sorbire altre tue critiche? Takashi: Ma io non ti ho criticato! Kilari: Certo come no, allora l’ho immaginato!!! Takashi: Tesoro ti prego, non voglio litigare con te! Kilari: A quanto pare, ci sei riuscito! Takashi: No tesoro dai… io mi scuso! Kilari: Ok ora vado a scuola, ciao! Takashi: Ciao tesoro! Prese la cartella e uscì… Takashi: Ah cavoli, non mi ha ancora perdonato! Arrivò a scuola… Hiroto - Seiji: BUONGIORNO KILARI!!! Kilari: Buongiorno ragazzi, o forse dovrei dire ex colleghi di Muranishi! Hiroto: Anche se non fai più parte della nostra agenzia, noi saremo sempre amici! E poi non ci arrendiamo, ti convinceremo a farti ritornare da noi!!! Kilari: Sì certo, nei tuoi sogni! Seiji: Dai Kilari, non dire così! Noi ti vogliamo bene! Kilari: Aaah Seiji… sei così ingenuo! Ma il tuo lato buono e giustiziere non ti porterà da nessuna parte! Hiroto: Non dire cose cattive! Kilari: Ho detto solo la verità! Hiroto: Ritorna con noi, Kilari! Kilari: Ti ho detto di no, anzi vi do un consiglio! Dovreste entrare anche voi a far parte dell’agenzia Higashiyama! Avete molto talento! Hiroto - Seiji: NO NON LO FAREMO MAI!!! Kilari: Fate come volete, io vi ho dato un buon consiglio! Andò a sedersi, poi arrivò la professoressa… Prof.: Buongiorno ragazzi! Tutti: BUONGIORNO PROFESSORESSA!!! Prof.: Allora dividetevi in coppie! Tutti fecero le coppie, Kilari a malincuore doveva stare con Hiroto. Prof.: Perfetto, e ora a viceversa dovrete confessare i propri sentimenti! Quindi tutte le coppie iniziarono a confessare i loro sentimenti. E arrivò il turno di Kilari e Hiroto… Prof.: Ora tocca a voi Signor Kazama e Signorina Tsukishima! Hiroto: Io sono da sempre innamorato di te Kilari, e non ho mai smesso! Ti amo! Kilari restò impassibile… Prof.: Ora tocca lei! Kilari: Devo proprio? Prof.: Se vuoi prendere un bel voto, sì! Kilari: Uffa, va bene! Anche io ti amo Hiroto, da sempre! Prof.: Molto bene, ti metto otto! E anche a lei Kazama! Hiroto - Kilari: GRAZIE!!! Suonò la campanella di ricreazione, tutti uscirono nel cortile… Hiroto: Kilari, posso parlarti? Kilari: Cosa c’è? Hiroto: Non puoi ripensarci per il tuo videoclip della tua canzone nell’agenzia Higashiyama? Kilari: Hiroto caro, io quando prendo una decisione non cambio idea! Ma forse puoi convincere il Signor Muranishi a farmi fare il videoclip da lui! Kilari gli accarezzò la guancia… Hiroto: Sì certo… Seiji: Hiroto no, ti sta manipolando! Hiroto si allontanò subito da Kilari… Kilari: Seiji, ma che dici? Gli ho dato un consiglio da amica! Seiji: No, non è vero! Kilari: Oh mio dio, sembri proprio mio padre quando parli così! Seiji: No sono saggio… Kilari: Oddio che nausea!!! Hiroto: Senti Kilari, mi duole ammetterlo… ma io preferisco la vecchia te, ingorda di dolci, allegra e sempre pronta ad aiutare gli altri! Kilari: Aaaah… sei molto dolce Hiroto, ma non mi impietosisci! Quella vecchia me stessa è morta molto tempo fa| Hiroto: No, io lo so che c’è ancora! Kilari: Questo è quello che vuoi credere tu, ma non ti illudere… questa è la vera Kilari Tsukishima!!! Kilari finì di mangiare la sua macedonia e si avvicinò pericolosamente a Hiroto. Kilari: Che ti prende? Ti fa paura provare qualcosa, per una come me? Detto questo se ne andò lasciando Hiroto senza parole, la campanella risuonò e la lezione procedette e finì. Stavolta Kilari andò a casa da sola… Hiroto: Dannazione, non ho avuto modo di rispondergli e convincerla! Seiji: Tranquillo, non ti arrendere! Adesso vado, ci vediamo dopo in agenzia! Hiroto: Sì, a dopo! Si salutarono e andarono a casa propria… Takashi: Ciao tesoro! Kilari: Papà! Takashi: Come stai? Kilari: Bene, come sempre! Perché? Takashi: No così… dunque oggi fai il videoclip all’agenzia Higashiyama! Kilari: Ebbene sì, puoi vederlo in tv! Se vuoi… Takashi: Va bene! Mangi? Kilari: Sì! Mangiarono in silenzio, suo padre era ancora sconvolto e contrariato riguardo a questa cosa. Ma ormai sua figlia aveva deciso… e quindi non poteva impedirglielo. Dopo aver pranzato Kilari si distese nel letto un attimo, poi la chiamò Fubuki. Kilari: Fubuki dimmi! Fubuki: Ho una bella notizia! Kilari: Spara! Fubuki: Ho detto alla signora Higashiyama se puoi fare il videoclip della tua canzone e… Kilari: E? Fubuki: Ha acconsentito! Kilari: Lo sapevo, ma come hai fatto? Fubuki: Hai visto? Te lo avevo detto, che l’avrei convinta! Kilari: Ah ti ringrazio Fubuki! Fubuki: Figurati! Kilari: Ovviamente gli unici che non sono d’accordo sono i miei ex colleghi di Muranishi e mio padre, ma non mi importa! Fubuki: Ben detto amica! Kilari: Ok ora mi riposo un po’, a dopo! Fubuki: Sì a dopo! Chiuse la chiamata e si riposò… passarono le ore e si fecero le tre e mezzo. Si preparò, si tolse la divisa di scuola e indossò un vestitino nero attillato che lasciava intravedere mezza schiena, le calze e un paio di stivali lunghi, poi si truccò leggermente. Prese la borsetta nera e uscì… Kilari: Io vado papà! Takashi: Ma tesoro, perché ti sei vestita tutta attillata? E’ solo un videoclip! Kilari: No papà, è il mio primo videoclip! E dev’essere tutto perfetto! Takashi: Sì capisco, ma non è un po’ esagerato? Kilari: Senti, non farmi la morale ok? Ciao! Takashi: Ok scusa, ciao! Detto questo uscì, e appena era fuori casa trovò Fubuki. Fubuki: Ciao, sei pronta? Kilari: Ovvio, andiamo! Fubuki: Wow, sei uno splendore! Kilari: Grazie! Salirono nella limousine… Kilari: Che bello, non sono mai salita in una limo! Fubuki: Bè abituati, perché capiterà più spesso! Kilari: Che meraviglia! Dopo mezz’ora di strada arrivarono all’agenzia Higashiyama… Fubuki: Siamo arrivate! Kilari: Bene, andiamo! Entrarono in agenzia, presero l’ascensore. Fubuki bussò nell’ufficio della Signora Higashiyama… Higashiyama: Sì avanti! Fubuki e Kilari entrarono… Kilari: Salve signora Higashiyama! Higashiyama: Ciao e ben trovata, Kilari! Ho saputo che sei andata a New York! Immagino che ti sei divertita! Kilari: Sì molto, grazie! Higashiyama: Ma veniamo al dunque, è vero che ti sei licenziata dall’Agenzia Muranishi? Kilari: Sì, perché non apprezzano la mia nuova canzone! Higashiyama: Sì, Fubuki me l’ha detto! Quei perdenti, non sanno apprezzarti ne te, né le tue canzoni! Kilari: Purtroppo no… Higashiyama: Allora, tu vorresti fare il videoclip della tua canzone? Kilari: Certo, così darò una bella lezione ai miei ex colleghi! Higashiyama: Ben detto cara! Che aspettiamo? Facciamolo subito! Su andiamo! Kilari: Sì! Quindi La signora Higashiyama, Kilari e Fubuki andarono in uno studio dove c’era già impostato tutto incluse le telecamere, e c’erano molti operatori e assistenti. Higashiyama: Ascoltate, lei è Kilari Tsukishima! E dovrà girare un video della sua canzone! Kilari: Posso decidere come può essere fatto? Higashiyama: Certo! A proposito, come si chiama la tua canzone? Kilari: “Claroscuro”! Higashiyama: Uh interessante! Kilari: Sì lo sarà! Sentite, voglio che mettiate dei teli neri sopra il muro! E anche tutto il resto! Capo assistente: Come vuole lei, signorina Tsukishima! Avete sentito? Forza, cominciate! Assistenti: AGLI ORDINI CAPO!!! Tutti gli assistenti fecero come aveva detto il loro capo. Kilari: Cavoli, sono super organizzati! Fubuki: Eh sì, loro lo sono sempre stati! Kilari: Li adoro già! Assistente: Capo, abbiamo sistemato tutto! Capo assistenti: Molto bene, signorina Kilari! E’ tutto pronto! Kilari: Ottimo! Regista: Ok Kilari, puoi metterti in mezzo! E al mio tre inizi a cantare! Kilari: Va bene! Kilari andò al centro… Regista: Tutti in posizione, telecamere pronte! UNO, DUE E TRE!!! Kilari iniziò a cantare con una voce calda e suadente stupendo tutti. Dopo un po’ finì… Regista: E stop! Molto bene signorina Kilari! Kilari: La ringrazio! Fubuki, come sono andata? Fubuki: Benissimo! Higashiyama: Sei stata fantastica! Kilari: Vi ringrazio! Higashiyama: Il tuo videoclip sarò montato e trasmesso in diretta internazionale tra un paio di giorni!!! Kilari: Ah benissimo, non vedo l’ora! Fubuki: Per festeggiare il tuo videoclip che debutterà in tutto il Giappone, ti va di cenare a casa mia? Kilari: Certamente! Ora chiamo mio padre per dirgli che non ci sono a cena! Kilari chiamò suo padre al telefono… Takashi: Ciao tesoro, com’è andato il debutto del tuo videoclip? Kilari: Molto bene papà, verrà trasmesso in tutto il Giappone tra un paio di giorni! Senti, io stasera per festeggiare ceno da Fubuki! Takashi: Ah va bene, ma non venire tardi! Kilari: Sì tranquillo papà, ciao! Takashi: Ciao! Chiuse la chiamata… Fubuki: Era d’accordo tuo padre? Kilari: Stranamente sì, ha detto che non devo venire tardi a casa! Fubuki: Ah… tipico dei padri! Si fece pomeriggio inoltrato e la signora Higashiyama ringraziò e salutò a tutti, poi andò via. Incluse Kilari e Fubuki… Fubuki: Bene, andiamo! Kilari: Ma ti va bene che vengo a casa tua vestita così? Fubuki: Ovvio, sei uno schianto! Kilari: Grazie! Fubuki: Vieni, andiamo con la mia macchina! Kilari: Cosa? Tu hai un’auto? Fubuki: Sì, eccola qui! Infatti Kilari vide che dietro di lei c’era una porche rossa… Kilari: Da quando hai un’auto? Fubuki: Me l’hanno regalata i miei al mio sedicesimo compleanno! Kilari: C’è l’hai la patente? Fubuki: Ovvio, me l’hanno fatta loro! Dai andiamo! Kilari: Sì! Salì in macchina e andarono, dopo mezz’ora arrivarono. Fubuki: Siamo arrivate! Scesero dall’auto… Kilari: Caspita, questa è casa tua? Fubuki: Sì, ma non è nulla di che! Kilari: Ma è una villa gigantesca con la piscina! Fubuki: Sì, ti piace? Kilari: Certo, è meravigliosa! Fubuki: Grazie! Dai entriamo… Entrarono in casa… Maggiordomo: Bentornata signorina Fubuki! Fubuki: Grazie Alfredo! Stasera ceno con la mia amica Kilari! Alfredo: Ah ottimo, allora è la benvenuta! Fubuki: Bene! Kilari: Che spettacolo la tua villa! Alfredo: I suoi genitori sono a lavoro e ritornano molto tardi! E le hanno fatto preparare la sua cena dallo chef! Fubuki: Sì, come sempre! Kilari: Mi dispiace! Fubuki: Tranquilla, ci sono abituata! Dai mangiamo! Buon appetito! Kilari: Altrettanto! Intanto a casa di Kilari suo padre aveva appena finito di cenare. Sparecchiò e ripensò a quello che gli aveva detto Kilari. Takashi: Oh Kilari tesoro mio, che cosa ti è successo? Non ti riconosco più… Poi qualcuno suonò alla porta… Takashi: Chi sarà a quest’ora? Aprì la porta… Hiroto: Buonasera Signor Tsukishima! Mi scusi, se mi presento a quest’ora! Ma volevo parlarle… Takashi: Ciao Hiroto, ma certo! Entra pure! Hiroto: Grazie! Hiroto entrò, Takashi chiuse la porta… Takashi: E dammi del tu, ormai ci conosciamo da tanto! Hiroto: Va bene Takashi! Takashi: Stavo preparando le crepes alla nutella, ne vuoi una? Hiroto: Sì grazie! Si sedette… Takashi: Ok te le preparo, ma tu intanto dimmi! Hiroto: Sì, volevo parlarti di Kilari! L’ho vista… Takashi: cambiata vero? Hiroto: Purtroppo sì! Non so come definirla… ma sembra più adulta e matura! Takashi: Sì è vero, ecco qua… Gli mise una crepes sul piatto… Hiroto: Grazie, mm… buona! Takashi: E non è tutto! Hiroto: Cosa succede? Takashi: Vai a vedere la sua camera! Hiroto: Va bene! Hiroto andò a vedere la camera di Kilari e restò sconvolto… Hiroto: Oh santo cielo! Vide che la sua camera era tutta pitturata di nero incluso lo specchio che aveva un grande X pitturata con la bomboletta spray. Poi ritornò di sotto… Takashi: Dalla tua faccia deduco che sei rimasto sconvolto! Hiroto: Sì moltissimo, non ci posso credere che ha ridotto la sua camera così! Takashi: Eh dillo a me… Hiroto: Io vorrei parlargli! Takashi: Sì fai bene, ma ora è a cena da Fubuki! Hiroto: Non c’è problema, l’aspetto in camera sua! Takashi: Sei sicuro? Hiroto: Certo, vado su! Takashi: Va bene, ma non fare cose sconce al mio tesoro! Hiroto: No tranquillo, non sono quel genere di ragazzo! Detto questo Hiroto andò in camera di Kilari ad aspettarla… Passò mezz’ora e Fubuki riaccompagnò Kilari a csa… scese dall’auto. Kilari: Grazie dell serata, alla prossima! Buonanotte! Fubuki: Grazie a te, buonanotte! Fubuki sgommò via con la sua porche e andò via, e Kilari entrò a casa… Kilari: Sono ritornata! Takashi: Ciao tesoro, com’è andata la serata? Kilari: benissimo, ma ora vado subito a letto! Sono stanca! Takashi: No non puoi! Perché c’è Hiroto che ti aspetta in camera! Kilari: Cosa? E perché? Takashi: Non lo so, vai su da lui e lo saprai… Andò in camera sua… Hiroto: Ciao Kilari, bentornata! Kilari: Grazie Hiroto, mio padre ha detto che dovevi parlarmi! Hiroto: Sì… Kilari: Ok, ma fai in fretta sono stanchissima! Hiroto: Intanto, perché hai ridotto la camera così? Kilari: Oddio anche tu ti ci metti Perché mi stufava avere una camera colorata come una bambina! E allora l’ho cambiata! Hiroto: Ah capisco… Kilari: Prossima domanda? Hiroto: Com’è andato il tuo videoclip nell’agenzia Higashiyama? Kilari: Benissimo, andrà in diretta internazionale tra qualche settimana! Hiroto: Ma scusa, tu hai fatto il videoclip con questo vestito attillato? Kilari: Certamente, perché non mi sta bene? Hiroto: Sì… ma non è un po’ esagerato! Kilari: Hiroto ti stai trasformando in mio padre, per caso? Hiroto: No no, scusami! Kilari: Hai finito con le domande? Io sarei stanca… Hiroto: No! Kilari: Cosa c’è ancora? Hiroto: Ritorna in agenzia Muranishi! Kilari: Ancora con questa storia? Ma non ti stanchi mai? Hiroto: No te l’ho detto, io non mi arrendo! Ti convincerò a ritornare in agenzia! Kilari: Aaaah… che carino! Ma ormai è troppo tardi! Hiroto: Ma tutti noi ti vogliamo bene! Noi vogliamo sempre il meglio per te! Kilari: Wow impressionante… dovresti usare queste parole a teatro! Hiroto: Kilari sono serio, per favore! Kilari: Adesso te la faccio io una domanda! Hiroto: Sì dimmi! Kilari: Sei innamorato di me? Hiroto: Cosa? No! Kilari: Oh andiamo, mi svolazzi sempre intorno come una mosca! Hiroto: Bè no… io ti voglio bene come amica! Kilari: Ma davvero? Sai, io ti conosco! E si vede che menti… Hiroto: No, io non mento! Kilari: Ah sì? Facciamo una prova! Hiroto: Quale prova? Kilari: Io ti bacio, e se tu ti scansi… capirò che non sei innamorato di me! Hiroto non fece in tempo a decidere che Kilari lo baciò subito. Hiroto restò senza parole… Kilari: Come volevasi dimostrare, sei innamorato di me! Hiroto: No non è vero… Kilari: Non negare l’evidenza, si vede! Ooooh accidenti, sembri sconvolto! E’ meglio che tu vada a casa! Hiroto: Sì giusto, ciao! Kilari: Ciao! Hiroto uscì dalla sua camera velocemente. Kilari sorrise ironicamente… e andò di sotto. Takashi: Hiroto, com’è andata? Hiroto: Scusa, ma ora vado a casa! Sono stanco! Buonanotte! Takashi: Ah va bene, buonanotte! Uscì di corsa… Takashi: Che strano, sembrava nervoso! O forse, era una mia impressione! La mattina dopo Kilari stavolta non si alzò… Takashi: Tesoro alzati, o fai tardi a scuola! Kilari: No stavolta passo, papà! Takashi salì su… Takashi: Che cos’hai? Stai male? Kilari: No papà, vorrei prendermi un giorno di ferie per riposarmi! Puoi avvisare la scuola? Takashi: Sì va bene! Quindi Takashi chiamò la scuola per dire che Kilari oggi non veniva perché voleva prendersi un giorno di ferie e loro acconsentirono. Takashi: Hanno accettato! Kilari: Molto bene, io dormo ancora un po’! Faccio colazione per conto mio! Takashi: Ok tesoro! Intanto a scuola… Seiji: Buongiorno Hiroto, allora com’è andata ieri sera con Kilari? Hiroto: All’inizio bene, ma dopo male! Seiji: Perché? Hiroto: Mi ha baciato!!! Seiji: Ma è fantastico! Hiroto: No, non lo è affatto! Mi ha manovrato con quel bacio! Seiji: Ah cavoli, è vero! Hiroto: E ora mi ha in pugno con sta cosa! Seiji: Non ci posso credere… Hiroto: Eh neanche io… e ora che faccio? Seiji: MI dispiace dirtelo, ma stavolta non lo so neanche io! Hiroto: Ma oggi non viene? Seiji: Sì è vero, di solito viene sempre in anticipo! Prof.: Buongiorno ragazzi, seduti grazie! Tutti si sedettero… Hiroto: Professoressa mi scusi, ma Kilari? Prof.: La signorina Tsukishima si è presa un giorno di ferie per riposarsi! Hiroto: Ah ho capito… Prof.: Bene, iniziamo! A casa di Kilari… Kilari si era alzata alle nove e venti e stava facendo colazione tranquillamente. Takashi: Ti sei riposata? Kilari: Sì papà! Grazie di aver chiamato la scuola per farmi stare a casa! Takashi: Di nulla, però devo dirti una cosa! Kilari: Dimmi! Takashi: Vorrei dirti di smetterla di uscire con Fubuki! Kilari: E’ perché scusa? Takashi: Da quando la frequenti, arrivi sempre a casa tardi! Kilari: Cosa? Stai scherzando? Takashi: No tesoro, lei è una cattiva ragazza per te! Kilari: Da quando m’impedisci di uscire con le mie amiche? Takashi: Tu puoi avere altre amiche o amici, ma lei no! Kilari: Tu non mi puoi vietare di uscire con Fubuki, papà! Takashi: Tesoro, devi ubbidirmi! Magari puoi uscire con Hiroto e Seiji! Kilari: Mi dispiace dirtelo, ma non ci esco più! Takashi: Solo perché non lavori con loro, non vuol dire che non possono essere tuoi amici! Kilari: Basta, ne ho abbastanza! Kilari andò in camera sbattendo la porta… Takashi: Ah cavoli… tesoro, perché fai così? Kilari chiamò Fubuki… Fubuki: Kilari ciao! Kilari: Ciao Fubuki! Fubuki: Sembri nervosa, che è successo? Kilari: Mio padre non vuole che esca con te, perché ritiene che hai cattiva influenza su di me! Fubuki: Cosa? No, è assurdo! Kilari: Già, e ha aggiunto che dovrei uscire con altre amiche o amici come Hiroto e Seiji! Fubuki: Oh mio dio, e tu che gli hai detto? Kilari: Ovviamente no, io esco solo con te! Fubuki: Brava amica mia! Kilari: Ah a proposito, ieri sera mentre mi hai riaccompagnato a casa… indovina chi ho trovato in camera mia? Fubuki: No chi? Kilari: Hiroto che per l’ennesima volta voleva convincermi a ritornare da Muranishi! E allora giocando d’astuzia, ho approfittato di lui chiedendogli se fosse innamorato di me! Fubuki: E lui? Kilari: Lui ha negato l’evidenza, quindi l’ho ingannato baciandolo! Fubuki: Ma dai, davvero? Kilari: Sì, e adesso è sconvolto! Ma almeno, in questo modo mi starà alla larga! Fubuki: E tu sei sicura di non provare niente per Hiroto? Kilari: Ovviamente no, sto solo giocando con lui! Fubuki: Brava amica mia! Kilari sentì suo padre che saliva le scale… Kilari: Devo salutarti, sta arrivando mio padre! E tranquilla, ci esco lo stesso con te! Fubuki: Sì lo sapevo, ok ciao! Kilari: Ciao! Kilari riattaccò. Suo padre bussò… Kilari: Sì? Takashi entrò… Takashi: Io vado a fare un po’ di spesa, vuoi che ti prenda qualcosa? Kilari: Solo Gli yogurt bianchi! Takashi: Va bene, a dopo! Kilari: Sì, a dopo! Takashi richiuse la porta e uscì… poi Kilari mise un po’ di musica rock Mezz’ora dopo Hiroto e Seiji uscirono da scuola. Hiroto: E anche questa giornata è finita! Seiji: Eh sì! Ti vedo ancora sconvolto per il bacio di Kilari! Hiroto: Sì, lo sono ancora! Seiji: Io penso che l’ha fatto per tenerti lontano! Hiroto: Tu dici? Seiji: Sì, affinché tu non la convinci a ritornare da noi! Hiroto: Può darsi, ma non mi arrendo! Non mi terrà lontano col fatto di avermi messo in imbarazzo per avermi baciato!!! Seiji: Ben detto amico, così ti voglio! Si diedero il cinque… Seiji: Ok vado a casa, a domani! Hiroto: Sì, a domani! Andarono ognuno a casa propria. Takashi ritornò a casa con la spesa, che la mise a posto. Preparò il pranzo, però senti la musica alta… e quindi andò in camera di Kilari. Takashi: Ehi Kilari! KILARIIIIIIII!!!!!! Kilari abbassò la musica… Kilari: Cosa c’è papà? Takashi: La tua musica si sentiva fino a qua sotto! Kilari: Ah scusa! Takashi: Ho preso i tuoi yogurt preferiti bianchi! Kilari: Ok grazie! Devi dirmi qualcos’altro? Takashi si sedette sul letto… Takashi: Ora ho capito tutto di te, tesoro! Kilari: Che cosa avresti capito? Takashi: Tu ti comporti così solo per attirare l’attenzione, perché tu vuoi che io passi più tempo per te!!! Kilari: No papà sei fuori strada! Forse, quando ero piccola lo volevo! Ma adesso proprio no! Takashi: Non mentirmi! Kilari: Tu creda che io menta? Papà accettalo, io sono così ora e per sempre! Takashi: No, non puoi essere così cattiva e dark! A me piacevi di più prima, la Kilari bella, vivace, dolce e gentile con tutti!!! Kilari: Mi dispiace ma quella Kilari è definitivamente morta e sepolta! Takashi: Ma… Kilari: Smettila di insistere ok? Senti, non mi stressare! E ora se vuoi scusarmi, vorrei ascoltare la musica! E chiamami, quando è pronto! Takashi: Va bene, come vuoi! Ma ricorda, che io ti voglio sempre bene! Kilari non disse niente… e Takashi uscì andando di sotto a preparare il pranzo. Il cellullare di Kilari squillò… Kilari: Ah chi sarà adesso? Hiroto, che vuole? Non ci penso neanche a rispondergli! Ci manca solo la sua predica! Riattaccò… Hiroto: Accidenti, ha riattaccato! Volevo solo dirgli se si era riposata! Takashi: Tesoro, è pronto! Kilari: Sì arrivo! Scese giù a mangiare… Takashi: Cosa fai oggi pomeriggio? Kilari: Andrò a farmi un giro, sempre che tu non me lo vieti! Takashi: No no… anzi, sono contento! Kilari: Ah meno male! Mi sembrava che non andassi d’accordo su questo! Takashi: No tesoro se vai a farti un giro, mi fa piacere! Kilari: Grazie! Basta così, non mi va più niente! Takashi: D’accordo tesoro! Finito di pranzare riandò in camera a riascoltare musica rock. Poi si mise a ripensare a quello che gli avevano detto tutti i suoi amici e suo padre… Kilari: La mia sarebbe una commedia per attirare l’attenzione? Non penso proprio! Come osano dire queste cose? No devo calmarmi, non posso innervosirmi per loro… altrimenti capiscono che sono debole!!! Detto questo si vestì indossando una maglietta a maniche corte nera con la scritta “Bad” dei calzoncini corti neri, le calze e un paio di stivaletti neri. Prese la borsetta e uscì… Kilari: Io esco, ciao papà! Takashi: Ciao tesoro, buona passeggiata! Kilari: Grazie! Uscì di casa… poi dopo un po’ incontrò Fubuki. Fubuki: Ehi Kilari! Kilari: Ciao Fubuki, che ci fai qui? Fubuki: Passavo di qua! Posso passeggiare con te? Kilari: Ma certo! Passeggiarono per il parco… Fubuki: Tra un paio di giorni debutterà il tuo videoclip, come ti senti? Kilari: Emozionata e soddisfatta! Fubuki: Ci credo! Kilari: M’immagino già le facce sconvolte di Hiroto e Company!!! Fubuki: Ah ah, sì anche io! Hiroto vide Kilari e Fubuki passeggiare insieme… e quindi le seguì di nascosto. Ma dopo mezz’ora Kilari se ne accorse… Kilari: Hiroto, so che sei dietro all’albero! Esci fuori di lì! Hiroto uscì fuori… Fubuki: Ci si rivede, caro Hiroto! Kilari: Ah certo, ora mi pedini! Hiroto: Io non ti stavo pedinando! E’ che passavo di qui… Kilari: Sì certo, bella scusa! La scriverai nel tuo prossimo spettacolo? Hiroto: Ok ora basta, esigo delle scuse per come mi tratti! Kilari: Oh ti ho offeso? Scusa, non volevo! Hiroto: Kilari per favore, io ti voglio bene! Kilari: Se mi volessi bene, non mi criticheresti per qualsiasi cosa come fa mio padre! Hiroto: Io non ti sto criticando! Kilari: Ah quindi, me lo sono immaginato? Hiroto: Assolutamente sì! Kilari: Ma non eri sconvolto con il mio bacio? Pensavo che in questi giorni stessi a casa disteso nel letto e triste!!! Hiroto: Mi dispiace, ma anche se mi hai baciato tu non mi terrai lontano da te! Kilari: Oooooh… sei coraggioso Hiroto! Hiroto: Senti, devo dirti una cosa! Kilari: Che c’è? Hiroto: Io lo ammetto, sono innamorato di te! Kilari: Aaah… allora è vero! Hai sentito Fubuki? Ti prego, passami un fazzoletto! Mi commuovo… Fubuki: Non c’è l’ho purtroppo! Kilari: Che peccato! Hiroto: Come puoi scherzare su una cosa simile, dopo che ti ho confessato i miei sentimenti? Kilari: Perché non mi interessi e mai mi piacerai, mettitelo in testa! A Hiroto gli venne un colpo al cuore nel sentire quelle parole fredde e taglienti di Kilari… Hiroto: Io so che non pensi davvero queste cose! Kilari: Tu dici? E perché non le dovrei pensare? Hiroto: Perché so che anche tu provi qualcosa per me, solo che ti rifiuti di ammetterlo!!! Kilari: Oh Hiroto… sei così disperato e ingenuo! Non trovi, Fubuki? Fubuki: Sì molto! Kilari: Però dovresti iniziare sul serio a fare teatro, faresti subito carriera! Adesso ti saluto, finisco di fare la mia passeggiata! Ciao! Detto questo Kilari e Fubuki se ne andarono, lasciando Hiroto deluso e amareggiato. Hiroto passeggiò, vide Seiji seduto sulla panchina… Seiji: Ciao Hiroto! Hiroto: Oh ciao Seiji! Seiji: Siediti qui con me! Hiroto: Sì! Si sedette… Seiji: Ti vedo un po’ triste… cos’è successo? Hiroto: Prima ho visto Kilari insieme a Fubuki e… Seiji: E? Hiroto: le ho confessato i miei sentimenti! Seiji: Ah che bello Hiroto: Sì lo sarebbe stato, se lo avesse contraccambiati! E invece li ha ignorati restando lì impassibile! E mi ha preso pure in giro! Seiji: Mi dispiace, non pensavo che reagisse così! Hiroto: Già neanche io… a questo punto devo dimenticarmi di lei! Seiji: No Hiroto, non dirlo nemmeno per scherzo! Tu adesso non devi buttarti giù, devi lottare per conquistare il suo cuore! Hai capito? Hiroto: Ma scusa, cosa ti fa pensare che riprovandoci una seconda o altre volte lei mi dica di sì? Seiji: Kilari ti ha rifiutato perché ha paura dell’amore, dato che non ha mai vissuto una storia d’amore! Infatti la prima volta che l’abbiamo conosciuta, a lei non interessavano i ragazzi! Perché amava solo i dolci! Hiroto: Sì lo so, ma dopo ha cambiato idea quando ha conosciuto te! Perché si era innamorata e pur di starti vicino, aveva deciso di diventare un Idola!!! Seiji: Sì, è vero… ma dopo un po’ mi ero accorto che non gli interessavo più! Perché amava te! Hiroto: Sì una volta… Seiji: Dai retta a me, devi persistere conquistandola! Ti prego, non arrenderti! Hiroto: Va bene, ci proverò per te! Seiji: Grazie! Hiroto: Grazie a te amico mio, di incoraggiarmi sempre! Seiji: Figurati, amo darti consigli! Ti voglio bene! Hiroto: Anche io! Passarono alcuni giorni e finalmente uscì in tv diretta internazionale il videoclip “Claroscuro” e tutti lo guardarono, inclusi Muranishi, Kumoi, Hiroto e Seiji. Anche i fan erano molto entusiasti… Muranishi: Accidenti, devo ammettere che è venuto veramente benissimo! Kumoi - Hiroto - Seiji: SI’ E’ VERO!!! Hiroto: Sei lei non gli avesse negato la canzone, a quest’ora il videoclip lo avrebbe fatto da noi! E non se ne sarebbe andata!!! Muranishi: Dai Hiroto non dire così, ti chiedo scusa! Hiroto: Va bene la scuso! E’ che sono un po’ nervoso per la nostra situazione! Muranishi: Bè… anche io lo sono! Ma non possiamo fare nulla per ora! Seiji: Sì, ma non dobbiamo arrenderci! Kumoi: Sì giusto, non ci arrendiamo! E’ d’accordo con noi, Signor Muranishi? Muranishi: Certamente! Chissà… magari, un giorno di questi senza che c’è lo aspettiamo Kilari cambierà idea e ritornerà qui con noi! Hiroto: Sì, tra quarant’anni! Muranishi: Cerca di essere positivo, una volta tanto! Hiroto: Ci provo, ma è difficile! Muranishi: Forza ragazzi, non dobbiamo perdere la speranza!!! Siete con me? Kumoi - Hiroto - Seiji: SI’!!! Kilari era insieme a Fubuki e tutti i fan gli facevano i complimenti per il suo videoclip. Fubuki: Caspita, il tuo videoclip ha avuto molto successo vedo… Kilari: Infatti sì, sono contenta e soddisfatta! Intanto da un'altra parte Hikaru decise di fare una sorpresa a Kilari per venire a trovarla. Adesso ha quindici anni e i capelli lunghi. Arrivò all’aeroporto del Giappone… Hikaru: Ah mi era mancata il Giappone! Kilari, arrivo da te! Uscì dall’aeroporto e andò all’agenzia Muranishi. Suonò… Muranishi: Chi sarà? Kumoi: Non lo so! Appena Hikaru salì le scale tutti rimasero senza parole… Muranishi - Kumoi: HIKARU, SEI PROPRIO TU??? Hiroto - Seiji: CIAO HIKARU, BEN TROVATA!!! Tutti abbracciarono a Hikaru… Hikaru: Grazie! Muranishi: Come mai sei venuta? Come va il tuo tour? Hikaru: Molto bene! Sono venuta per fare una sorpresa a voi… e a Kilari! A proposito dov’è? Muranishi: Purtroppo Kilari, non fa più parte della nostra agenzia!!! Hikaru: Cosa? E’ uno scherzo vero? Hiroto: Vorrei che lo fosse, ma no! Hikaru: Non è possibile, ma perché se né andata? Muranishi: Kilari aveva una nuova canzone da farci ascoltare! Ma c’erano troppe parole cattive e non l’ho approvata! E allora lei ci ha lasciato e ha fatto il videoclip della sua canzone nell’agenzia Higashiyama!!! Hikaru: Oh no, questa non ci voleva! Ma voi avete provato a convincerla a ritornare? Hiroto: L’unico che ci ha provato sono io, dato che ormai la conosco meglio di chiunque altro!!! Ho fatto già due tentativi, però tranquilla, non mi arrendo!!! Hikaru: Bravo Hiroto, sei sempre stato il migliore! Hiroto: Eh eh, grazie! Muranishi: Per quanto ti fermi? Hikaru: Alcuni giorni, ho intenzione di vedere Kilari! Hiroto: Quando la vedrai, la troverai molto diversa! Hikaru: In che senso? Hiroto: Adesso è una ragazza molto rockettara e ribelle! E inoltre… Hikaru: Inoltre? Hiroto: è amica di Fubuki! Hikaru: No, non ci posso credere! Come fa a essere amica di quell’arpia? Hiroto: Eh… me lo chiedo anche io!!! Hikaru: Voglio vedere Kilari, venite con me ragazzi? Hiroto - SeijI: SI’, POSSIAMO? Muranishi - Kumoi: CERTO!!! Detto questo Hiroto, Seiji e Hikaru uscirono per vedere Kilari. Poi Hikaru la vide proprio al parco insieme a Fubuki. Hikaru: Eccola lì, andiamo! Hiroto - Seiji: SI’!!! Andarono al parco… Hikaru: Ciao Kilari! Kilari: Hikaru, qual buon vento! Fubuki: Chi è? Kilari: Una mia vecchia amica! Sei cresciuta molto Hikaru! Che ci fai qui? Hikaru: Bè… volevo farti una sorpresa per venire a trovarti! Kilari: Ah grazie… Hikaru: E’ vero che non lavori più nell’Agenzia Muranishi? Kilari: Sì è vero! Hikaru: No Kilari, ritorna in agenzia! Ti prego… Kilari: Oddio, ti ci metti anche tu adesso? Senti, mi fa piacere che sei passata a trovarmi! Ma ora, dovresti pensare alla tua carriera!!! Hikaru: Sei proprio cambiata Kilari! Io pensavo che mi correvi incontro contenta abbracciandomi! Kilari: Pensavi male! Fubuki: Mamma mia, sei una noia ragazzina! Ritorna, da dove sei venuta! Hikaru ci rimase male… Hiroto: Ehi voi, non vi permetto di trattare Hikaru così! Kilari: Oh hai sentito Fubuki? E’ arrivato il giustiziere mascherato! Fubuki: Sì, che carino! Hiroto: Basta, finitela! Kilari: Hiroto ti sei arrabbiato? Wow… Hiroto: Kilari, adesso stai esagerando! Hikaru è venuta apposta qui in Giappone per venire a trovarti, e tu la tratti così? Kilari: Va bene, scusami Hikaru! Hikaru: Va bene, accetto le tue scuse! Comunque anche tu sei cambiata! Kilari: Sì… sai com’è, si cresce e si cambia radicalmente la nostra vita!!! Dovresti farlo anche tu! Hikaru: Ma io non voglio cambiare, preferisco restare me stessa! Grazie a te ho superato la mia paura del palco! E te ne sarò eternamente grata per questo! Kilari: Ok capisco… devi dirmi altro? Hiroto: Ma insomma Kilari… Hikaru ti sta ringraziando per averla incoraggiata ad essere un’artista di successo! Kilari: Ah va bene, allora ti faccio i miei complimenti! Così va meglio? Hiroto: Diciamo di sì… Hikaru: Io ti voglio sempre bene, nonostante il tuo cambiamento!!! Kilari: Grazie! Hikaru: Senti, io tra qualche giorno riparto per il mio tour! Kilari: Ah bene! Ti auguro buona fortuna, ciao! Hikaru: Grazie, ciao! Andiamo ragazzi! Hiroto: No voi andate, vi raggiungo dopo! Devo dire delle ultime cose a Kilari! Seiji - Hikaru: VA BENE!!! Seiji e Hikaru andarono via… Hiroto: Kilari, se continui a comportarti così perderai tutti i tuoi amici!!! Kilari: Sono affari miei, Hiroto! Da quando, ti interessi alla mia vita? Hiroto: Mi interesso a te, perché mi piaci! Te lo avevo già detto, mi pare! Fubuki: Amica mia, non mi avevi detto che Hiroto si era dichiarato a te! Kilari: Scusami, non è la prima volta che me lo dice… purtroppo! Fubuki: Cavoli, ha un bel coraggio eh? Kilari: Già… ma non cambia niente! Hiroto: Perché scusa? Io se volessi lo urlerei al mondo intero che mi piaci! Anche con la tua aria strafottente e ribelle! Kilari: Hiroto, smettila di renderti ridicolo! Fubuki: Ahi ahi ahi amica, sei nei guai! Kilari: Basta, mi hai stancata! Da oggi in poi, non cercarmi più! Fatti la tua vita! Questo è un ultimatum, scordati di me!!! Hiroto: No non posso farlo, mi dispiace! Io so che anche tu mi ami, ma ti rifiuti di ammetterlo! Kilari: Sì forse nei tuoi sogni… Fubuki: Ah ah, ben detto! Kilari: Sei ancora giovane, trovati un'altra ragazza! Hiroto: Io non voglio nessun’altra, solo tu! Kilari: Ah che noia… credo che i tuoi amici ti stiano chiamando! Hiroto: Dove? Hiroto si girò… Kilari: Forza approfittiamo per fuggire! Fubuki: Sì! Kilari e Fubuki fuggirono. Hiroto: Oh no, mi ha fregato di nuovo! Ma non ti illudere Kilari, non scapperai sempre lontano da me! In questi giorni Hiroto continuò imperterrito a inseguire Kilari e a ri convincerla a tornare in Agenzia Muranishi. Hikaru passò molto tempo in Agenzia Muranishi… poi come da stabilito da Hikaru, saluti tutti i suoi amici e ripartì. Era pomeriggio inoltrato e Kilari ritornò a casa… Takashi: Ciao tesoro, bentornata! Kilari: Grazie papà! Takashi: Che succede? Perché sei un po’ nervosa? Kilari: Preferirei non parlarne ok? Takashi: Va bene, scusami! Detto ciò andò in camera sua sbattendo la porta… Takashi: Accidenti, dev’essere molto grave… se ha sbattuto violentemente la porta!!! Kilari: Dannato Hiroto, come ti permetti di dirmi i tuoi sentimenti? Mise a soqquadro la camera… Kilari: Dicendomi queste cose spera di indebolirmi, ma non glielo permetterò!!! Non lascerò che i suoi stupidi sentimenti prevalgano sulla mia salute mentale! Takashi: Tesoro, è pronta la cena! Kilari: Ok papà! Scese di sotto… Takashi: Tesoro scusa se insisto, ma perché sei nervosa? Kilari: Davvero t’interessa? Takashi: Certo, io mi preoccupo per te! Kilari: Hiroto si è dichiarato a me per ben due volte!!! Takashi: Cosa? Davvero? Kilari: Sì! Takashi: Wow, che coraggio! Kilari: Papà, ma non sei arrabbiato con lui? Takashi: No perché dovrei? Kilari: Ma come? Un anno fa se lo avrebbe fatto, tu sicuramente ti saresti innervosito! E adesso non fai una piega? Takashi: No, adesso io voglio bene a quel ragazzo! E poi l’ho notato fin dall’inizio che è innamorato di te! Kilari: E tu vuoi che stia insieme a lui? Takashi: Io penso di sì, sareste una splendida coppia!!! Kilari: Ma neanche tra cent’anni, guarda! Takashi: Perché? Lui ti ama follemente! Kilari: Papà ma ti ascolti quando parli? Takashi: Ho detto solo la verità, tesoro! Kilari: Grazie papà, ora mi è venuta la nausea! Takashi: Dai non dire così… tu prova a uscirci! Così vedi se sei innamorata di lui… e ti togli questo sfizio!!! Kilari: Tu dici? Takashi: Sì tesoro, buttati! E poi decidi cosa fare! Kilari: Ok ci provo! Sono a posto, vado a letto! Takashi: Va bene, buonanotte! Kilari: Buonanotte! Andò in camera, si mise il pigiama e andò a dormire con un sacco di pensieri in testa. Il giorno dopo si alzò all’ora giusta, Si lavò, si pettinò, si mise la divisa e scese giù a fare colazione… Takashi: Buongiorno tesoro! Kilari: Buongiorno papà! Takashi: Oggi sembri solare, e molto diversa dal solito! Kilari: Sì in effetti lo sono, sai papà ho riflettuto sulle cose che mi hai detto ieri sera! Takashi: Ah mi fa piacere, sentirtelo dire! Vuoi lo yogurt? Kilari: No macché scherzi? Basta con questi yogurt! Mangio le mie adorate crepes! Takashi: Aaaaah… questa è la Kilari che conosco!!! Allora, non sei più una ragazza rock ribelle? Kilari: No papà, devo dirti la verità! Io mi comportavo così per attirare l’attenzione tua e dei miei amici, incluso Hiroto! Takashi: Lo sapevo che avresti fatto così! Kilari: Va bene, ora vado a scuola! A dopo papà! Takashi: A dopo tesoro! Kilari prese la cartella e andò a scuola… Hiroto - Seiji: BUONGIORNO KILARI!!! Kilari: Buongiorno ragazzi!!! Hiroto: Sbaglio, o oggi sei molto felice? Seiji: E anche diversa! Kilari: Ho riflettuto molto su quello che mi avete detto! Vi chiedo scusa per il mio comportamento! Hiroto avevi ragione, io mi comportavo così perché ero disperata e volevo a tutti a costi attirare la tua attenzione! Hiroto: Ah meglio così! Kilari: Quindi mi perdonate? Hiroto - Seiji: CERTAMENTE!!! Si abbracciarono, inclusi Hiroto e Kilari. Lei gli disse qualcosa nell’orecchio… Kilari: Dopo devo dirti una cosa! Hiroto: Va bene! Prof.: Buongiorno ragazzi! Tutti: BUONGIORNO PROFESORESSA!!! Prof.: Ok iniziamo la lezione! Passarono altri giorni Kilari adesso aveva diciassette anni, era matura. E finalmente si era decisa a dichiarare i suoi sentimento al suo amato Hiroto. Era appena finita la scuola, e quindi Kilari aveva dato appuntamento a Hiroto al mare alle cinque del pomeriggio. Kilari: Eccomi, scusa il ritardo! Hiroto: Tranquilla, io ti aspetterei anche le ore! Cosa devi dirmi? Kilari: Io ti amo da sempre e per sempre, Hiroto Kazama!!! Hiroto: Anche io Kilari Tsukishima! Si diedero un lungo bacio appassionato. Poi passefggiarono insioeme mano nella mano sotto gli occhi contenti e felici dei loro fan! Fan: SIAMO MOLTO CONTENTI PER VOI!!! SIETE UNA SPLENDIDA COPPIA! Hiroto - Kilari: GRAZIE!!! Poi dopo un po’ incrociarono Fubuki… Fubuki: Kilari, finalmente ti rivedo! Sei sparita in questi giorni! Kilari: Bè scusami, ma alla fine ho dichiarato i miei sentimenti a Hiroto! Fubuki: Sì lo vedo, vi tenete per mano! Io l’ho sempre saputo che eravate innamorati! Kilari: Scusami! Fubuki, ora sarai arrabbiata con me! Fubuki: No figurati, anzi sono contenta! Kilari: Quindi approvi la nostra relazione! Fubuki: Sì dai! Adesso però è arrivato il momento che io proceda per la mia strada da sola! Ci si vede in giro! Kilari - Hiroto: CIAO FUBUKI!!! Fubuki: Ciao ragazzi!!! Fubuki andò via… Kilari: Pensavo che la prendesse male! Hiroto: Anche io, ma per fortuna era contenta! Kilari: Sì amore! Hiroto: Come mi hai chiamato? Kilari: Amore mio, non devo? Hiroto: Ovvio che devi, amore! La baciò, e Kilari ricambiò… Kilari ritornò a lavorare in Agenzia Muranishi. E come al solito pianse a dirotto peggio di una fontana. Hiroto e Kilari dissero che stavano insieme… e tutti gioirono. Per festeggiare, decisero di cenare sulla spiaggia facendo un bel falò. Poi Muranishi, Kumoi e Seiji si misero a cantare… mentre Hiroto e Kilari si allontanarono un po’ da loro stando abbracciati… Kilari: E adesso cosa faremo nel nostro futuro? Hiroto: Non lo so, ma l’importante è che io e te staremo insieme per sempre! Kilari: Sì sono d’accordo amore! Il futuro può attendere! Sorrisero e si baciarono sotto un bellissimo cielo stellato… E così questa storia finisce con il coronamento d’amore di Kilari e Hiroto e l’inizio di un nuovo futuro per tutti i nostri protagonisti. FINE.
   
 
Leggi le 0 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Kilari / Vai alla pagina dell'autore: debby90