WRITTEN IN THE STARS
I am here to tell you Sono qui per dirti
We can never meet again che non potremo incontrarci mai più
Simple really, isn’t it? Davvero semplice da dire, non è così?
Potrei andare così, senza dirtelo. Sparire dalla tua vita.
Certo, potrei.
Potrei anche rimanere, fregandomene di tutto e di tutti.
Potrei fare anche questo.
Ma potrei anche salutarti, adesso. Per poi scappare.
“Ti dispiace se vengo da te, oggi?
A word or two and then Solamente una parola o due
A lifetime of not knowing una vita passata senza capire
Where or how, why or when dove, quando, come o perché
You think of me or speak of me mi pensi, parli di me
Or wonder what betel o ti chiedi ciò che sta accadendo
The someone you once a colui che una volta
Loved so long ago so well amavi così fortemente
Entro in camera tua, svelto.
E quando esco, non vi è più nemmeno una traccia che ti riconduca a me.
Tutti i miei sentimenti sono nascosti assieme ai tuoi ricordi sotto un asse del pavimento.
Poche parole. Poche parole per dirti una bugia.
Sarebbe bastato poco.
Sarebbe stato un taglio netto.
Never wonder Non chiedermi mai
What I’ll feel as living shuffles by Come mi sentirò a vivere nella confusione
You don’t have to ask me Tu non devi chiedere
And I need not reply Ed io non avrò bisogno di rispondere
“E i tuoi ricordi?”
Menti Edward. Menti a lei, menti anche a te stesso. Dille che non le penserai.
“A quelli come me… Basta poco per trovare una distrazione.”
I suoi occhi si svuotarono.
Non dovevi chiedermelo.
Perché per salvarti, ti ho detto troppe bugie, adesso.
Every moment of my life Ogni momento della mia vita
From now, until I die, da adesso fino alla morte
I will think or dream of you Ti penserò, ti sognerò
And fail to under stand continuando a non capire
How a perfect love come un amore perfetto
Can be confused outo of hand possa essere stravolto senza poter far niente
Le avevo detto, tempo prima, che se avessi potuto sognare avrei sognato lei. Senza vergogna.
Dopotutto, il nostro era un amore perfetto.
Potevo dire di aver fatto poche cose giuste nella vita.
Una di queste, era stata amare lei. Contro tutto e tutti, contro anche la mia stessa natura, l’avevo amata.
Mi era stato concesso poco tempo.
Ma quando la vita ti offre un sogno che supera qualsiasi tua aspettativa, non è giusto lamentarsi perché alla fine si conclude.
Potevo sapere che stava pensando la stessa cosa nello stesso momento?
Is it written in the stars? È scritto nelle stelle?
Are we paying for some crime? Stiamo pagando per qualche crimine?
Is that all we are good for? Ed è questo, tutto ciò di buono che riusciamo a fare?
Just a streach vivere intensamente
of mortal time solo un attimo della nostra interminabile vita
Aver vissuto intensamente quei pochi giorni.
Mi bastava. Ero stato vivo come mai prima.
Ma adesso dovevo andare via.
Farla vivere era la mia priorità. Io potevo andarmene, vivere di un ricordo.
Chi aveva deciso al posto nostro?
Is this God’s experiment Forse un esperimento di Dio
In which whe have no say in cui non abbiamo voci in capitolo?
In which we’re given paradise in cui ci viene dato il paradiso,
But only for a day ma solo per un giorno?
Anche se aveva fatto la scelta giusta, mi ritrovai a maledire quel dio che ci voleva dividere.
Era un’ eresia amare, per un mostro come me?
MOSTRO mi ripetei. Mostro perché il mio amore stava piangendo a pochi passi da me. E non potevo consolarla, perché piangeva a causa mia.
Mostro perché ero qui impassibile a guardarla.
Mostro.
Perché l’avevo illusa.
“L’hai promesso! Hai promesso di rimanere!”
Non guardarmi, per favore. Non voglio che tu mi ricordi così. Non voglio che tu pianga ancora.
“Finché fosse stata la cosa migliore per te…”
Nothing can be altered Niente può essere modificato
There is nothing to decide non c’è niente da decidere
No escape, nessuna via di fuga
no change of heart nessun cambiamento nei nostri sentimenti
no anyplace to hide nessun posto per nasconderci
You are all I’ll ever want, tu sei tutto ciò io abbia mai desiderato
but this I am denied ma questo mi è negato
Sometimes in my darkest thoughts, qualche volta, nei miei pensieri più profondi
I wish I’d never learned desidererei di non aver mai imparato
What it is to be in love cosa significhi essere innamorato
And have that love returned ed avere quell’amore ricambiato
“Prenditi pure la mia anima! Senza te non mi serve! È già tua!”
Non cercare di cambiare le cose, Bella. Non ci sono vie di fuga. Non possiamo modificare una cosa scritta nelle stelle.
Amami ancora. Ma poi dimenticami.
Menti, Edward. Menti ancora…
“Bella non voglio che tu venga con me.Tu non sei la persona giusta per me, Bella.”
Per favore, non credermi. Non guardarmi negli occhi adesso.
Perché ti amo?
Perché, mi ami?
Perché non posso decidere di stare con te nonostante tutto?
Is it written in the stars? È scritto nelle stelle?
Are we paying for some crime? Stiamo pagando per qualche crimine?
Is that all we are good for? Ed è questo, tutto ciò di buono che riusciamo a fare?
Just a stretch Vivere intensamente
Of mortal time. Solo un attimo della nostra interminabile vita
Respira, Bella. Torna a vivere. Anche se ti ho abbandonato, vivi.
Fai come se non fossi mai esistito. Non pensarmi più.
Puoi vivere solo pochi anni. Vivi senza di me.
Vivi con qualcuno accanto. Qualcuno che ti ami come ti ho amato io.
Anche se non credo sia possibile provare un sentimento come il mio…”Addio, Bella”
Le sfiorai la fronte con le labbra. Chiuse gli occhi, tremando.
Vederla così indifesa mi accese un fuoco nel petto.
Non resistetti più.
“Fai attenzione..”
Corri, Edward, senza guardarti indietro. Corri per dimenticare.
Corri per ricordare.
Corri per abbandonare questo sentimento qui a Forks.
Corri per sentire il vento sulle tue guance, sulle quali non scenderà mai una lacrima.
Sei un mostro, Edward, e anche per questo non potrai mai piangere.
Corri, Edward, corri più veloce che puoi.
Is this God’s experiment forse un esperimento di Dio
In which we have no say in cui non abbiamo voce in capitolo?
In which we’re given paradise in cui ci viene dato il paradiso
But only for a day. Ma solamente per un giorno?
Un taglio netto guarisce più in fretta.
Ma ci sono cose che lasciano un segno troppo profondo in noi.
Che non possono guarire.
Perché ho imparato ad amare?
Isabella Swan, sei il mio cancro al cuore.
Fai attenzione, per favore. Fai attenzione.