Libri > Twilight
Ricorda la storia  |      
Autore: bianchimarsi    14/02/2010    2 recensioni
“Prenditi pure la mia anima! Senza te non mi serve! È già tua!” Non cercare di cambiare le cose, Bella. Non ci sono vie di fuga. Non possiamo modificare una cosa scritta nelle stelle. Amami ancora. Ma poi dimenticami. Menti, Edward. Menti ancora… é giunto il momento di dire addio a Bella. I pensieri di Edward al momento di lasciarla, sotto le note di Written in the stars. Spero che vi piaccia! Buona lettura!
Genere: Triste | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Coppie: Bella/Edward
Note: nessuna | Avvertimenti: Spoiler!
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

WRITTEN IN THE STARS

 

I am here to tell you                                                                 Sono qui per dirti

We can never meet again                              che non potremo incontrarci mai più

Simple really, isn’t it?                                      Davvero semplice da dire, non è così?

 

Potrei andare così, senza dirtelo. Sparire dalla tua vita.

Certo, potrei.

Potrei anche rimanere, fregandomene di tutto e di tutti.

Potrei fare anche questo.

Ma potrei anche salutarti, adesso. Per poi scappare.

“Ti dispiace se vengo da te, oggi?

 

A word or two and then                                 Solamente una parola o due

A lifetime of not knowing                               una vita passata senza capire

Where or how, why or when                        dove, quando, come o perché

You think of me or speak of me                   mi pensi, parli di me

Or wonder what betel                                     o ti chiedi ciò che sta accadendo

The someone you once                                  a colui che una volta

Loved so long ago so well                              amavi così fortemente

 

Entro in camera tua, svelto.

E quando esco, non vi è più nemmeno una traccia che ti riconduca a me.

Tutti i miei sentimenti sono nascosti assieme ai tuoi ricordi sotto un asse del pavimento.

Poche parole. Poche parole per dirti una bugia.

Sarebbe bastato poco.

Sarebbe stato un taglio netto.

 

Never wonder                                                           Non chiedermi mai

What I’ll feel as living shuffles by                 Come mi sentirò a vivere nella confusione   

You don’t have to ask me                                       Tu non devi chiedere

And I need not reply                                           Ed io non avrò bisogno di rispondere

 

“E i tuoi ricordi?”

Menti Edward. Menti a lei, menti anche a te stesso. Dille che non le penserai.

“A quelli come me… Basta poco per trovare una distrazione.”

I suoi occhi si svuotarono.

Non dovevi chiedermelo.

Perché per salvarti, ti ho detto troppe bugie, adesso.

 

Every moment of my life                                            Ogni momento della mia vita       

From now, until I die,                                                da adesso fino alla morte

I will think or dream of you                                     Ti penserò, ti sognerò

And fail to under stand                                            continuando a non capire  

How a perfect love                                                     come un amore perfetto

Can be confused outo of hand                 possa essere stravolto senza poter far niente

 

Le avevo detto, tempo prima, che se avessi potuto sognare avrei sognato lei. Senza vergogna.

Dopotutto, il nostro era un amore perfetto.

Potevo dire di aver fatto poche cose giuste nella vita.

Una di queste, era stata amare lei. Contro tutto e tutti, contro anche la mia stessa natura, l’avevo amata.

Mi era stato concesso poco tempo.

Ma quando la vita ti offre un sogno che supera qualsiasi tua aspettativa, non è giusto lamentarsi perché alla fine si conclude.

Potevo sapere che stava pensando la stessa cosa nello stesso momento?

 

Is it written in the stars?                               È scritto nelle stelle?

Are we paying for some crime?                  Stiamo pagando per qualche crimine?

Is that all we are good for?       Ed è questo, tutto ciò di buono che riusciamo a fare?

Just a streach                                                   vivere intensamente

of mortal time                                      solo un attimo della nostra interminabile vita

 

Aver vissuto intensamente quei pochi giorni.

Mi bastava. Ero stato vivo come mai prima.

Ma adesso dovevo andare via.

Farla vivere era la mia priorità. Io potevo andarmene, vivere di un ricordo.

Chi aveva deciso al posto nostro?

 

Is this God’s experiment                               Forse un esperimento di Dio

In which whe have no say                           in cui non abbiamo voci in capitolo?

In which we’re given paradise                    in cui ci viene dato il paradiso,

But only for a day                                         ma solo per un giorno?

 

 

Anche se aveva fatto la scelta giusta, mi ritrovai a maledire quel dio che ci voleva dividere.

Era un’ eresia amare, per un mostro come me?

MOSTRO mi ripetei. Mostro perché il mio amore stava piangendo a pochi passi da me. E non potevo consolarla, perché piangeva a causa mia.

Mostro perché ero qui impassibile a guardarla.

Mostro.

Perché l’avevo illusa.

“L’hai promesso! Hai promesso di rimanere!”

Non guardarmi, per favore. Non voglio che tu mi ricordi così. Non voglio che tu pianga ancora.

“Finché fosse stata la cosa migliore per te…”

 

Nothing can be altered                           Niente può essere modificato

There is nothing to decide                       non c’è niente da decidere

No escape,                                                 nessuna via di fuga

no change of heart                                 nessun cambiamento nei nostri sentimenti    

no anyplace to hide                                 nessun posto per nasconderci

You are all I’ll ever want,                      tu sei tutto ciò io abbia mai desiderato

but this I am denied                                ma questo mi è negato

Sometimes in my darkest thoughts,  qualche volta, nei miei pensieri più profondi

I wish I’d never learned                       desidererei di non aver mai imparato

What it is to be in love                        cosa significhi essere innamorato

And have that love returned                 ed avere quell’amore ricambiato

 

“Prenditi pure la mia anima! Senza te non mi serve! È già tua!”

Non cercare di cambiare le cose, Bella. Non ci sono vie di fuga. Non possiamo modificare una cosa scritta nelle stelle.

Amami ancora. Ma poi dimenticami.

Menti, Edward. Menti ancora…

“Bella non voglio che tu venga con me.Tu non sei la persona giusta per me, Bella.”

Per favore, non credermi. Non guardarmi negli occhi adesso.

Perché ti amo?

Perché, mi ami?

Perché non posso decidere di stare con te nonostante tutto?

 

Is it written in the stars?                                  È scritto nelle stelle?

Are we paying for some crime?                       Stiamo pagando per qualche crimine?

Is that all we are good for?        Ed è questo, tutto ciò di buono che riusciamo a fare?

Just a stretch                                                          Vivere intensamente

Of mortal time.                                       Solo un attimo della nostra interminabile vita

 

 

Respira, Bella. Torna a vivere. Anche se ti ho abbandonato, vivi.

Fai come se non fossi mai esistito. Non pensarmi più.

Puoi vivere solo pochi anni. Vivi senza di me.

Vivi con qualcuno accanto. Qualcuno che ti ami come ti ho amato io.

Anche se non credo sia possibile provare un sentimento come il mio…”Addio, Bella”

Le sfiorai la fronte con le labbra. Chiuse gli occhi, tremando.

Vederla così indifesa mi accese un fuoco nel petto.

Non resistetti più.

“Fai attenzione..”

Corri, Edward, senza guardarti indietro.  Corri per dimenticare.

Corri per ricordare.

Corri per abbandonare questo sentimento qui a Forks.

Corri per sentire il vento sulle tue guance, sulle quali non scenderà mai una lacrima.

Sei un mostro, Edward, e anche per questo non potrai mai piangere.

Corri, Edward, corri più veloce che puoi.

 

Is this God’s experiment                         forse un esperimento di Dio

In which we have no say                           in cui non abbiamo voce in capitolo?

In which we’re given paradise         in cui ci viene dato il paradiso

But only for a day.                                Ma solamente per un giorno?

 

Un taglio netto guarisce più in fretta.

Ma ci sono cose che lasciano un segno troppo profondo in noi.

Che non possono guarire.

Perché ho imparato ad amare?

Isabella Swan, sei il mio cancro al cuore.

Fai attenzione, per favore. Fai attenzione.

  
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Libri > Twilight / Vai alla pagina dell'autore: bianchimarsi