Serie TV > Merlin
Ricorda la storia  |      
Autore: Rozalia    05/08/2010    4 recensioni
Questa storiella mi è venuta in mente ascoltando la bellissima "Lisert" della cantante italiana Elisa. È tratta dall'episodio "Il momento della verità" (se non mi sbaglio). È una riflessione di Merlino sul fatto di tornare a casa, e diciamo su tutta la puntanta. Ah, credo sia una songfic, in quanto sono presenti delle parti della canzone.ps. Aggiunta la traduzione
Genere: Generale, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Merlino
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno | Contesto: Prima stagione
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Dedicato ad Anairё Yashal Elisante, anche se non so se frequenta questo sito ^_^

The Beautiful Land Where I Was Born

 

Devo partire. Vedere mia madre qui è stato straziante. Non posso rimanere a Camelot. La mia terra mi aspetta. Ma perché l’odio prevale sempre? Perché il mondo è così…sbagliato?

Underground rivers of love that we can't see
I wish they could reach the sunlight to show us the
way to live life without hate and set us free
hit me right through the heart now
and flow in the sea

(Ci sono dei fiumi d'amore sotto terra che noi non riusciamo a vedere/ vorrei che potessero raggiungere la superficie, alla luce del sole per mostrarci/ la strada per vivere la vita senza odio e per liberarci/ che mi colpiscano dritto al cuore, adesso/ sfociando nel mare)

Mi è dispiaciuto lasciare Artù, Gaius e gli altri. Camelot stava diventando la mia casa…era la mia casa. Ora non ho più nulla. Di nuovo. Ho di nuovo solo più me stesso. E la magia. Ma cosa possono fare i poteri di un mago contro decine di persone armate di disprezzo e senza scrupoli?

Cherish the wounds and heal every scar
Take this fear that I feel and pull it out kick it out

(Curate le ferite e risanate ogni cicatrice/ prendete questa paura che sento e allontanatela, spingetela fuori)

Non ci credo. Sono qui. Viaggiano con me. Morgana e Gwen mi stanno aiutando. CI stanno aiutando. LA stanno aiutando. Aiutano tutta Ealdor, partendo con me. Aiutano lei e i suoi abitanti. Non possono farcela da soli, sono dei contadini. Loro vivono in pace, il pensiero di una battaglia non gli ha mai neanche sfiorati.

Il mondo dovrebbe essere come Ealdor. A cosa serve essere ricchi e potenti, se il tuo unico scopo nella vita è quello di proteggere le tue ricchezze e la tua potenza, facendone uso solo per scopi personali? Che senso ha? Sì, il mondo dovrebbe essere come Ealdor.

This is the beautiful land where I was born
The nature the colors that I love
The place in this world that I belong

(Questa è la bella terra in cui sono nato/ la natura, i colori che amo / il posto in questo mondo al quale appartengo)

Anche Artù è qui. Ce la faremo, lo sento. Debelleremo il male. Il male che distrugge la gente, il male che la rovina, il male che la consuma. In questo luogo, nulla può fermarci. In questo luogo così pieno di vita, cosa potrebbe farlo? La natura grida alla felicità e all’amore, cosa può contaminare questi pensieri?

See the beautiful stars above us like satellites
Shine like dust in the sun in their giant time
Closing your eyes it's easy to disappear
Dreaming of distant places
And wake right here


(Guardate le belle stelle sopra di noi sono come satelliti/ splendono come polvere nel sole nel loro tempo gigante/ chiudendo gli occhi, è facile scomparire/ sognare posti lontani/ e poi svegliarti, proprio qui)

Ci stiamo dando tutti da fare, ma dicono che non servirà. Nessuno crede in questo popolo, se così lo si può chiamare. Ma io sento che qualcosa accadrà. Qualcosa di forte e di potente. No, non sarà magia. Sarà qualcosa di più potente…l’unione di queste persone, i legami che hanno una con l’altra…questo è più faorte di qualsiasi cosa. L’amore e l’amicizia guariscono ferite, cancellano cattivi ricordi,  ti riempiono l’anima e ti insegnano tante cose.

Questo è il mio passato, presente e futuro. Cambierà? Ho tutto qui. Amicizia…storie lontane…vicende da dimenticare e da ricordare nei momenti di sconforto…  qui le persone mi conoscono veramente, perché questo è quello che sono.

I’ve learned everything here…
this is my shield…
This is my home…
and if you really
want to know me
please
come over have a look

(Ho imparato tutto qui.../ questo è il mio riparo.../ questa è la mia casa.../ e se tu davvero/ vuoi conoscermi/ per favore/ vieni qui e dà uno sguardo)

Ci siamo organizzati. Ce la faremo. Non lo sento più. Non lo spero più. Io lo so. Ce la faremo. Il piano funzionerà, perché altrimenti il mio mondo cadrà in mille pezzi, si dissolverà, e io non potrò più continuare a vivere.


This is the beautiful land where we were born
The nature the colors that we love
The place in this world that we belong
This is the beautiful land where we were born
The nature the lining of our soul
The place where we will always return…


(Questa è la bella terra in cui siamo nati/ la natura, i colori che amiamo/ il posto in questo mondo al quale apparteniamo/ questa è la bella terra in cui siamo nati/ la natura, la forma della nostra anima/ il posto dove torneremo sempre...)

* * * * * * * * * *

NOTA: I personaggi da me usati non sono di mia proprietà (ahimè), ma degli aventi di diritto, pertanto pubblicando non mi viene in tasca un centesimo.

NOTA: Nella fic sono presenti delle strofe di una canzone, Lisert, che non appartiene affatto a me, ma alla mia musa, Elisa.

Vorrei ringraziare tutti coloro che hanno recensito la mia precedente fic, Per Sempre:

PiccolaWriter, GiulyB, elfin emrys, Ryta Holmes, _ichigo_85, mindyxx, Emrys e la splendida elyxyz.

Ovviamente qui si parla dell’episodio della prima stagione in cui Merlino torna a casa. Ascoltando la bellissima canzone di Elisa, ho subito pensato alla puntata e così è nata questa storiella! In realtà non la capisco nemmeno io, è strana, ma io sono un po’ così xD

Arrivederci!


   
 
Leggi le 4 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Serie TV > Merlin / Vai alla pagina dell'autore: Rozalia