Anime & Manga > Rossana/Kodocha
Ricorda la storia  |      
Autore: Daisy Potter    02/04/2006    6 recensioni
Sana è partita per l’Europa, ed Heric ne sente la mancanza … le sue riflessioni, sulle note di una canzone dei Nickelback. Recensite! Daisy
Genere: Malinconico | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Akito Hayama/Heric
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Far away

Far away

 

Premessa

Sana e Heric, 19 anni, hanno dichiarato i propri sentimenti due anni fa. Alcuni mesi dopo, però, all’attrice è stata proposto un lavoro molto importante e prestigioso in Europa e lei è partita. È stata via per più di un anno, e ora sta per tornare in Giappone. Heric è all’aeroporto ad aspettarla …

 

This time, This place
Misused, Mistakes
Too long, Too late
Who was I to make you wait …

 

L’aeroporto: il luogo che odio di più al mondo … perché troppe volte mi ha sottratto te. Piccola Sana … solo due anni fa abbiamo scoperto i nostri sentimenti reciproci, e pochi mesi dopo tu sei partita. Un altro continente, per un’altra vita. Un’offerta di lavoro irrifiutabile, e te ne sei andata. Certo, hai chiesto il mio parere, ma chi sono io per dirti di restare in Giappone e rinunciare alla tua carriera? Sapevo quanto contasse per te, e anche se con un peso sul cuore ti ho lasciata andare via.


Just one chance
Just one breath
Just in case there's just one left
'Cause you know,
you know, you know …

That I love you
I have loved you all along
And I miss you
Been far away for far too long …

 

Vorrei avere un’altra opportunità: tornare indietro nel tempo al momento in cui sei partita, e fermarti. Perché mi manchi. Sei troppo lontana, lo sei stata per più di un anno, un tempo infinito, durante il quale mi è sembrato di non vivere più, di non respirare … perché eri tu il mio ossigeno. Erano i tuoi baci a darmi vita, le tue carezze, i tuoi abbracci … tutti i gesti con cui esprimevamo il nostro amore, perché non riuscivamo a dirlo a parole. O meglio … tu ci riuscivi, io no. Non ho mai avuto il coraggio di dirti quelle due parole che tu invece mi ripetevi ogni giorno. Ma tu l’hai sempre saputo comunque … sai che ti amo … ancora ora …

I keep dreaming you'll be with me
and you'll never go
Stop breathing if
I don't see you anymore …

 

Ogni notte sogno che torni da me, che scendi da quel dannato aereo che ti ha strappata alla mia vita e mi abbracci, sussurrandomi che non ripartirai mai più. E ogni volta mi sveglio in  preda ad una rabbia incontrollabile, nei miei confronti, perché non ho saputo tenerti con me. E ora sento che non ce la faccio più, che se non ti rivedo potrei morirne, perché le telefonate e le lettere non mi bastano più.

On my knees, I'll ask
Last chance for one last dance
'Cause with you, I'd withstand
All of hell to hold your hand
I'd give it all
I'd give for us
Give anything but I won't give up
'Cause you know,
you know, you know
That I love you
I have loved you all along
And I miss you
Been far away for far too long

I keep dreaming you'll be with me
and you'll never go
Stop breathing if
I don't see you anymore 

 

Chiederei in ginocchio al destino di riportarti qui, darei qualsiasi cosa per avere un’altra occasione per riuscire a dirti che ti amo, e che ti voglio con me, perché senza di te mi sento perduto, senza di te non ho la forza di andare avanti. Forse se te lo avessi detto prima non saresti partita. È vero, avresti perso un’occasione di lavoro importante, ma non sarebbe stata l’unica. Forse ne avresti ricevute altre, che non ti avrebbero fatto allontanare da Tokyo, e ora saremmo insieme. Ma non mi arrendo …

 

So far away
Been far away for far too long
So far away
Been far away for far too long
But you know, you know, you know
I wanted
I wanted you to stay
'Cause I needed
I need to hear you say …

That I love you
I have loved you all along

E ora, dopo l’infinito tempo in cui sei stata così lontana, sono qui, ad attendere il volo che ti riporterà da me, lo stesso che più di un anno fa ti ha allontanata. Avrei voluto che fossi sempre rimasta qui, ma ora ho finalmente l’occasione che ho sempre desiderato. Questa volta riuscirò a riabbracciarti e a dirti ciò che sento veramente. Ormai è più di un’ora che aspetto quel maledetto volo di cui hanno annunciato il ritardo. Ho bisogno di rivederti, Sana, ho bisogno di stringerti di nuovo, di sentire che non mi hai dimenticato, che possiamo ancora vivere insieme la nostra vita. E improvvisamente una strana sensazione mi fa voltare … e tu sei lì, più bella che mai. Più famosa, forse, ma sempre la mia Sana, che mi sorride.

 

And I forgive you
For being away for far too long

Quanto mi è mancato quel sorriso! Ora riesco a perdonare il fatto che sei mancata per tutto questo tempo. Il riaverti qui mi ha fatto quasi dimenticare quanto tempo tu non ci sia stata. Lasci i bagagli a terra, e inizi a correre. Vorrei farlo anch’io, ma qualcosa mi immobilizza. Dannazione, non sono proprio in grado di esprimere i sentimenti, nemmeno quando è la cosa che vorrei più di tutte! E così mi limito ad aspettare che sia tu a lanciarti tra le mie braccia già pronte ad accoglierti, e a realizzare il sogno che da un anno mi tormenta …


So keep breathing
'Cause I'm not leaving you anymore
Believe it
Hold on to me and, never let me go …

 

“Mi sei mancato tantissimo!”

È la prima cosa che mi dici stringendoti a me. Vorrei risponderti, ma come al solito non riesco a dirti che anche tu mi sei mancata, ma solo a ricambiare forte l’abbraccio. E poi mi regali ciò di cui ho più bisogno, quella frase che ho sempre sognato …

“Non partirò mai più! Voglio stare sempre con te!”

Mi sembra di rinascere. E ora devo farmi forza, devo raccogliere tutto il coraggio che ho e riuscire finalmente a dirtelo …

“Ti amo”

Mi hai preceduto. Come sempre, sei stata tu a dirlo, guardandomi negli occhi con il solito sguardo sereno e innamorato. Ma stavolta voglio fare qualcosa anch’io, voglio ricambiare …

“Anch’io”

Finalmente te l’ho detto! Mi guardi con espressione stupita, perfino ti commuovi. Asciugo con una mano la lacrima di gioia che ti sta scendendo sul volto. Ci abbracciamo un’ultima volta, e poi riprendiamo a comunicare con i gesti, le azioni, come abbiamo sempre fatto. Ci baciamo, poi ci guardiamo negli occhi, e ci facciamo la silenziosa promessa di non lasciarci più, perché finalmente abbiamo capito che non possiamo vivere l’uno senza l’altra.


Keep breathing
'Cause I'm not leaving you anymore
Believe it
Hold on to me and, never let me go
Keep breathing
Hold on to me and, never let me go
Keep breathing
Hold on to me and, never let me go

THE END - Daisy

 

Song: “Far Away” - Nickelback

 

Ciao! Sono tornata! E qst volta con una one-shot. Stavo ascoltando per la cinquecento millesima volta, o giù di lì, qst canzone dei Nickelback (a proposito, qualcuno di voi li conosce?^_^) e mi è venuta in mente qst storiella. Sinceramente, credevo mi sarebbe venuta meglio. Non so, c’è qlcs ke nn mi convince … insomma, non mi piace molto. Quindi attendo anke un vostro giudizio, e se fa davvero pena la cancello! Vvttttttttt…b e … a presto, xkè ho un’altra idea, anke se nn so qnd riuscirò a scriverla! Daisy JJJ

 

  
Leggi le 6 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Rossana/Kodocha / Vai alla pagina dell'autore: Daisy Potter