DISCLAIMER: Yu-Gi-Oh e i suoi
personaggi non appartengono a me, ma a Kazuki Takahashi; la canzone
"Wherever you will go" appartiene ai The Calling. Questa storia è
stata scritta senza alcuno scopo di lucro.
WHEREVER YOU WILL GO
Mi sembra passato così poco tempo. Da quando ci siamo
conosciuti, da quando abbiamo affrontato insieme tutte
quelle avventure e tutti quei duelli da cui dipendeva il destino del mondo. Ho
sempre pensato che il mio obiettivo principale fosse riacquistare i miei ricordi andati perduti, ma quando finalmente quel
momento è arrivato, ho cominciato a pensare a quello che mi sarei lasciato alle
spalle una volta finito tutto. Dopotutto, mi ero rifatto degli amici e una
vita… sempre che si possa chiamare “vita”, perché alla
fine resto sempre un faraone di 5000 anni fa, che non appartiene a questo mondo
ma a quello degli spiriti. Sapevo che prima o poi
avrei dovuto affrontare questo momento, ma mi è sempre sembrato così distante
nel futuro, che non ci ho mai pensato più di tanto. Forse perché credevo che
avrei vinto io? È probabile. E invece mi hai stupito
ancora una volta, Yugi. Tempo fa io dovevo prendere il
tuo posto quando duellavi, e invece adesso sei riuscito addirittura a
sconfiggermi. Sei cambiato, sei diventato più forte di
me. E non mi sto riferendo solo al Duel Monsters: dentro di te c’è una forza
ancora più grande della mia, ed è la forza della bontà che si trova nel tuo
cuore. Ora che sono qua, in piedi davanti a questa
porta, senza riuscire a vedere ciò che mi aspetta oltre questa luce accecante,
mi chiedo se riuscirai ad andare avanti da solo con questa tua forza. Non posso
più restare in questo mondo, Yugi. Chissà se col passare del tempo mi
dimenticherai e troverai qualcuno che mi sostituisca.
So lately, been
wondering
Who will be there to
take my place
Adesso che ci penso, ci sono sempre stato io a consolarti quando eri triste o quando eri assalito dai mille
dubbi sul nostro destino. Ero lì con te in ogni momento, per aiutarti a
rischiarare le ombre che tormentavano il tuo cuore. Sembra un po’ un paradosso,
visto che sei tu la luce, mentre io sono la parte
oscura della tua anima. So che nella vita capitano momenti così, in cui si ha
bisogno di amore e di conforto, e mi chiedo se quando
me ne sarò andato, riuscirai a trovare qualcuno capace di darti tutto ciò.
When I’m gone you’ll
need love
To light the shadows
on your face
Abbiamo affrontato così tanti pericoli insieme. A cominciare dal Regno dei Duellanti, in cui dalla nostra vittoria
dipendeva la salvezza dell’anima di tuo nonno, poi
If a great wave shall
fall and fall upon us all
Then between the sand
and stone
Could you make it on
your own?
In questo momento sono io il debole. Nonostante tu e i tuoi
amici mi stiate chiamando, io non ho il coraggio di
voltarmi, per paura che dalla mia espressione possano trasparire i miei
sentimenti… e per paura che, se ti guardassi ancora una volta, non avrei più il
coraggio di attraversare quella porta. Invece so che è
destino che io torni nel mondo degli spiriti: ormai il mio compito qui è finito
e devo lasciarti libero di vivere la tua vita. Se solo potessi, però,
continuerei a seguirti ovunque tu vada, in qualunque situazione tu venga a
trovarti, dalla più felice ai momenti di maggiore
sconforto. Vorrei continuare ad essere sempre con te.
If I could then I would
I’ll go wherever you
will go
Way up high or down
low
I’ll go wherever you
will go
Continuo a guardare davanti a me e non vedo altro che una
fortissima luce bianca. Continuo a camminare verso di essa
perché so che è il mio destino, ma il fatto di non sapere che cosa troverò
oltre quella luce mi fa paura. So che in teoria dovrei essere felice perché
dopo cinque millenni rivedrò la mia famiglia e i miei
amici, ma non posso esserlo perché i sentimenti che provo per chi mi lascio
alle spalle sono molto più forti di quelli per le persone che mi attendono.
Vorrei che ciò mi permettesse, una volta arrivato di
là, di tornare indietro, ma so che è molto improbabile. Vorrei avere il
coraggio di voltarmi e salutarti dicendo di aspettarmi perché un giorno tornerò, ma non posso, perché non ho nessuna certezza su
quello che mi attende.
And maybe I’ll find
out
A way to make it back
someday
Vorrei restare con te, tenerti sempre d’occhio come un
angelo custode, e guidarti quando non saprai cosa
fare. Sei ancora giovane, mio piccolo Yugi, e nella vita dovrai affrontare
tanti momenti difficili, e in quei momenti vorrei
essere lì con te, quando avrai bisogno di una spalla su cui piangere, vorrei
che tu potessi sempre contare su di me. Mi piacerebbe accompagnarti in tutte le
situazioni più dure, ma non posso… devo andare.
To watch you to guide
you
Through the darkest of
your days
So che prima o poi lascerai che
nella tua vita entri qualcuno che prenderà il mio posto, e sarà quella persona
a starti sempre accanto, anche nei pericoli più gravi, se ne capiteranno...
cosa che non potrò fare io. Spero solo che continuerai a
pensare a me, e che questa persona ti faccia tornare in mente gli anni che
abbiamo trascorso insieme. Così sarà un po’ come se mi riportasse da te…
non fisicamente, ma nei tuoi ricordi. Non voglio essere dimenticato.
If a great wave shall
fall and fall upon us all
Then I hope there’s
someone out there
Who can bring me back
to you
Te lo ripeto: se solo potessi, continuerei a seguirti
ovunque, qualunque cosa accada.
If I could then I
would
I’ll go wherever you
will go
Way up high or down
low
I’ll go wherever you
will go
Sono io che me ne sto andando, eppure perché mi sembra che
sia tu a correre via da me? Forse perché è come se tenessi
con te una parte di me: il mio cuore, tutte le mie speranze, tutto il mio amore.
Come posso separarmi da te, se così facendo mi privi di tutte queste cose?
Run away with my heart
Run away with my hope
Run away with my love
Ma certo, ora capisco il senso di
tutto ciò! Anche se ora sto tornando nel luogo in cui dovevo essere da 5000
anni, una parte di me resterà sempre qui con te e in questo modo è come se la
mia vita proseguisse insieme a te, come se vivessi
ancora nel tuo cuore e nella tua mente. Ovviamente mi piacerebbe tornare
indietro nel tempo, a quando ero ancora lo spirito del
Puzzle del Millennio, a quando potevo stare sempre insieme a te, ma devo
accettare il fatto che la tua vita andrà avanti. Però
sappi, mio piccolo Yugi, che il mio amore resterà sempre con te, e, anche se
non mi vedrai, io ci sarò sempre, dovunque tu vada.
I know now just quite
how
My life and love may
still go on
In your heart in your
mind
I’ll stay with you for
all the time
If I could then I
would
I’ll go wherever you
will go
Way up high or down
low
I’ll go wherever you
will go
If I could turn back
time
I’ll go wherever you
will go
If I could make you
mine
I’ll go wherever you
will go
Questi pensieri mi danno la forza di girarmi un ultima volta e di mostrarti il pollice in su, in segno di
saluto. Poi all’improvviso comincio a distinguere delle figure in mezzo a
quella luce accecante; vedo davanti a me tutti quelli che conoscevo e a cui ho
voluto bene quando ero faraone, e subito dopo mi rendo
conto che la porta alle mie spalle si è chiusa. Però
ricorda: io sarò sempre con te.
I’ll go wherever you will go
THE END.
Allora? Come vi sembra? Lasciate un commento e fatemi sapere! ^__^