Fumetti/Cartoni americani > A tutto reality/Total Drama
Segui la storia  |       
Autore: Clover GD    17/09/2011    4 recensioni
Beh.. Stavolta ho esagerato, lo so.
Mi butto in una song-fic a capitoli mentre ne ho altre due aperte.
Ma.. Sapete, l'ispirazione non viene spesso :DDD
Dunque.. Cominciamo con le circostanze.
L'album (già, ho detto proprio ALBUM :D) è American Idiot, dei Green Day.
Lui è Duncan.
Lei.. Chi vorreste che fosse?
Insomma, lui è sicuramente Duncan, è descritto, deciso ed affermato, ma lei.. Insomma, lei è semplicemente Whatsername.
I temi trattati sono un po'.. Ecco.. Anarchici e fuori dalla norma.
Non mi prendete per una fottuta rivoluzionaria, mi sono limitata ad esprimere il lato "GreenDayano" che c'è in me :D
Detto questo mi ritiro e vi auguro una buona lettura.
Enjoy!
Genere: Azione, Introspettivo, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Het | Personaggi: Altro personaggio, Duncan
Note: AU | Avvertimenti: Incompiuta | Contesto: Contesto generale
Capitoli:
 <<    >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A


I'm the son of rage and love
The Jesus of suburbia
From the bible of none of the above
On a steady diet of

Soda pop and Ritalin
No one ever died for my sins in hell
As far as I can tell
At least the ones I got away with

 

 

Io sono il figlio della rabbia e dell'amore.

E penso di avervi detto tutto con questa frase.

Qui, tra i sobborghi di questa città, mi considerano un Dio.

Ma io non sono un Dio: non credo che ci sia qualcuno di onnipotente lì in alto, figuratevi se posso starci io.

E poi, se sono davvero il Cristo dove sta l'armata di deficienti pronti a morire per me?

La mia vita si sta lentamente avviando alla rovina: mangio solo junk, bevo tutto l'alcool che trovo e urlo contro tutti quelli che incontro.
 

And there's nothing wrong with me
This is how I'm supposed to be
In a land of make believe
That don't believe in me

 

È vero, la mia vita è rovinata, ma non lo è anche la società?

Bisogna essere coerenti, e quindi non trovo nulla di sbagliato nel mio atteggiamento: così dovrei essere e così sono.

Cazzo, se è vero.

Però perchè qui nessuno ha fiducia in me?

Ah, io me ne torno a casa.


Get my television fix sitting on my crucifix
The living room or my private womb
While the moms and brads are away
To fall in love and fall in debt
To alcohol and cigarettes and Mary Jane
To keep me insane and doing someone else's cocaine

 

Mi piace buttarmi sul divano a vedere la TV.

Già, proprio quella fintissima TV che odio tanto.

Ho costretto mia madre a mettere il televisore grande in camera mia, così ora questa è diventata anche il salotto.

Ma non ci faccio entrare nessuno.

Ho bisogno dei miei spazi, cazzo.

Un'altra cosa: sono innamorato di tre cose: alcolici, sigarette e di una ragazza che spaccia qui all'angolo.

Mi fa veramente impazzire, ma non abbastanza da tenermi in questo quartierino di periferia.

And there's nothing wrong with me
This is how I'm supposed to be
In a land of make believe
That don't believe in me

 

Quindi.. Beh, io sono più o meno così.

No, c'è molto altro da dire, ma intanto sappiate che la mia vita assomiglia a questa cosa.

Fumo, bevo, mangio tutto quello che vedo di commestibile e.. Nessuno crede in me.

Beh, poco male.

Tanto non avevo in mente di fare qualcosa per il mondo.


***

 

At the center of the Earth
In the parking lot
Of the 7-11 were I was taught
The motto was just a lie
It says home is where your heart is
But what a shame
Cause everyone's heart
Doesn't beat the same
It's beating out of time

 

Vivo in un a casa che è mezza distrutta, anche se la mia vera vita si svolge in un vecchio parcheggio di un vecchio 7-11, dove mi riunisco la sera con la mia compagnia.

Mia madre e Brad, il suo compagno, credono che io vada tutte le sere a casa di un mio amico, poveri fessi!
In quel parcheggio ci facciamo di tutto: facciamo esplodere petardi, fumiamo, beviamo, ci meniamo, ci portiamo una ragazza in macchina quando ce la vogliamo scopare.. C'è sempre vita di sera lì.

Però la mattina ritorna ad essere quello che è sempre stato: un vecchio posto abbandonato.

Mia madre una volta è stata ad un soffio dallo scoprire quello che combinavo lì, ma poi me la sono cavata con una semplice ramanzina ed un "ricordati che il tuo cuore batte insieme al mio".

Ma non è vero, è una cazzata stratosferica.

Il mio cuore batte fuori tempo.


City of the dead
At the end of another lost highway
Signs misleading to nowhere
City of the damned
Lost children with dirty faces today
No one really seems to care

 

Di sera questa città sembra popolata da zombie e da morti.

Ognuno cammina senza meta, senza sapere dove andare, cosa fare, con chi parlare..

Se provi a seguire un segnale, quello ti porta dalla parte sbagliata, perchè le bande come la mia si divertono a scassare e manomettere tutto.

La mia è una citta di dannati, di bambini persi e sporchi, di morte e di disperazione.

Ma tutto ciò non importa a nessuno.
 

I read the graffiti
In the bathroom stall
Like the holy scriptures in the shopping mall
And so it seemed to confess
It didn't say much
But it only confirmed that
The center of the earth
Is the end of the world
And I could really care less

 

Se leggi i graffiti (che stanno un po' dappertutto), ti accorgi che non sono pochi quelli che la pensano come me.

Beh, io starei a guardarle per giorni interi.

Semplici, chiare, secche e crude, rispecchiano la realtà: in questo posto dimenticato da Dio noi siamo destinati a nascere e morire.

Ma sapete una cosa? Non me ne frega niente.

Io sono nato qui, ma non morirò tra queste luride mura.


City of the dead
At the end of another lost highway
Signs misleading to nowhere
City of the damned
Lost children with dirty faces today
No one really seems to care

 

Come dicevo prima, me ne andrò da questa cittadella.

Non so come, perchè non ci sono segnali, ma ce la farò.

Non so come, perchè non ho soldi, ma non me ne importa.

Non so come, perchè non ho amici, ma me ne andrò lo stesso.

Ma tanto tutto quello che ho detto non importa a nessuno.
 

***

I don't care if you don't
I don't care if you don't
I don't care if you don't care

 

Già, non importa a nessuno.

Ma sapete che c'è?

Non me ne frega niente neanche a me.

Io dico una cosa e nessuno se la fila?

BENE.

Non me ne frega un cazzo.

A te non importa quello che penso?

BENE.

Tanto non me ne frega un cazzo.

Tu non vuoi tentare di migliorare la tua vita?
BENISSIMO.

Me ne vado da solo.

Tanto non me ne frega un cazzo.


Everyone is so full of shit
Born and raised by hypocrites
Hearts recycled but never saved
From the cradle to the grave
We are the kids of war and peace
From Anaheim to the middle east
We are the stories and disciples
Of the Jesus of suburbia

 

Che devo farci se la gente è piena di.. Merda?

Hanno la merda nel cervello, o comunque qualcosa che occulta ai loro occhi la cruda realtà.

Sono tutti ipocriti, dalla nascita fino alla morte.

Procreano bambini per poi mandarli a morire tra le mura della periferia, nessuno si è reso conto che qui, in mezzo a loro, c'è uno schieramento intero di gente come me che non vede l'ora di prendere a calci in culo tutti i potenti.

Soltanto che.. Già, dov'è questa schiera?

Fuori dalla città, ecco dov'è.

La gente come me vive nella Grande Mela.

Ed io ci andrò.

Vi giuro che un giorno io sarò lì, a combattere per tutti.

 

Land of make believe
And they don't believe in me
Land of make believe
And they don't believe
And I don't care!
I don't care!

 

Già.. Non so perchè stia continuando a spiegarvi le mie idee.

Dopotutto, di me non frega niente a nessuno.

Non è depressione, è la realtà.

In effetti, nemmeno a me frega un cazzo della gente.

Meglio così, perchè partirò tra meno di una settimana.

Ieri ho baciato Mary Jane, la tizia che mi piace.

Lei ha cominciato a parlare di matrimonio, cazzo.

Matrimonio.

E ieri ci siamo solo baciati.

Se me la fossi scopata mi si sarebbe portato di peso all'altare?

Basta, ho deciso.

Domani la pianto.


***



Dearly beloved are you listening?
I can't remember a word that you were saying
Are we demented or am I disturbed?
The space that's in between insane and insecure

 

Dai, cazzo!

L'ho lasciata in un modo esemplare.

Non l'ho ascoltata tutto il giorno, ho preteso che mi ascoltasse lei e sono stato un bastardo di prima categoria.

Quando poi mi ha chiesto cosa ne pensavo del matrimonio, le ho detto che ieri non l'ho minimamente ascoltata e che non mi ricordavo nulla di tutto il suo discorso.

Lei ha fatto gli occhi cattivi, ed io allora ho sfoderato un falso sorriso e le ho detto che forse sono io il demente.

Ha detto che comincerà a prendere le distanze da me.

Ottimo.


Oh therapy, can you please fill the void?
Am I retarded or am I just overjoyed
Nobody's perfect and I stand accused
For lack of a better word, and that's my best excuse

 

Mi ha strillato che la sua sparizione dalla mia vita lascerà un enorme vuoto dentro di me.

Le sono scoppiato a ridere in faccia.

Cazzo, chi si crede di essere?

Le ho detto che nessuno è così perfetto da lasciare un vuoto incolmabile, poi le ho dato le spalle e me ne sono andato mormorando una piccola scusa solo per evitarmi una morte lenta e dolorosa.

Sapete, lei spaccia, e gli spacciatori hanno sempre qualche contatto.. Pericoloso.

Ma sono comunque fiero di me.
 

***

 

To live and not to breathe
Is to die In tragedy

To run, to run away
To find what you believe
And I leave behind
This hurricane of fucking lies

 

La mia vita, in pratica, è una corsa su un filo argentato che sta tra il vivere e il non respirare, tra il morire e il cadere in depressione.

Ma cazzo se mi piace!

L'unico problema è che non so in cosa credere.

Beh, poco male.

Lo troverò di certo.

Lo troverò, anche in mezzo a questa coltre spessa di menzogne in cui vivo.


I lost my faith to this
This town that don't exist
So I run
I run away
To the light of masochist
And I leave behind
This hurricane of fucking lies

 

Chissenefrega di questa città orribile.

Nei miei pensieri non esiste nemmeno.

Ho deciso: parto domani.

Mi sono messo a correre verso casa mia per dirlo a Brad e a mia madre.

Non che io ci tenga infinitamente a dirlo a loro, ma non me la sento di mentirgli fino alla fine. Dopotutto non voglio spedirli a calci fra le menzogne.


And I walked this line
A million and one fucking times
But not this time

 

Percorro per l'ultima volta la strada verso casa.

Addio, periferia.


I don't feel any shame
I won't apologize
When there ain't nowhere you can go
Running away from pain
When you've been victimized
Tales from another broken home

 

Mia madre mi ha fatto una ramanzina lunghissima.

Ma non me ne fotte niente.

Domani parto.


You're leaving...
You're leaving...
You're leaving...
Ah you're leaving home...

 

Addio, casa.

Prendo un pullman mezzo-scassato e finalmente mi avvio.

Grande mela, sto arrivando!

 

***

La canzone usata è Jesus of Suburbia, dei Green Day.

   
 
Leggi le 4 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<    >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Fumetti/Cartoni americani > A tutto reality/Total Drama / Vai alla pagina dell'autore: Clover GD