Anime & Manga > D.Gray Man
Ricorda la storia  |      
Autore: K y u H i M e    17/10/2011    2 recensioni
Oceano. Acqua. Akuma. Battaglia. Dove sei tu Allen-kun? Sei realmente morto? Non posso credere che sia così. Ti supplico, ritorna e aggiusta questo mio cuore egoista.
Genere: Introspettivo, Sentimentale, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Het | Coppie: Allen/Lenalee
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Acqua. Solo acqua intorno a me.
Oh, perché gli echi della battaglia mi appaiono così lontani? È come trovarsi in un altro universo e il ricordo di quel combattimento del quale ero la protagonista sembra solo un’immagine sbiadita.
Sbiadita come la mia vita ora che tu non ci sei più.
 
Allen-kun.
 
Allen-kun.
 
Allen-kun.
 
Che paradosso, morire nel tentativo di respirare, non so neanche se il reale motivo per cui mi sento soffocare sia l’acqua che penetra nei miei polmoni, oppure la consapevolezza della tua morte.

I'm dying to catch my breath 
 
Oh, perché non imparo mai? La mia speranza di rivederti muore ogni secondo di più, insieme a questo mio corpo pesante.

oh why don't I ever learn 
I've lost all my trust though I've surely tried to
Turn it around

 
Che posto è questo? Improvvisamente avverto come una sensazione di libertà, di leggerezza! Era forse dunque già sopraggiunta la morte? Era l’unica spiegazione, altrimenti quel desiderio bruciante di rivedere il tuo viso si sarebbe limitato a rimanere una chimera, mentre sono quasi certa di poter avvertire la tua presenza in qualche modo.
 
 
E finalmente eccoti lì. Il mio petto non riesce quasi più a contenere il mio cuore, puoi vederlo, Allen-kun?
Can you still see the heart of me?
 

Poi il mio corpo si muove meccanicamente, guidato dal mio istinto, e tutto ciò che so è che ora mi trovo tra le tue braccia. Le tue calde braccia che mi consolano, mi proteggono, mi amano.
Non c’è più agonia, non c’è più dolore, siamo solo io e te.
 
All my agony fades away when you hold me in your embrace

 
Oh, Allen-kun, questa volta non ti permetterò di svanire nell’oscurità.  Se tu te ne andrai di nuovo il mio cuore non farà altro che scolorire, mentre tu potresti realmente renderlo un posto migliore. Mentre tu potresti essere in grado di donarmi qualcosa che valga la pena provare. Un sentimento in cui credere.
 
Don’t tear me down 
For all I need
Make my heart a better place
Give me something I can believe
  

Ti supplico Allen-kun, non demolire ancora il mio cuore. Tu sei colui che ne ha aperto la porta, che ne ha ottenuto le chiavi, ti prego… non lasciare che si richiuda.
 
  
Don’t tear me down
You’ve opened the door now don’t let it close.  
 
Ed eccomi qua, di nuovo, sull’orlo del precipizio non appena chiudo gli occhi.
Desidererei così tanto dimenticarmi del resto del mondo…
E credimi, quando sono con te tutto questo mi sembra possibile, ad un passo da me.
 
 
I’m here on the edge again
I wish I could let it go
I know that I’m only one step away from turn it around
 
Puoi ancora vedere il mio cuore, Allen-kun?

Can you still see the heart of me?
 
E ancora una volta tutta la sofferenza sembra non avere peso se mi trovo tra le tue braccia.
 
All my agony fades away when you hold me in your embrace

Non distruggermi. Non infrangere questo bel sogno. Forse perche tu sei tutto ciò di cui ho bisogno.
 
Don’t tear me down
For all I need
 

Puoi ancora migliorare questo mio stupido cuore. Puoi ancora regalarmi ciò in cui ho bisogno di credere.
Non devastare quel poco che ne rimane, miglioralo.
 
Make my heart a better place 
give me someting I can believe
don’t tear it down what’s left of me
make my heart a better place
 
E poi, come tutto aveva avuto inizio era anche terminato.
Quello splendido universo tranquillo, popolato solo da me e da te era svanito, perduto.
Ho provato così tante volte a farcela da sola, ma per me è difficile se non impossibile.
 
I tried many times, but nothing was real
 
Ma adesso è diverso, ora posso cancellare questo akuma e questo dolore senza spezzarmi. Senza mandare in frantumi la mia anima.
Voglio davvero credere che tornerai.
Tu riesci a salvarmi dalle mie paure.
Non distruggere mai ciò che provo per te. 
 
Make it fade away
Don’t break me down.
I want to believe that this is for real
Save me from my fear
Don’t break me down
 
E mentre ora sono qui, che gioco con la morte per garantire la salvezza dei miei compagni, riesco quasi a sentirti, di nuovo come poco fa.
Nulla di ciò che opprimeva il mio petto è rimasto.
Hai aggiustato il mio cuore egoista, ma non ho dubbi sul fatto che nessun posto sarà mai migliore del tuo.

Wǒ ài nǐ.*



Spazio autrice:

Ma buonasera xD
Ultimamente sto amando questa coppia alla follia, e considerando che questa fanfiction mi frulla in testa già da un bel po' di tempo ho pensato che fosse arrivato il momento di postarla.
Spero vi piaccia! :3
Come al solito è un'accozzaglia di frasi sconnesse, ma penso che si adattino abbastanza al contesto della puntata 62, quando Linalee riabbraccia Allen, seppure solo nella sua visione.
Ah, ovviamente la canzone è "All I Need" dei Within Temptation e come sempre non è stata tradotta alla lettera, am interpretata ed inserita nei vari punti strategici! :3

*Wǒ ài nǐ significa 'ti amo' in cinese e considerato che Linalee proviene da quelle terre mi sembrava carino e significativo lasciarglielo dire nella sua lingua.

I n o H e i w a
   
 
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > D.Gray Man / Vai alla pagina dell'autore: K y u H i M e