“I'm so rushed off my feet, (oh-oh)
Looking for Gorden street,
So much I need to say”
Fino a qualche mese fa, credevo di fare la cosa giusta
Credevo, che fosse quello che volevo
E ora mi trovo qui adesso in abito da sposa
Ma non per sposare, colui che ora so di amare
“I’m sorry that it’s on her wedding day...
Coz she’s so right for me, (oh-oh)
Her daddy disagrees,
He’s always hated me,
Coz I never got, a j-o-b...”
Correvo a perdifiato, cercavo inutilmente di raggiungere la chiesa
Era il giorno del suo matrimonio, ma non potevo permetterlo
Inizialmente credevo, che non presentarmi sarebbe stato meglio
Ma la amo, e non voglio che si sposi con un altro
“Coz she’s mine,
And i’m glad I crashed the wedding,
Its better than regretting,
I could have been a loser kid
And ran away and hid”
Rima, entrò con uno sguardo triste nella stanza
Lei sapeva, sapeva che non era giusto
Ma non potevo tornare indietro
Non adesso
Dietro di lei apparvero, Kuukai, Nagi, Yaya e Utau
“But it's the best thing I ever did.
Coz its true love that lasts forever
And now we’re back together
As if he never met her
So looking back,
I'm glad I crashed the wedding...”
Non potevo perderla
Lei era troppo per me
Correvo incessantemente
Non potevo fermarmi
Non adesso
Eppure c’era ancora molta strada
“The neighbors spread the word (damn),
My mom cried when she heard,
I stole my girl away,
From everybody gathered there that day”
Utau, provò a parlarmi, ma rinunciò
Sapeva che qualunque cosa avrebbe detto
Mi avrebbe fatto cambiare idea
Ma era quello che volevo
Un motivo per andarmene
“And, just in time,
And I’m glad I crashed the wedding,
Its better than regretting,
I could have been a loser kid
And ran away and hid
I said I'd do it and I did”
Mentre correvo vedevo delle coppiette
Ero uno stupido, l’avevo lasciata andare
Ma ora ero qua
Lei era mia
E niente lo avrebbe cambiato
“Coz it’s true love that lasts forever
And now we’re back together
As if he never met her
So looking back,
I'm glad I crashed the wedding...”
Mio padre entrò
Mancava poco
Lui mi guardava con gli occhi illuminati
E insieme a mia madre piangeva
Che quel giorno fosse arrivato
“So please stop being
Mad at me for taking her away, coz
Anyway she didn’t want to stay.
So please believe me when I say”
Guardavo l’orologio che portavo al polso
Il tempo non era a mio favore
Ma io credevo che ci sarei riuscito
La avrei raggiunta
Per nessun motivo l’avrei lasciata di nuovo
“She’s glad I crashed the wedding
Its better than regretting...”
Ami, si guardava allo specchio
Era davvero carina
La invidiavo
Lei era felice
Io invece stavo per condannarmi
Per sempre
“The ring she got was lame
She couldn’t take the pain”
Ero vicino, potevo sentire le campane
Mancava poco e l’avrei di nuovo
L’avrei potuta abbracciare
Baciare e tenerla stretta a me
- Sto arrivando Amu –
“She didn’t want a silly second name
Coz true love lasts forever,
And now we’re back together
You might as well forget her,
And walk away”
La marcia nuziale, era partita
Mio padre, mi stava portando all’altare
Non sorridevo, piangevo
Ma non erano lacrime di gioia
Fortuna che il velo copriva il mio volto
“She’s glad I crashed the wedding...
It's better than regretting... (it's better than regretting)
The ring she got was lame
She couldn't take the pain,
She didn't want a silly second name (no no no no)”
La cerimonie era iniziata
Sentivo il prete parlare
E quando pronuncio le solite parole
Entrai, lei si girò verso di me allibita
Si tolse il velo, e vidi che aveva pianto
- Ikuto –
“Coz true love lasts forever, (true love lasts)
And now we're back together
You might as well forget her
And walk away
She's glad I crashed the wedding...”
Corsi, verso di lui
Mi stavano guardando tutti
Ma non mi importava
Era lui che volevo
Era lui che amavo
Ero felice di aver rotto il mio matrimonio