Videogiochi > Final Fantasy VII
Ricorda la storia  |      
Autore: _Nishitzu_    29/01/2012    1 recensioni
Vincent si ritrova a riflettere su ciò che è accaduto nel suo passato, a tutti gli errori che sono stati commessi e su tutto quello che è andato perduto; la sua decisione si perde nei ricordi lontani, rievocati sempre dall'immagine di Lucrecia rinchiusa nel cristallo.
Un pezzo adattato alle note della canzone Mad, di Ne yo, che io adoro!
Leggete e lasciate una recensione se vi va ;D
Genere: Introspettivo, Malinconico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Lucrecia Crescent, Vincent Valentine
Note: Missing Moments | Avvertimenti: nessuno | Contesto: Dirge of Cerberus, Contesto generale/vago
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Mad Guiltiness - Dimentica

Personaggi: Vincent Valentine, Lucrecia Crescent
Pairing: Lucrecia/Vincent
Raiting: Verde


She's starin' at me,

I'm sittin', wonderin' what she's thinkin'

Eravamo seduti uno di fronte all’altra, e ci fissavamo negli occhi senza dire nulla. Mi chiedevo a cosa stessi pensando in quel momento, quali domande, o pensieri, ti stessero passando per la mente, ma non sarei mai riuscito a capirlo davvero. Quella era una scelta, una situazione, che non mi riguardava. 

 

Mmmmm
Nobody's talkin',
'Cause talkin' just turns into screamin'

Non c’era bisogno di parlarne, ne avevamo già discusso; o meglio, ci eravamo già urlati contro, e tanto bastava. Non mi avresti mai ascoltato, lo sapevo, ma non potevo semplicemente smetterla. “Lucrecia...” la mia voce risuonò nella stanza, profonda più di quanto avrei voluto, quasi agonizzante. Hai voltato la testa verso la parete, e mi hai risposto, gelida “Vattene, non ti riguarda.”

 

Ohhh
And now is I'm yellin' over her,
She's yellin' over me

Mi sono arrabbiato. Ho sentito un calore bruciante pervadermi il corpo, e ho alzato la voce “Certo che mi riguarda...Io ti amo!”. Hai spalancato gli occhi, stupita; che stupido, dopo tutto quello che avevamo passato, mi ero anche dimenticato di dirtelo. “Non m’importa, è comunque una mia scelta..” hai ribattuto, ostinata “Non posso credere che tu voglia farlo davvero! Non te lo permetterò!” la mia voce era salita di un’altro tono, ma non potevo impedirlo. Abbiamo iniziato ad urlare di nuovo, finchè non siamo rimasti senza fiato. 

 

All that that means
Is neither of us is listening,

Sapevo che stavamo sbagliando entrambi, sapevo che nessuno di noi due stava davvero ascoltando, capendo, l’altro; ognuno pensava solamente alle proprie ragioni, alle proprie motivazioni. Era sbagliato, me ne rendevo conto, ma se ciò ti avesse permesso di stare con me per sempre, sarei stato egoista. 

 

(And what's even worse)
That we don't even remember why were fighting

Siamo rimasti in silenzio, quasi che dopo tutto quel gridare avessimo anche esaurito la voglia di parlare, di emettere un suono. In quel momento, mentre ti fissavo e tu rifuggivi il mio sguardo, ho capito che avevamo davvero perso di vista il motivo per cui stavamo litigando. “Perchè ci stiamo aggredendo?” ti ho chiesto, la voce pacata di chi conosce la risposta. Tu sei rimasta zitta, senza rispondere, perchè era chiaro che non sapevi cosa dire. Mi sono avvicinato  e ti ho stretta tra le braccia, tremavi. 

 

So both of us are mad for

Qualcuno può dirci perchè siamo arrabbiati? 

 

Nothin'
(Fighting for)

Stiamo combattendo l’uno contro l’altro per nulla. Non ha senso se vogliamo lo stesso futuro. 

Nothin'
(Crying for)

Piangevi mentre ti stringevo contro di me, il viso affondato contro il mio petto, e sussurravi delle scuse. Le tue lacrime calde mi facevano venire voglia di prometterti tutto quello che desideravi si avverasse. 

Nothin'
(Whoahhh)
But we won't let it go for

Non sapevo come mai fossi così determinata a dire sì a quel progetto, a quell’uomo insano, ma sapevo anche che non ti saresti arresa. Beh, nemmeno io. 

Nothin'
(No not for)
Nothin'
This should be nothin' to a love like what we got

Passerà anche questo...devi solo dire no.” ti ho sussurrato all’orecchio, e tu hai scosso la testa “Non capisci, io non posso dire no...” mi hai guardato negli occhi, e dentro ad essi ho scorto paura. Adesso capisco di cosa eri spaventata, ma allora non potevo nemmeno immaginarlo, che ingenuo sono stato. “Non devi avere paura...” ti ho detto, sicuro di me “giuro che ti proteggerò da qualsiasi cosa...anche da quell’uomo!” a quelle parole tu mi hai spinto via “non dirlo!” hai gridato, terrorizzata. Io non capivo, adesso invece sì. 
“Ti amo, Lucrecia, e sono disposto anche a morire, pur di renderti felice”. 
Sono stato così stupido.  

Ohhh, baby

Lucrecia, io ti amo. 

 

I know sometimes
It's gonna rain
But baby, can we make up now
'Cause I can't sleep through the pain

Ero giovane ed innamorato allora, seriamente innamorato, e mi sentivo invicibile; ma tu sapevi che nessuno di noi due lo era davvero, sei stata saggia, anche se non abbastanza per entrambi. “So che potremo passare delle difficoltà, sarà difficile all’inizio, però non mi importa, se sei con me” ho affermato, continuando ad avvicinarmi a te, piano, come se fossi un piccolo cucciolo spaventato. Tu mi hai guardato, gli occhi grandi, e ti sei lasciata catturare di nuovo dal mio abbraccio. “E’ così caldo...” mi hai detto, e il mio cuore è sembrato esplodere di qualcosa di intenso a cui non avrei saputo dare un nome. 
Ero contento, poichè sembrava tutto a posto tra noi; non avrei mai sopportato di rimanere arrabbiato con te. 

 

(Cant sleep through the pain)

Girl, I don't wanna go to bed

(Mad at you),

And I don't want you to go to bed

(Mad at me)

No, I don't wanna go to bed

(Mad at you),

And I don't want you to go to bed

(Mad at me)

Ohhh no no no

Ti ho cullata tra le mie braccia, mentre tu sembravi completamente presa nell’ascoltare il suono del mio cuore che batteva; era piacevole avere il peso del tuo corpo contro il mio, tuttavia sentivo che eri tesa, come se stessi aspettando qualcosa. “C’è qualcosa che non va?” ti ho domandato, sussurrando vicino al tuo orecchio. “Io accetterò, Vincent, perchè è questa la mia decisione” mi hai detto, voltandoti verso di me, il tuo viso vicinissimo al mio. Ero rimasto incantato guardando i tuoi occhi castani, e all’inizio non avevo capito ciò che avevi appena detto, tuttavia quando sono finalmente riuscito ad afferrare il senso della tua ultima frase, ho capito che nulla era a posto: era ancora una battaglia aperta. Abbiamo discusso ancora, le voci alte, le armi verbali sguainate, pronte a ferire, e alla fine abbiamo rinunciato. Ha fatto male dormire quella notte, giacchè sapevo che non sarei riuscito a fermarti. 

 

And it gets me upset, girl
When you're constantly accusing

Eri perfetta ai miei occhi, lo eri stata dal primo momento in cui ti avevo vista per la prima volta, in quella stanza spoglia e grigia, dove la luce del sole che entrava dalla vetrata sembrava essere catturata solo da te; però c’era un solo lato di te che non potevo sopportare: il tuo continuo accusarmi di non capire. Come avrei mai potuto capire, se non mi hai mai spiegato nulla? Ti sei ridotta all’ultimo istante, nel chiedere un perdono che ti sarebbe stato concesso in ogni caso, e poi sei corsa via, lasciandomi solo. Ero matto, impazzito di rabbia e di dolore. 

(Askin' questions like you've already known)

(Mi hai fatto delle domande a cui tu avevi già dato una risposta nella tua testa, non sei mai davvero stata a sentire quello che ti rispondevo, ma io ti amavo in ogni caso.) 

 

We're fighting this war, baby
When both of us are losing
(This ain't the way that love is supposed to go)

Ti amavo così tanto che sarei potuto impazzire, ma tu eri lontana ormai, isolata nella tua convinzione e impegnata nel tuo nuovo progetto, sempre più intima con quell’uomo viscido che alla fine è riuscito a separarci. Abbiamo combattuto una guerra tra di noi che alla fine abbiamo perso entrambi. 
Ti amavo così tanto, ma non era questo quello che immaginavo per noi. 
Sono morto per te. 
Sono resuscitato per te.
Sono vivo per te. 
Però di te non è rimasto altro che frammenti di ricordi e un corpo senz’anima. 
Mi dispiace, è colpa mia. 

 

Whoaaaaaaaaa
[What happened to workin' it out]
We've falled into this place
Where you ain't backin' down
And I ain't backin' down

Io ero così convinto di riuscire a proteggerti, e tu eri così convinta che la verità mi avrebbe fatto cambiare l’amore che provavo in odio, che nessuno di noi due alla fine ha rinunciato. 
Questa è stata la nostra rovina, quello che ha reso le cose quelle sono, quella che ha mutato tutto in tragedia.
Non abbiamo ceduto, nessuno è tornato indietro sui propri passi.
Mi dispiace, avrei dovuto capire prima. 

So what the hell do we do now

Quel giorno ero venuto per vederti, volevo solo parlarti, ma quell’uomo sapeva che avrei provato a convincerti a smettere, così aveva preparato un piano per rendermi innocuo. 
Perchè non sono riuscito a capire? Troppo tardi ho sentito lo scoppio della pistola, ed un attimo dopo ero sul pavimento, a sanguinare, la vista che si scuriva ai bordi. Buffo eh? Si potrebbe dire che sia stata tu ad uccidermi, ma non ti ho mai dato la colpa. Mai. 

It's all for
Nothin'
(Fighting for)

Perchè ci siamo combattuti, quando invence avremmo dovuto andarcene insieme? 

Nothin'
(Crying for)

L’ultima cosa che ho visto è stato il tuo volto, gli occhi pieni lacrime, appena al di sopra della spalla di quell’uomo, che dopo averti stretta, cercava di portarti via. Ti ho visto lottare e dimenarti, ma con sempre meno convinzione. Alla fine ti sei arresa, e i tuoi bellissimi occhi lucidi sono spariti dietro lo stipite della porta. Solo allora mi sono reso conto di essere già morto, e tutto si è fatto buio. 
Non è stato doloroso. 

 

Nothin'
(Whoahhh)
But we won't let it go for
Nothin'
(No not for)
Nothin'

Nessuno di noi ha lasciato perdere. Forse sarebbe stato meglio se almeno avessimo rinunciato, ma io non volevo e sapevo che tu non volevi. Alla fine sono morto per te, ma nemmeno allora tu mi hai lasciato andare. Perchè non l’hai fatto? A cosa è servito alla fine tutto il dolore che noi tre abbiamo provato e causato? Sono stati niente, i nostri errori, solo fantasmi del passato, che ora perseguitano solo me.

 

This should be nothin' to a love like what we got
Ohhh, baby

 

Pensavo che il nostro amore sarebbe durato per sempre, ma mi sono solo illuso. 
Alla fine credo di aver capito: dopo la morte di mio padre tu cercavi solo un sostituto, oppure cercavi qualcuno che ti facesse sentire meno in colpa. Cosa hai provato quando hai scoperto che ero io il figlio di Grimoire Valentine? Vergogna? 
E pensare che sarebbe bastato parlarne.
Ti amo, ma non era questo quello che avevo immaginato per noi.

 

I know sometimes
It's gonna rain
But baby, can we make up now
'Cause I can't sleep through the pain
(Cant sleep through the pain)

Ti avrei perdonato comunque, qualunque cosa avessi fatto, se solo avessi provato a spiegarmi. Credevi che non avrei capito? Non ti avrei mai accusata per un incidente! So che nella vita a volte si passano delle difficoltà, ma si deve avere la forza per affrontarle. 
Scusami, è colpa mia, non sono stato abbastanza forte per entrambi; hai ragione, non riuscivo a capire. 
Ho dormito per trent’anni, dopo il dono della vita demoniaca che tu mi avevi fatto, tuttavia quando mi sono svegliato, il dolore non era scomparso, nemmeno un po’.
Fa male amare qualcuno che non puoi raggiungere, qualcuno che puoi soltanto vedere attraverso un vetro limpido e colorato, ma che non può sentirti e di cui non puoi percepire il tocco.


Oh baby this love ain't gonna be perfect,
(Perfect, perfect, oh oh)
And just how good it's gonna be
We can't fuss and we can't fight
Long as everything alright between us
Before we go to sleep

Non siamo perfetti, poichè ci fregiamo del nome di uomini, quindi l’amore essendo un sentimento umano anch’esso non può essere perfetto, però non è forse il sentimento migliore? 
Era bellissimo così com’era, con i tuoi dolci sorrisi ed il mio cuore impacciato, alle prese con il suo primo amore. Potevi sentirli, quelle volte che ti appoggiavi a me, i miei battitti accellerati dalla tua presenza? Potevi scorgere il lieve rossore sulle mie guance? 
Allora era perfetto.
Ma noi non potevamo accontentarci: non potevano discutere e parlare liberamente, nè incontrarci troppo spesso; così abbiamo cercato di ottenere più di quello che ci era concesso chiedere. Ci si rende conto del valore di qualcosa che si ha avuto solo quando la si perde per sempre. 
Avrei solo voluto che prima di andare a dormire, avessimo chiarito le cose.
Che prima di spegnere le luci, tu mi avessi baciato, dicendo che andava tutto bene.
Ma io non ho mai toccato le tue labbra, e tu le mie.
Non ci sarà più occasione, mai più.

Baby, we're gonna be happy

Ma adesso basta parlare di queste cose tristi. 
So bene che mi stai chiedendo perdono, e quello che posso dirti è che non hai nulla da perdonare, visto che tutta colpa mia.
Le colpe del mio passato non le posso cancellare, ma non posso nemmeno attaccarmi ad esse per sempre, lo so bene.
Perciò ascolta: io vado. 
Ti amo, ti amerò sempre, ma voglio essere felice anche senza di te.
Io ti perdono, tu mi perdoni, perciò adesso vai e io andrò, cercando di meritare l’affetto della mia nuova famiglia.
Io ti perdono, tu mi perdoni, perciò adesso vai poichè io voglio spegnere le luci ed andare a dormire; domani sarà un nuovo giorno.
Saremo felici.

I know sometimes
It's gonna rain
But baby, can we make up now
'Cause I can't sleep through the pain
(Cant sleep through the pain)

So che nella vita, nella lunga vita che mi aspetta giusto appena prima dell’orizzonte, ci saranno mille difficoltà che dovrò affrontare, però ora che so che tra noi è tutto ok, baby, posso avanzare senza paura di cadere; mi sono accorto che ci sono persone pronte a prendermi se cado, o pronte ad insegnarmi come rialzarmi. Adesso dormire non è più così doloroso, perchè so che l’alba porterà sorprese che sono pronto a scoprire. 

Girl, I don't wanna go to bed

(Mad at you),

And I don't want you to go to bed

(Mad at me)

No, I don't wanna go to bed

(Mad at you),

And I don't want you to go to bed

(Mad at me)

Ohhh no no no

Ma adesso basta, mi alzo e spengo le luci, voglio andare a dormire; so che non sei arrabbiata con me, e io non sono arrabbiato con te, quindi voglio semplicemente andare. Abbiamo sbagliato, come sbagliano tutti, che siano errori enormi o minuscoli. Non tornerò indietro, perciò questo è un addio. Adesso è notte, nel mio cuore, ma sta sorgendo il sole, quindi devo sbrigarmi ad andare a dormire. 
Non rimpiangerò quello che è stato, lo giuro, e stavolta sarò forte a sufficienza da mantenere la promessa.
Buonanotte, Lucrecia. 

 

Canzone: Mad - Ne yo.

Grazie per aver letto questa fanfiction. (_ _) *inchino* Ci ho messo molto impegno, anche perchè questo è uno dei pairing che detesto di più ><, ma almeno una volta volevo provare a scrivere su questa coppia xD. Spero che vi sia piaciuta e che valga almeno una 5-minuti recensione :D. Vi ringrazio ancora. A presto! ;P
_Nishitzu_

  
Leggi le 1 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Videogiochi > Final Fantasy VII / Vai alla pagina dell'autore: _Nishitzu_