Anime & Manga > Pokemon
Ricorda la storia  |      
Autore: randomnessUnicorn    25/02/2012    3 recensioni
"“Devo parlarti” – questo mi disse la mia amica Touko la scorsa sera, mentre chiacchieravamo del più e del meno a telefono. La sua voce era diversa dal solito, sembrava allarmata ed un po’ distaccata. Mi preoccupai un poco, ma ero anche curiosa di sapere cosa mi volesse dire di così urgente."
{COPPIA: Touko x Belle}
-Altra songfict Yuri su loro due, spero appreziate anche stavolta ^O^
Canzone: All the things she said by Tatu.
Genere: Malinconico, Sentimentale, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Yuri | Personaggi: Altri
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno | Contesto: Anime
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

ALL THE THINGS SHE SAID

 
 

«Devo parlarti.» mi annunciò la mia amica Touko, una sera mentre chiacchieravamo del più e del meno al telefono. La sua voce era diversa dal solito, sembrava più distaccata e quasi un po' allarmata. Ero preoccupata, ma allo stesso tempo curiosa di sapere che cosa avesse di così importante da dirmi.
Il giorno dell'appuntamento ci incontrammo vicino al ruscello.
Il cielo era grigio e prometteva pioggia. Mi fermai a osservarlo a lungo, prima di concentrami su di lei, che aveva uno sguardo serio così diverso da quello sereno e allegro che ero abituata a vedere sul suo viso.
Improvvisamente Touko si avvicinò e prese la mia mano tra le sue. Fremetti, sentendola così vicina. Una goccia di pioggia mi sfiorò la guancia e lei iniziò a parlare.
«Volevo dirti che non riesco più a continuare a vivere in questo modo, tenendomi tutto dentro. Ho bisogno di te...non come amica, ma come qualcosa di più.»
Non sapevo che cosa dire, le sue parole mi avevano sconvolta troppo profondamente, così la fissai in silenzio, guardando la pioggia che si era fatta più fitta bagnare il suo viso, e il mio.
 

All the things she said,
All the things she said,
Running through my head,
Running through my head.

 

Non riesco a togliermi dalla mente le parole di Touko.
La conosco da quand'era piccola, abbiamo sempre condiviso tutto noi due, e ci conosciamo come le nostre tasche. L'ho sempre amata come una sorella...almeno finora. Perché allora mi sono sentita strana quando mi ha detto quelle cose? Perché il mio cuore batteva forte e sono arrossita così tanto? Forse anch'io provo per lei qualcosa che va oltre la semplice amicizia?
Già conosco le risposte.
 

This is not enough...

 

Trascorso qualche giorno dalla sua confessione, decisi di andare a casa di Touko.
Non riuscivo più a stare sola, a non vederla, e soprattutto non potevo più stare senza discutere seriamente del nostro ultimo incontro, dato che alla fine non avevo detto nulla.
Appena la porta si aprì e vidi il suo meraviglioso volto non riuscii a trattenermi. Mi gettai addosso a lei, l'abbracciai con foga senza darle il tempo di realizzare chi fossi o che cosa stesse accadendo.
«Mi dispiace tanto per ieri, Touko...» dissi, tenendo lo sguardo basso, standole così vicina da aver l'impressione di poter sentire i battiti melodici del suo cuore.

 

I'm in serious shit, I feel totally lost.

 
Temevo che fosse in collera con me, invece sorprendentemente ricambiò il mio abbraccio.
Sentivo il suo viso accarezzarmi i capelli, e le sue labbra sorridere a quel contatto.
«Non c’è niente di cui tu debba scusarti.» mi sussurrò.
Alzai gli occhi, con un sorriso raggiante che avevo sentito nascere spontaneamente sulle mie labbra. Touko ricambiò il mio sguardo, e restammo a fissarci in silenzio senza smettere di sorridere entrambe.

 

If I'm asking for help it's only because
 Being with you has opened my eyes.

 
Touko prese il mio viso tra le sue mani, calde e accoglienti –ero incantata a guardarla avvicinarsi- e poi posò le labbra vellutate sulle mie.
Il suo era un bacio casto e delicato, quasi impercettibile, ma che mi catapultò in una dimensione irreale, magica, in cui tutto era perfetto. Quel tocco mi fece capire che da quel momento in avanti tutto sarebbe cambiato per noi, e in meglio.
 

Could I ever believe such a perfect surprise?

 
Ricambiai il suo bacio delicato, che pian piano diventava sempre più profondo.
Le nostre labbra combaciavano perfettamente come due tasselli di un puzzle.
Strinsi Touko tra le braccia, sentii i nostri corpi che si univano come se fossero stati attratti da un’invisibile calamita. Inebriata dalla dolcezza del suo profumo, mi sentivo come un Pokemon di fuoco, pieno di una passione ardente.

 

I keep asking myself, wondering how
I keep closing my eye but I can’t block you out.

 

In quel momento il mio corpo, il mio cuore e la mia mente erano diventati un tutt’uno con lei. Lacrime di gioia mi solcarono il viso.
Touko vi posò sopra le labbra.
«Non permetterò a nessuno di separarmi da te. Non importa ciò che diranno gli altri, io non mi arrenderò. Andrò contro il mondo intero, se sarà necessario.»
Credetti che il mio cuore sarebbe collassato per l’emozione e la gioia che provavo in quel momento a sentire le sue parole, le sue promesse.

 

Wanna fly to a place where it's just you and me.

 Nobody else so we can be free,

 

 Nobody else so we can be free.
 

Fu così che iniziò il nostro amore, subito travolto dalle difficoltà.
Ma noi non ci saremmo mai tirate indietro, mai.
Con Touko mi sentivo speciale. Soltanto lei riusciva a migliorarmi, a farmi apprezzare persino i lati peggiori del mio carattere.
 

Ya Soshla S Uma - Ma!
*Sì, ho perso la testa- Mamma*

 

Sì, ho perso la testa, ma non me ne pento.
Anche se potessi tornare indietro non cambierei nulla di ciò che è stato, e non mi sento colpevole per il mio amore.
I miei genitori pensano che io sia impazzita, perché sono innamorata della mia migliore amica. Dicono che ho perso la ragione, che è successo soltanto perché questa è un’età di facile smarrimento e che ho solo smarrito la retta via, ma non capiscono che è Touko, la mia retta via.

 

And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed.
 They say it's my fault but I want her so much.
Wanna fly her away where the sun and rain.
 Come in over my face, wash away all the shame

 

Ci hanno incolpate, ci hanno detto che stiamo facendo la cosa sbagliata.
Ma da quando, mi chiedo io, l’amore è una cosa sbagliata?
Ci siamo nascoste dalla gente e dagli sguardi accusatori, che non capivano e mai avrebbero capito. Non potevo nemmeno più fidarmi delle persone che in passato avevo considerato amiche. Potevo fidarmi soltanto del mio amore, perché sapevo che il mio cuore non mi avrebbe mai tradita.
Io e Touko ci siamo viste ogni giorno di nascosto come due ladre, quando i miei pensavano che stessi andando a fare delle semplici commissioni. Io invece andavo al ruscello, dove tutto era cominciato, dove solo l’acqua di quella sorgente era testimone del nostro amore.

 

When they stop and stare - don't worry me,
 'Cause I'm feeling for her what she's feeling for me.
 I can try to pretend, I can try to forget,
 But it's driving me mad, going out of my head.

 
So che Touko prova per me lo stesso sentimento sincero che io provo per lei.
Vedo questa sincerità nei suoi grandi occhi limpidi, luminosi, che mi scaraventano ogni volta in un meraviglioso sogno. Quando le nostre labbra si sfiorano, quando i nostri corpi diventano un tutt’uno, sento una fiamma che mi divora dentro, che mi chiede di più. Potrei varcare qualunque confine, per lei. Potrei cederle tutta me stessa.

 

Mother looking at me
 Tell me what do you see?
 Yes, I've lost my mind.

 
«Ho litigato di nuovo con mia madre. Non riesce a capire...anzi, peggio, non vuole capire.»
Questa verità che troppo spesso sentivo scivolare fuori dalle sue labbra, dolorosa, mi feriva più della lama di un coltello.
«Ma io non mi arrenderò mai e poi mai, nemmeno davanti alla mia famiglia. Io non ti lascerò mai andare via!»
Sentivo la sua voce smorzarsi nel dolore, e poi mi abbracciava perché non vedessi le lacrime scendere dai suoi occhi arrossati.

 

Daddy looking at me,
 Will I ever be free?
 Have I crossed the line?

 
Del resto la capivo. Anch’io litigavo continuamente con i miei genitori.
Mio padre, che di natura è già un uomo intrattabile, divenne freddo e irremovibile, più che in ogni altra occasione.
Quante notti spese a piangere per colpa del suo atteggiamento, della sua testardaggine!
Che cosa gli sarebbe costato comprendermi un po’?
Sembrava che avessi commesso il peggiore dei crimini, che volesse rinnegarmi come figlia.
Papà, mi sono davvero spinta così oltre?

 
All the things she said
 Running through my head
 Running through my head
 All the things she said
 All the things she said
 This is not enough.

 
Quelle parole e quei terribili momenti ancora mi tormentano, ma continuo a provare per Touko quello che Touko prova per me.
Non sarà mai abbastanza, l’amore che provo per lei.
Saremo sempre così, noi due: Touko ed io contro il mondo.

 
  
   
 
Leggi le 3 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Pokemon / Vai alla pagina dell'autore: randomnessUnicorn