NOTE DELLA triste TRADUTTRICE
Buon
giorno a tutti/e per l’ultimo
capitolo di A Study In Texting!
Non pensavo che sarei mai
riuscita ad arrivare fino in fondo, ma a quanto pare ce l’ho
fatta! Anzi, ce l’abbiamo
fatta, dato che questa
traduzione ha avuto un tale successo che a volte è stato
grazie a voi
che ho continuato a tradurre ed a passare ore insonni a cercar di
mettere a
posto i diversi capitoli (cosa che vedrò di finire al
più presto!).
Quindi, grazie a voi
per aver letto, commentato, amato e partecipato a questa avventura che
è stata
A Study In Texting. Scriverò presto all’autrice
per informarla che sono
finalmente riuscita nell’arduo compito di dare alla sua opera
una degna (si
spera) traduzione e per dirle che è sta molto apprezzata da
voi lettrici
italiane.
Grazie inoltre alla mia
carissima Gaia (di cui ora non mi ricordo il nome
dell’account EFP, perdonami!),
per avermi supportata e ricordato di aggiornare quando ero troppo
stanca da
giorni di studio per far altro oltre a crollare sul letto. Ti voglio
bene,
amica mia!
Ho il cuoricino che sta
scoppiando tra sollievo per essere arrivata al capitolo numero 89 e
tristezza
perché purtroppo non c’è e forse
sarà un capitolo numero 90, ma, ad ogni modo, GRAZIE
per aver fatto continuare a
vivere A Study In Texting!
Per l’ultima volta, vi auguro
una buona lettura!
Giovedì 4 Luglio
(07:27)
Ho sentito che tu e
Sherlock state ufficialmente insieme ora! MH
(07:28)
Sì, grazie, Molly. JW
(07:29)
Oh John, è
meraviglioso! Sono così contenta che abbiate risolto tutto!
MH
(07:30)
Sì, anch’io. JW
(07:31)
Come sta Greg? Non l’ho
visto di recente. Sherlock si sta prendendo una specie di pausa dai
casi
ultimamente. JW
(07:32)
Oh, Greg è meraviglioso.
Lo amo così tanto. Sono felice della mia vita, John,
è fantastica. MH
(07:33)
Sono felice per te,
Molly. JW
(07:34)
Ma cosa intendi con “Sherlock
si sta prendendo una specie di pausa dai casi”? MH
(07:37)
E’ solo occupato in
altri modi, insomma. JW
(07:41)
Oh. MH
(07:41) E’ un miracolo come
voi due riusciate a pagare tutte le bollette. MH
(07:42)
Vieni appena puoi. SH
(07:43)
[A: Molly Hooper]
Oops, scusa, Molly. Sherlock mi ha mandato un messaggio. Ti scrivo
dopo, va
bene? JW
(07:44)
Se non puoi, vieni lo
stesso. SH
(07:45)
Va bene, non mettetevi
troppo nei guai, okay? Ricordati che hai bisogno di aria! ;) MH
(07:46)
[A: Molly Hooper] Non
ti preoccupare, Molly. JW
(07:47)
John! Il gioco è
cominciato! SH
|