My happy place is next to you

di Midnight Sunflower
(/viewuser.php?uid=612791)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Prompt #32: fare pace (Angst vs Fluff: The War – Il Giardino di Efp)


Yubikiri


Mamoru non litiga spesso con sua moglie ma quando lo fa, la giornata prende una bruttissima piega.

In cucina, la ragazza gli volta le spalle e la cosa non gli piace. Per niente.

«Usako, perdonami» sussurra a pochi passi da lei, e vorrebbe abbracciarla. «A volte mi comporto da idiota.»

Usagi si gira, schiaffeggiandolo – non si sa quanto accidentalmente– coi lunghi codini e, muta come una statua di sale, incrocia i loro mignoli. Dopo una frazione di secondo, inizia a intonare la filastrocca del Yubiriki Genman
.

«Riga dritto, Mamo-chan.» Gli scocca un’occhiata divertita. «Altrimenti ti toccherà ingoiare mille aghi, intesi?»

Lui le sorride.

Marito avvisato, mezzo salvato. Messaggio ricevuto, Testolina Buffa.


*


Note a piè di storia
1. Yubikiri Genman: la filastrocca dello Yubikiri Genman (yubikiri genman / uso tsuitara / hari senbon nomasu / yubi kitta) si recita quando due persone si scambiano una promessa, incrociando i mignoli. L’ultima frase – yubi kitta (ho separato le dita) – coincide colla separazione delle dita e dà vita al patto. Chi non tiene fede alla parola data, deve ingoiare mille aghi (oggi la penitenza viene intesa in senso metaforico).




Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=3867815