Song
: Another love - Tom
Odell
On
another love
-
I
wanna take you somewhere so you know I care
But
it's so cold and I don't know where
I
brought you daffodils in a pretty string
But
they won't flower like they did last spring
Osservo
in silenzio i tuoi capelli che ondeggiano al vento, mentre ridi ad
una battuta del bonzo.
Le
tue mani piccole e calde giocano distrattamente con alcuni fili
d'erba, strappandoli
dal terreno.
Vorrei
portarti a vedere quei bei campi di fiori bianchi, per dimostrarti
che m'importa, ma nella mia mente sono macchiati di sangue rosso
rubino. Quando mi guardi con quegli occhi profondi vorrei solo
fuggire, non voglio trascinarti con me, qui dove è buio.
Quei
bei fiori bianchi per me non fioriranno come prima, ma saranno per
sempre un triste e amaro ricordo.
Rimorso.
Se
solo avessi fatto attenzione.
And
I wanna kiss you, make you feel alright
I'm
just so tired to share my nights
I
wanna cry and I wanna love
But
all my tears have been used up
Quando
la notte dormi, avvolta in quello strano bozzo di tessuto venuto da
chissà dove, vorrei accarezzarti.
Ma
LEI riempie le mie notti con il ricordo prepotente di quella pelle
diafana e delicata, quegli occhi ardenti, ed io non posso che
limitarmi ad osservarti, perché non ho più nulla
da darti.
Vorrei
piangere, ma la vita mi ha insegnato che piangere è da
perdenti. Non
c'è spazio per questi sentimenti, in un mondo dilaniato dalla
guerra,
in un mondo dove due amanti sono stati separati crudelmente per colpa
dei giochi perversi di Naraku.
On
another love, another love
All
my tears have been used up
On
another love, another love
All
my tears have been used up
On
another love, another love
All
my tears have been used up
Ci
avevo creduto, fino alla fine. Per questo adesso piango la tua
scomparsa senza versare neanche una lacrima, perché non ho
più
nulla da spartire con il mondo.
Se
solo fossi stato più scaltro, se solo fossi stata meno umana
e più
sacerdotessa. Se solo il nostro amore avesse potuto vedere la luce
del sole.
And
if somebody hurts you, I wanna fight
But
my hand's been broken, one too many times
So
I'll use my voice, I'll be so fucking rude
Words
they always win, but I know I'll lose
Mentre
il sibilo delle frecce mi riempie la testa osservo il coraggio
dipingersi sul tuo volto di porcellana. La tua pelle graffiarsi e le
tue curiose vesti strapparsi sotto i colpi dei nemici, che incassi
senza mai avere paura.
Combatterò
per te, anche se le mie mani piene di cicatrici ormai hanno perso la
sensibilità a causa di tutti i colpi che ho ricevuto e
parato.
Non
posso offrirti nient'altro se non la mia rabbia, la mia spada
consunta da mille battaglie, che sollevo per proteggerti, proteggere
te che mi accompagni in questo viaggio senza senso e con una meta
sconosciuta.
La
vita mi ha insegnato ad essere sempre arrabbiato e a volte quando ti
sento piangere, vorrei chiederti scusa, ma non riesco. Alzo
la voce per farmi sentire, celandomi dietro mille muri di finta
indifferenza.
Perché
non ho più niente da dare, ho già perso troppo.
And
I'd sing a song, that'd be just ours
But
I sang 'em all to another heart
And
I wanna cry, I wanna learn to love
But
all my tears have been used up
Vorrei
parlarti d'amore, vorrei poterti stringere tra le braccia ma il
dolore è troppo forte. Vorrei imparare ad amare, ma ho
già subito
una lezione che mi ha segnato e svuotato, rendendomi sordo e cieco a
quel sentimento che prova a nascere, ogni volta che i nostri sguardi
s'incrociano. Ogni
volta che chiami il
mio nome e cerchi di riscaldare il mio cuore, ormai ghiacciato.
On
another love, another love
All
my tears have been used up
On
another love, another love
All
my tears have been used up
On
another love, another love
All
my tears have been used up
A
te che mi osservavi silenziosa , con
indosso quello strano cappello dalle larghe falde, mentre
raccoglievi preziose erbe su quei prati che parevano infiniti, a te
che mi avevi promesso amore eterno ed accettazione. Una vita normale,
un posto nel mondo.
A
te ho donato tutto ed ora non mi è rimasto niente.
I
wanna sing a song, that'd be just ours
But
I sang 'em all to another heart
And
I wanna cry, I wanna fall in love
But
all my tears have been used up.
Vorrei
avere per te, Kagome, qualcosa di più.
Vorrei
piangere e amare.
Ma
tutte le mie lacrime sono state già versate, per un altro
amore.
On
another love, another love
All
my tears have been used up
On
another love, another love
All
my tears have been used up
On
another love, another love
All
my tears have been used up oh oh, oh
-
Salve!
Piccolo tributo per
Inuyasha che piange
il suo amore perso e combatte per riuscire a dare a Kagome quello che
sembra impossibile possa rifiorire, dopo un lungo inverno.
Ti
ho pensata mentre scrivevo, cara
Jeremymarsh.
Un
abbraccio a tutti quelli che decideranno di passare a leggere queste
poche tristi righe *-* Siete
preziosi, sappiatelo.
|