La canzone è
"The swan song" dei Within Temptation
Winter has come for me, can't carry on. [L'inverno è
arrivato per me, non può andare via]
The chains to my life
are strong [le catene della mia vita sono forti]
but soon they'll be
gone. [ ma presto saranno andate via]
I'll spread my wings one
more time. [presto saranno andate via]
Sento il freddo
dell'inverno entrare in ogni poro della mia pelle.
Ma non è il freddo dell'inverno. E'il freddo della morte.
Le catene che mi tengono ancora ancorata alla vita,
Le persone che amo,
Presto cederanno e finirò nell'oblio.
Ma sento le mie ali che si aprono per la seconda volta.
la prima è stata nella grotta.
Oggi sarà per sempre.
Is it a dream? [Questo
è un sogno?]
All the ones I have
loved calling out my name. [Tutti i sogni che ho amato gridavano il mio
nome]
The sun warms my
face.[il sole riscalda il mio viso]
All the days of my life,
[tutti i giorni della mia vita]
I see them passing me
by. [li vedo che mi sfiorano.]
Sto sognando?
No, non c'è nessuna voce che mi grida vendetta.
Nessun volto che mi fissa carico di odio.
Solo la sensazione di un corpo caldo contro il mio.
Un corpo martoriato,
Il corpo di colui che amo.
Vedo la mia vita, in un attimo.
Vedi i momenti che ho passato con lui.
E mi si stringe il cuore
In my heart I know I can
let go. [Nel mio cuore so che non posso lasciarli andare]
In the end I will find
some peace inside. [alla fine troverò un po' di pace dentro
di me]
New wings are growing
tonight. [delle nuove ali stanno nascendo stanotte]
Non ne lasceò
andare nemmeno uno.
Li portero tutti nella mia tomba.
So che solo sacrificandomi per salvarlo,
troverò la pace che ho a lungo cercato.
Le mie ali premono per aprirsi.
Sono ali nuove.
Ali destinate a durare più di una notte.
Is it a dream? [Questo
è un sogno?]
All the ones I have
loved calling out my name. [Tutti i sogni che ho amato gridavano il mio
nome]
The sun warms my
face.[il sole riscalda il mio viso]
All the days of my life,
[tutti i giorni della mia vita]
I see them passing me
by. [li vedo che mi sfiorano.]
Può essere un
sogno tutto questo?
Posso svegliarmi di nuovo gridando e andare dal mio maghetto per
dormire con lui?
Non, non sogno.
Nessuno mi grida di vendicare la propria morte,
anche perchè lo appena fatto.
Li ho vendicati tutti, dal primo all'ultimo.
tutti i mei ricordi, vogliono volare via, ma glielo impedirò.
Li voglio portare con me.
As I am soaring I'm one
with the wind. [Come io mi sto innalzando, sono sola con il vento]
I am longing to see you
again, it's been so long. [sto desiderando di vederti ancora,
è stato così lungo]
We will be together
again. [saremo di nuovo insieme.]
Inizio a sollevarmi, mentro
sento il vento soffiare su di me.
Un vento freddo.
Il soffio della morte.
Quanto ho desiderato poter stare di nuovo con lui.
Ma un giorno anche lui mi raggiungerà nel mondo dei morti.
e allora nulla portà separarci.
Is it a dream? [Questo è un sogno?]
All the ones I have loved calling out my name. [Tutti i sogni che ho
amato gridavano il mio nome]
The sun warms my face.[il sole riscalda il mio viso]
All the days of my life, [tutti i giorni della mia vita]
I see them passing me by. [li vedo che mi sfiorano.]
No, questo non è un sogno.