Ci sono alcune sbavature di tipo grammaticale, niente di terribile, correggendole il testo può diventare decisamente piacevole e scorrevole.
Vengono utilizzati molto spesso i due punti, a volte però nel modo sbagliato.
I due punti si utilizzano quando si introduce una spiegazione (es. La casa era tutta in disordine: c'erano scatole e cartecce ovunque), quando si scrive un'elenco (es. C'erano tre persone: Luca, Paolo e Andrea) e quando si introduce il discorso parlato (es. Mario disse:"Avanti tutta!").
Nella frase "La giovane tentò di alzarsi, ma scoprì con orrore che non poteva: era in uno spazio angusto e oscuro, dove aleggiava un nauseabondo olezzo di midità, chiuso e muffa.", al posto dei due punti era più corretto inserire una virgola.
Ti consiglio di ridurre al minimo l'utilizzodella "d" eufonica e di limitarla ai casi d'incontro delle stesse vocali, ad esempio nella frase "in uno spazio angusto ed oscuro" è superflua.
Mi è capitato di trovare alcuni periodi piuttosto lunghi, se fossero stati spezzati con un punto fermo sarebbero riusultati di più facile comprensione.
Ho notato l'abbreviazione "n'era", grammaticalmente è corretto, ma se lo avessi scritto per intero "ne era", la frase ne avrebbe giovato e sarebbe stata più bella.
Non so se è un errore di battitura ma "giovarli" non esiste, perciò il termine corretto essendo riferito a Norbert è "giovargli".
Il lessico è abbastanza curato, anche se avresti potuto trovare più sinonimi per chiamare Helena. L'utilizzo del termine "giovane" molto spesso rende il testo un pò ripetitivo.
La trama è molto carina anche se non particolarmente originale, appena ho iniziato a leggere mi sono subito resa conto di dove saremmo andati a parare.
Faccio una premessa dicendo che non conosco Dead or Alive, perciò non so neppure che faccia abbia il personaggio al quale è ispirata Helena, quindi grazie alla tua descrizione, anche se non molto dettagliata, me ne sono fatta un'idea. Forse saresti dovuta entrare un pò più nel particolare e non soffermarti solo all'aspetto ma parlarci anche di quello che stava provando, la stessa cosa vale per tutti i personaggi, sicuramente sarabbero apparsi di maggior spessore.
Hai usato molto bene il prompt, la cripta è assolutamente presente, diventa addirittura un posto che ama. L'amore è palpabile ogni volta che parla di Norbert o che lo osserva dormire.
Solo per una piccola precisazione, dopo le virgolette del parlato, non serve che ci sia la lettera maiuscola, perchè la frase non è effettivamente conclusa.
Nel complesso la storia mi è piaciuta e contando che sono una romanticona, ti dico che hai fatto felice il mio cuore, anche se la storia non finisce esattamente come nelle favole.
Credo proprio che correggendo questi piccoli errori e facendo più attenzione al lessico, possa diventare una storia molto piacevole e di facile lettura.
|