Recensioni per
Baking My Way Into Your Heart
di theSilence

Questa storia ha ottenuto 259 recensioni.
Positive : 256
Neutre o critiche: 3 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
28/05/16, ore 21:48
Cap. 3:

pensi che io sia attraente mi ricorda troppo una puntata della prima stagione se non mi sbaglio in cui stiles chiedeva a scott se i gay si interesserebbero a lui:')

Nuovo recensore
28/05/16, ore 21:43
Cap. 2:

Desmond?? ma cos? oook cioè amo troppo la sterek come ship e poi la storia fa troppo ridere...dennis è proprio un...bellllissimo nome :')

Nuovo recensore
28/05/16, ore 21:30
Cap. 1:

Ho appena letto il primo capitolo giuro che amo già questa storia e amo anche teen wolf quindi...yeeeeee

Recensore Veterano
12/05/16, ore 21:24

Io...
Senti, è da gennaio che non scrivo una recensione su efp.
E giuro di non aver mai letto una storia con avvertenze fluff. Io odio il fluff!
Ma vedendo questa storia in cima alle 'popolari' mi sono detta "perché no? Se non mi piace, posso benissimo smettere di leggerla". Ed ora eccomi qui, all'ultimo capitolo... grazie per aver tradotto questa fanfiction e grazie all'autrice per averla scritta. Andrà dritta nelle preferite. Perché questa storia mi ha fatto sentire... be', non sono sicura di come poter descrivere come mi sento. Sai quel momento in cui leggi qualcosa e ti si stringe il cuore, letteralmente, e sei così mortificata? Ecco, quando Stiles fuggiva dall'appartamento di Derek dopo averlo baciato mi sentivo così. Oppure quando era sotto il ghiaccio e mi chiedevo come ne sarebbe uscito. O quando Derek guardava Stiles scherzare con Erica dalla soglia della cucina. E tutti i loro momenti.
Insomma, grazie. Anche per avermi fatto passare una bella notte insonne a leggere sul cellulare, ovviamente ;)

Recensore Master
04/01/16, ore 04:46

Buongiornoooooo, ok dunque...ho avuto il piacere di leggere questa storia tutta di filato avendo cominciato solo ieri, il che è un bene o tipo avrei dato di matto nell'attesa.
Non so nemmeno io da dove cominciare a recensire tanta dolcezza hot.
partiamo dai punti base.
Derek è un vero disastro! Cioè tipo così tanto che non puoi esimerti dall'amarlo come un cucciolo abbandonato. Cioè, l'autrice lo ha reso talmente "contorto" che più di una volta mi sono ritrovata a pensare...No, ma Derek, seriemente, ripigliati, non scherzare... e niente, per poi ritrovarmi, che si seriamente era così.
Stiles era assolutamente Stiles, che altro dire, perfetto.
Ora, la trama.....diciannove capitoli per un bacio??? SERIAMENTE...DICIANNOVE????????
Stava per scoppiarmi un embolo nel cervello per tanta tensione e suspance, un applauso enorme a Stiles, perché davvero la situazione stava diventando ingestibile. Per mia fortuna appunto non ho dovuto subire pause furante la lettura o non so come ne sarei uscita.
Ho amatto la caratterizzazione di tutti i personaggi, dalla scelta del nome impostato nel cellulare a che so....tipo Scott che morde Derek appena sveglio, AMO.
poi si arriva al tanto agognato traguardo e lì, si raggiungno livelli che non ti saresti mai immaginata. E si, ho adorato anche le virgole.
poi va beh...《 Perché hai disegnato un fiore nel mio caffè quando ti ho detto di non disegnare un cuore》AMORE .
Ti prego di porgere i miei complimenti all'autrice quando ne avrai occasione, è davvero una gran bella storia.
Ora a te traduttrice....hihihihi
Prima di tutto, grazie infinite per il tuo lavoro, sobbarcarsi tuuutto questo non è da tutti, credimi chi come me conosce l'inglese a spizzichi e bocconi apprezza enormemente chi è disposto a regalare anche a noi poveri ignoranti tante magnifiche letture. Quindi, grazie, grazie, grazie, grazie, grazie...........mille +1.
Se posso permettermi di darti un consiglio, a mio pare redigendo una traduzione dovresti in alcuni casi "interpretare" alcuni passaggi piuttosto che tradurli letteralmente. Ci sono alcune espressioni che se lette in lingua originale hanno un certo impatto, mentre tradotte letteralmente davvero non si possono sentire. Non che io ne abbia riscontrati molti in questa lettura ma in alcuni casi spezzavano troppo l'armonia del racconto.
Tuuuuuuutto questo rimane comunque un lavoro degno di nota, neanche m'immagino quante ore ti abbia richiesto, di nuovo un milione di grazie.
Ok smetto di romprere, lasciarti una recensione era il minimo per ringraziarti, se non ho visto male sono la numero 34 e credimi sono tutte meritate, sia per il tuo lavoro che ovviamente per quello dell'autrice.
Bacioni NAKIA
(Recensione modificata il 04/01/2016 - 04:49 am)

Nuovo recensore
27/12/15, ore 13:10
Cap. 2:

è tipo la millesima volta che la leggo e non posso non amarla sempre di più!!!!!!!!! *___*

Nuovo recensore
21/11/15, ore 20:00

Dio, sono drogata di questa storia ceh, me ne sto innamorando perdutamente ahahah!!

Nuovo recensore
26/10/15, ore 20:44
Cap. 1:

Questa fanfiction crea dipendenza! Non riesco a smettere di leggerla .Grazie per la traduzione

Recensore Junior
26/10/15, ore 18:25

Ho letteralmente amato AMATO questa storia, mi piace l'esuberanza di Stiles, l'insicurezza di Derek, l'ingenuità di Scott il rapporto di amicizia che lega, anche se in modi diversi, tutti i ragazzi: l'amore fraterno tra Stiles e Scott e l'amore/odio con Jackson(sei riuscita persino a farmi piacere Jackson 😁), le minacce di papá Stilinski ( mi fanno morire dal ridere), i rapporti tra Laura Derek e Peter (dopo questa storia ha guadagnato punti anche lui) persino il modo in cui Derek salva i contatti in rubrica 😍. Insomma TUTTO. Anche se è stata un pó un'agonia ogni capitolo sembrava potesse scapparci la dichiarazione e un bacio ma non succedeva mai, c'era sempre qualche interruzione (ho odiato Peter quando ha distrutto tutto il piano per la dichiarazione!!) e poi quando meno me lo sarei aspettato eccolo il fatidico bacio 😍. Mi è piaciuto anche il fatto che non si siano saltati subito addosso e che comunque Stiles si sia un pó "intimorito" inizialmente
Quindi grazie di cuore alla scrittrice per aver scritto questa bellissima storia (anche se visto la lunghezza potrebbe benissimo essere un libro 😁) ma sopratutto a chi l'ha tradotta, grazie di cuore ❤️
Volevo sapere se hai pubblicato anche i sequel col matrimonio di Laura ecc di cui parlava l'autrice :)
P.s. Scusate forse la recensione è troppo lunga 😅 so che sn passati due anni ma Spero vi arrivi 😊

Recensore Master
21/09/15, ore 18:53

Ciao!
Questa storia è meravigliosa. Davvero, grazie per averla tradotta. E' tenerissima e divertente ed è davvero capace di tirarmi su il morale in momenti no. 
Immagino quanto debba essere difficile tradurre e quanta fatica e tempo possa richiedere. E vi ringrazio sul serio per l'impegno che vi siete - sei? - prese. Devo però essere sincera: la traduzione è davvero piena di errori; soprattutto di modi e tempi verbali, congiuntivi e condizionali, articoli maschili con l'apostrofo. E spesso si capisce che le traduzioni sono letterali, non adattate alla lingua. Ad esempio quando Derek dice a Laura: "Sono venuto a visitare", è la traduzione letterale dall'inglese (to visit), ma in italiano non si dice così ("Sono venuto a trovarti"). O quando Stiles dice a Derek: "Isaac Pensava mi stessi dando un pomp-...", in inglese si usa il verbo to give, in italiano si usa fare ("Isaac pensava mi stessi facendo un pomp-..."). 
Scusate se vi sembro pignola, ma credo che una storia così bella meriti ancora più attenzione. Voi siete state bravissime e si vede che vi siete impegnate davvero tanto! Sarebbe fantastico se riusciste magari a betare o revisionare la storia, con calma, per renderla davvero perfetta.
Baci ;)
Alice
(Recensione modificata il 21/09/2015 - 06:54 pm)

Recensore Junior
08/09/15, ore 10:52

Non può essere finita.
Sul serio, non può finire qui! Io ho bisogno di...di sapere! Oh mio dio.
Questa è la Sterek più bella che abbia mai letto. Davvero, è meravigliosa. Vorrei fare i complimenti alla scrittrice e i complimenti alla traduttrice, che ha saputo emozionare ugualmente. Sono curiosa di leggere l'originale, perciò lo farò a breve. Questa fanfiction mi ha fatto emozionare, e solo poche ci riescono. Pertanto, auguro il meglio ad entrambe, almeno nel campo della scrittura. Spero presto di leggere una tua storia, traduzione o non, e ti ringrazio molto per questa. Spero di non averti annoiata xD
Ciao!

Recensore Veterano
05/09/15, ore 13:24

Mille grazie sia all'autrice, sia alla traduttrice per averci regalato questa storia! C: Mi ha tenuto compagnia per diverse ore, e l'ho adorata. Ho sorriso per il fluff, sghignazzato per le battutine ed ero presa nei momenti di "tensione" - di sicuro, non la dimenticherò! Credo che sia una delle migliori slow build Derek/Stiles che io abbia letto fin ora. :D
La traduzione presenta qua e là delle lievi pecche (come avevo già scritto nell'altra recensione), ma tutto sommato non posso esimermi dal dire: ottimo lavoro! :) L'impegno e la pazienza profusi trasudano da ogni frase, ahah!

Complimentoni! ;)
Un bacio,
T. ♪

Recensore Veterano
04/09/15, ore 23:14
Cap. 7:

Fin qui, la storia mi è piaciuta tantissimo. c: Apprezzo che il rapporto tra Stiles e Derek stia prendendo forma pian piano, senza alcuna fretta - proprio la fretta è, infatti, la rovina di moltissimi racconti.

Qualche appunto sulla traduzione: a mio parere, certe espressioni potevano essere rese meglio. Ad esempio, in questo capitolo, compaiono le locuzioni "il mio posto", "il tuo posto" eccetera, che fanno riferimento alle abitazioni. Ho immaginato che fossero la traduzione dell'espressione "my/your place", che può essere meglio adattata in italiano come "casa mia/tua", oppure anche "il mio appartamento/loft/quello che è". Non si tratta di veri e propri errori, ma (e ovviamente parlo per me) distraggono dalla lettura, e lo trovo un gran peccato.
In ogni caso, posso capire che tradurre tutti questi capitoli sia stato un lavoro lungo e impegnativo, perciò a priori dalle "sviste" ti ringrazio nuovamente per averlo fatto. c:

Tanti complimenti all'autrice! ;)
Baci baci,
T. ♪

Recensore Veterano
04/09/15, ore 21:35
Cap. 1:

Mi sono imbattuta in questa storia per caso, e credo sia stata la nota più positiva dell'intera giornata. Ho proprio bisogno di litri e litri fluff! E già questo prologo non mi ha delusa: Stiles in versione pasticcere/barista di caffetteria mi piace un sacco. E credo che piacerà anche a qualcun altro! *wink wink*
...Vabbeh, lasciando perdere gli scleri - ti ringrazio in anticipo per la traduzione! c:

Baci,
T. ♪

Recensore Junior
01/09/15, ore 19:04
Cap. 8:

La dolcezzaaaa
Che carini che sono *-*
Non recensisco spesso perché sono su EFP da poco e non riesco ad abituarmi, ma questo capitolo è troppo aw *-* complimenti alla scrittrice e alla traduttrice!