Ciao!!!
Allora, conosco a memoria Frozen, ma non ho mai visto Once Upon a Time, quindi spero di non essermi persa nessun passaggio importante. Ma credo di no, mi pare di aver afferrato tutto xD
Per prima cosa volevo farti i miei complimenti per il tema della storia, non so se sia tua invenzione o se l'hai presa da OUAT, ma l'ho trovata molto originale e interessante. Sono divorata dalla curiosità :P infatti credo infilerò la storia tra le seguite e probabilmente ne leggerò il seguito.
Poi mi è piaciuto molto come hai trattato lo stato d'animo di Hans, la sua "tranquillità", il suo rancore verso chi l'ha arrestato e la mancanza del suo pentimento sono percepibili. Sei riuscita secondo me a renderlo perfettamente. Mi piace un sacco come hai caratterizzato il personaggio e lo vedo molto IC.
Quindi ancora i miei complimenti, soprattutto per la tua capacità di tenere incollato il lettore allo scritto.
Passando a un'analisi un po' più "approfondita" volevo fare delle piccole precisazioni per lo più dal punto di vista linguistico. Niente di eclatante, sono erroretti banali che addirittura, presa dal racconto, neanche avrei notato se non mi ci fossi soffermata un po'.
-La tua frase: fino a poche settimane fa si sperticavano in inchini improbabili -> invece che "settimane fa" qui sta bene un "Settimane prima". Stai parlando al passato, "poche settimane fa" si dice invece in un contesto presente.
-La tua frase: l’indomani qualcuno gli avrebbe tranciato di netto la testa con un scure ma Hans avrebbe rifatto tutto allo stesso modo.
Su questa ho due cose da dire:
1) l'indomani è scritto minuscolo, è dopo un punto, quindi ci va una maiuscola. Errore sicuramente di distrazione ^_^
2) La frase, secondo me, detta così è poco chiara. Inizialmente, appena letta, l'avevo intesa come "dopo che gli avrebbero tranciato la testa, avrebbe rifatto tutto uguale" cosa improbabile, visto che poi sarebbe stato morto. Rileggendo la frase ho capito cosa intendevi realmente, ma penso che per togliere quest'ambiguità (e far in modo che il suo reale significato venga colto alla prima lettura, senza dare confusione) forse ti convenga modificarla un po'. Se vuoi un suggerimento, io l'avrei posta così "l’indomani qualcuno gli avrebbe tranciato di netto la testa con un scure, ma Hans sentiva che, se fosse potuto tornare indietro, avrebbe rifatto tutto allo stesso modo."
Ultimo pensiero: mi sembra che a volte manchino delle virgole, dovresti aggiungerne un po' (ovviamente non random, ma pensate ahahhaha). Ti riporto solo qualche frase, per farti capire che intendo, ma giusto come esempio. Sulla punteggiatura di solito non sto a sindacare molto perchè, apparte qualche regola precisa, alla fine sta un po' a discrezione dell'autore. Però alcune volte io la mancanza l'ho proprio sentita.
Esempi:
-"Avete dimenticato il mio titolo padre!" tra "titolo" e "padre" la virgola ci va, padre è un vocativo e va isolato.
-"Tanto valeva mantenere quel sorriso amichevole fino alla fine anche perché mostrare una qualsiasi altra espressione non gli avrebbe salvato la vita. " anche qui io avrei messo una virgola tra "alla fine" e "anche perchè".
-"Il principe camminò lungo il tappeto rosso al centro della grande navata (,) circondato da tutta la corte al gran completo (,) che mormorava al suo passaggio. " ti ho messo tra parentesi le virgole dove le avrei messe io, la tua frase originale è tutta una tirata, senza quelle.
-"Nessuno venne da lui, nemmeno le guardie per portagli del pane (,) talmente vecchio da essere immangiabile" anche qui ti ho messo la mia virgola suggerita tra parentesi. la frase "talmente vecchio..." è un incisivo riferito al pane, per questo va messa.
Eeeee...vabbè, mi fermo qui, ho solo riportato qualche frase ma credo che un po' tutta la storia andrebbe rivista solo per le virgole.
Il resto, come ho detto, apparte quei due piccoli erroretti stupidi, è perfetto. Il lessico è buono, la capacità narrativa altrettanto buona e ripeto che ho apprezzato molto la tua capacità di incuriosire il lettore e tenerlo incollato al testo.
Quindi, alla fine è una bandierina verde senza dubbi :P
Continuerò a leggerla (anche se non prometto lascerò altre recensioni, ma se riesco lo faccio volentieri!).
Ti mando un saluto.
Ray. |