Recensioni per
La mia fine sarà il mio inizio.
di Sinead1370Kimaira

Questa storia ha ottenuto 1 recensioni.
Positive : 1
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
11/10/14, ore 18:04

La mia fine sarà il mio inizio, di Luryelthehalfangel
16° posto al contest "Lacrime"

Grammatica: 8/10
La storia è molto lunga e complicata; ci sono degli errori che mi fanno pensare che tu non abbia riletto con attenzione.
Innanzitutto, hai scritto determinate parole sia con la lettera maiuscola che con la lettera minuscola (es: sia demoni che Demoni; sia Angelo che angelo; sia Uroboro che uroboro; sia Luryel che luryel); a parte l'ultimo caso, che è un nome proprio e quindi richiede obbligatoriamente la maiuscola, non saprei quale sia la forma corretta. Penso che una buona strategia sia decidere se usare la maiuscola o la minuscola e poi attenersi alla scelta.
Ci sono molti errori di distrazione, ti faccio solo alcuni esempi:
- "... da quando hai di tua sponte abbandonato il cielo" = tua (mea, sua, eorum) sponte è un'espressione latina che, da sola, significa di tua (mia, sua, loro) iniziativa, quindi il di va eliminato;
- "La creatura che tempo fa si portò in tuo debole cuore da angelo" = qui c'è evidentemente qualcosa che non va;
- "Rialzandoti, inciampi su qualcosa e il capogiro che ti coglie alla sprovvista ti consegna dritto nelle mani dei nemici e uno dei quali con particolare intraprendenza e coraggio si avventa su di te" = qui ci sono due errori: quando si inciampa, si inciampa in qualcosa; inoltre, c'è qualcosa di sbagliato nella seconda parte della frase;
- "Il tuo nervosismo è causato solo a quel metro e sessantotto di pelle chiara e muscoli lievemente accennati" =da;
- "Spada sguainata e sorriso accesso" = acceso;
- "... le colonne di fumo di perdono nel cielo nero e privo di stelle" = si;
- "Stringi le spalle per invitarlo a scostarsi. Lui ti guarda. Confuso, perplesso. I suoi occhi vagano sul tuo volto, cercando sitrovarvi la ragione di tanta freddezza" = di;
- hai scritto quasi tutte le È così: E’;
- "Ti sta tenendo aggrappato a sé in’ultima disperata speranza" = un'ultima disperata speranza.
In alcune parti del racconto, passi dal tempo presente al passato remoto (es: "Le sue labbra sono a un soffio dalle tue. / Si muovono appena in una preghiera: “Lasciati baciare almeno una volta, ti prego.” / E poi accadde. / In un solo slancio ti alzi sulle punte..."; es: "Chinando il capo supplichi: “Fa’ che si dimentichi di me, dopo la mia morte voglio sparire dalla sua mente.” L’altro gli posò una mano sul capo e rispose: “ Non posso cancellare l’amore.” / E uscì" = in quest'ultimo caso c'è anche un cambio di narratore: si passa da seconda singolare a terza).
Ho notato che tendi a non chiudere gli incisi (es: "Collaborano tra loro, mettendo da parte l’orgoglio e provano a sopravvivere" = manca una virgola dopo orgoglio; es: "... migliaia di buche vengono scavate e i corpi, afferrati per i polsi e per le caviglie vengono gettati" = manca una virgola dopo caviglie).
Spesso, mancano le virgole in caso di vocativi (es: "Come ti chiami coraggioso soldato?" = manca una virgola dopo chiami).

Stile: 6/7
Lo stile mi piace, perché raccontando di Angeli e Demoni adotta un tono epico. L'unico problema è che, ogni tanto, abbandona quel tono, "scadendo" (non è il termine più adatto, ma passamelo) in uno stile meno solenne che cozza un po' con l'atmosfera che hai deciso di creare.
Prendiamo, per esempio, l'incipit: "Clangore di armi." = solenne! "Urti rabbiosi e urla raschiate dal profondo della gola feriscono le tue orecchie come lame affilate." = più che solenne! "Ti muovi silenzioso, schivando colpi che ti manderebbero al creatore" = ulteriore solennità! "– che tanto per inciso non ti sopporta -" = cosa ho appena letto?"e infliggendo ferite mortali ai tuoi avversari." = ritorna la solennità.

Lessico: 4/5
C'è qualche ripetizione e qualche termine non proprio azzeccato. Mi riferisco, ad esempio, alla parolatrotterellare riferita ad un Angelo caduto dal Paradiso. Anche definire l'amore che lega Angelo e Demone una "patetica cotta adolescenziale" non mi sembra una scelta felice. Vale qui lo stesso discorso fatto per lo stile.

Coinvolgimento: 13/20
Mi spiace non dare un punteggio altissimo, perché la storia mi è piaciuta, ma il poco coinvolgimento è probabilmente dovuto al fatto che non conosco i tuoi personaggi. Probabilmente se avessi letto le altre storie di cui sono protagonisti, sarei stata molto più coinvolta. Così, invece, nonostante le descrizioni che mi hai inviato, mi sono trovata di fronte a una situazione poco chiara e mi sono persa (tra l'altro, non ho ben capito come/da chi è stato catturato Luryel). Nonostante questo, però, i miei feels hanno gradito l'amore tormentato e la conclusione - oh, la conclusione.

Gradimento personale: 9/10
La storia mi è piaciuta molto e, a questo punto, sono curiosa di leggere le altre storie su Luryel e Shenyur.

Per un totale di: 40/52