Recensioni per
Heat Stroke
di Xantissa

Questa storia ha ottenuto 4 recensioni.
Positive : 4
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
18/11/19, ore 22:11
Cap. 1:

Ti prego continua! Qui in italia davvero di Stucky se ne trovano poche...quindi il tuo lavoro di traduzione è davvero prezioso 😉Grazie!!!

Nuovo recensore
18/11/19, ore 00:47
Cap. 1:

Complimenti! La storia sembra abbastanza interessante, difatti attendo con piacere il continuo. Per quanto riguarda la traduzione; è ben chiara.
Ti ringrazio per aver impiegato il tuo tempo in questo.

Recensore Master
16/11/19, ore 00:20
Cap. 1:

Prima di tutto, grazie! ^^
Grazie perché hai pensato a chi, come me, è troppo pigro per mettersi a leggere in lingua straniera, o non ne ha il tempo, la voglia o la capacità.
Ho letto pochissime storie in inglese e sono consapevole di perdermi chissà quante perle, quindi sono davvero felice quando qualche buona storia viene tradotta.
In più, ultimamente, ho un discreto interesse per le omegaverse.
Questa storia promette assai bene, quindi spero davvero che non rinunci a tradurla e che andrai avanti coi tuoi nobili intenti. ^^
Posso chiederti quanti capitoli sono in tutto? E ogni quanto conti di aggiornare?
Prima di lasciarti, mi complimento perché la traduzione è davvero scorrevole (e appoggio l'uso del termine "inibitori"). Semmai, occhio agli articoli: "di Hydra" e "di S.H.I.E.L.D." sonano male all'orecchio abituato ai film doppiati, così come l'uso del nome senza articolo a inizio frase.
Attenderò il seguito. ^^

Recensore Master
15/11/19, ore 22:07
Cap. 1:

Ho già letto l'originale in inglese, ma sono stata felicissima di vedere che qualcuno la stesse portando anche in italiano! Intanto perché più stucky più sono sempre felice, ma anche perché hai scelto di tradurre un'omegaverse e mi rende felice perché pian piano spero l'omegaverse venga capita e apprezzata un po' di più anche qui da noi :) Comunque volevo dirti che hai fatto un ottimo lavoro, forse giusto qualche verbo e qualche virgola (piccolezze perché sono perfezionista), ma in generale un ottimo lavoro. Perché ciò che ho apprezzato maggiormente è che mi hai lasciato le stesse emozioni della FF originale, ricordo che la FF era molto molto emozionante e molto coinvolgente e qui tu sei riuscita a trasmettermi le stesse emozioni, a lasciarmi lo stesso coinvolgimento. Complimenti, complimenti davvero :) ho ritrovato quel ritmo coinvolgente, quell'atmosfera che mi lasciava lì in ansia a cliccare sul capitolo dopo perché dovevo sapere subito come continuava. Il testo in italiano fila, sembra pulito, bello. Insomma, so già la storia, ma sono qui che voglio assolutamente vederla continuare in italiano e potermela rileggere nella nostra lingua. Approvo anche suppresant tradotti con inibitori, ci sta benissimo. Complimenti e spero a presto;