Recensioni per
Nuovo inizio nella terra di Tora
di Luffy02

Questa storia ha ottenuto 1 recensioni.
Positive : 0
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
01/11/20, ore 15:22

Ciao Luffy02,

Ho deciso di darti una recensione neutra perché la tua storia contiene dei risvolti molto interessanti, ma ci sono un po' troppi errori grossolani di grammatica e di battitura.


Per la punteggiatura:
- specie nei dialoghi l'hai fatta sparire del tutto;
- usi mettere spesso uno spazio dopo l'ultima parola (ad esempio: "Werdleof ,era", mentre sarebbe corretto "Werdleof, era") oppure non metti proprio gli spazi (ad esempio: "primo,ultimo").

I numeri ("vide 4 uomini") sarebbe più elegante scriverli a parole, non in cifre. Non è sempre vero, ma in questo caso e quasi sempre sarebbe stato preferibile.


"Colpi(1) il primo con la shinai(2) ed era(3) k.o,nel mentre la ragazza era scappata (4),il secondo e il terzo fecero la fine del primo,ultimo però aveva un asso nella manica(5) ovvero un coltello pieghevole che lo (6) uso (7) per accoltellarlo al addome."

1. Colpì ('ì' non 'i')
2. Sarebbe meglio spiegare che è una spada: il lettore potrebbe non saperlo
3. mise
4. È un salto abbastanza grande. Forse ci stava meglio il trattino: "Colpì il primo con un fendente della shinai e lo mise ko
– nel mentre la ragazza era scappata , il secondo e il terzo ..."
5. Lì ci stava bene una virgola, oppure un ':' al posto di "ovvero"
6. Il "lo" non ci va
7. Manca l'accento: "che usò per accoltellarlo al petto"


"Werdleof rimase in una pozza di sangue fino al arrivo dei soccorsi chiamati dalla ragazza (1) però era già tardi (2) infatti morì durante il tragitto per arrivare all'ospedale."

1., 2.  manca un virgola. Beh, non te ne segnalerò altre, perché sarebbe inutile ripetersi. Permettimi di indicarti un criterio di massima: leggi il testo ad alta voce. Quando ti viene normale fare una pausa, allora lì ci va qualcosa.


"Al funerale c'erano tutte le persone che lo conoscevano, c'era purè (1) la ragazza che aveva salvato che era andata per chiedere scusa sia a lui che alla sua famiglia,ma non c'era bisogno (2) visto che tutti quelli che lo conoscevano sapevano che era nel suo stile fare una cosa del genere."

1. qui l'accento è di troppo: pure
2. qui si capisce che la cosa di cui non c'era bisogno era l'andare al funerale per chiedere scusa, mentre ciò che intendevi, forse, era che non occorrevano le scuse. Devo dire che nella prima interpretazione la frase diventa irreale e divertente, mentre per suggerire la seconda interpretazione sarebbe bastato scrivere "ma la rassicurarono", invece di "ma non c'era bisogno".


Nel frattempo Werdleof era impegnato a parlare con una persona Dio (1) ,o per meglio dire un dio che non era quello che tutti credono infatti non aveva niente che ti faceva (2) pensare che era un Dio (3) normale, i due incominciarono a parlare.

1. Qui "Dio" è di troppo. O forse ci voleva: "
Nel frattempo Werdleof era impegnato a parlare con una persona, o forse Dio,"
2. Facesse
3. Si usa la maiuscola se intendi il Dio, ma se parli di un dio, allora si usa la minuscola. È lo stesso concetto che si usa per Re, Barone, Conte: "I sette re di Roma", "Il Re sedette sul trono e picchiò il pavimento con lo scettro".


"Werdleof:Quindi da quello che ho capito sono appena morto. Giusto?"

Beh, in realtà... manca uno spazio all'inizio, questo è sicuro. Tu hai usato uno stile teatrale per il dialogo, che non è consigliatissimo per un racconto, ma, se è una tua scelta di stile, allora va bene. 


"Werdleof:Mh (1) è (2) come faresti?"

1. "Mh" non è una esclamazione italiana... Avresti potuto usare, ad esempio, "
ehm". L'elenco completo (credo) lo trovi qui:
http://www.grammaticaitaliana.eu/interiezioni_interiezione.html
2. Eh, l'accento è di troppo


"Kratos: Si (1),come se fossimo in un videogioco."

1. Sì, con l'accento.


"Werdleof: Beh. Allora vorrei che tutte le informazioni che ho ottenuto nella mia vita rimanessero,ma non i ricordi riguardanti la mia vita in questo mondo, e ovviamente voglio nascere in quel mondo cosi (1) che posso (2) apprendere la lingua e altre cose su il (3) nuovo mondo."

Uhm, questa parte è davvero molto interessante, e mi costringerà a passarci sopra un po' di tempo per capire quali possano essere i vantaggi del rinunciare ai ricordi relativi alla sfera personale della propria vita. Sicuramente dipende dalla storia del personaggio... che però non potremo più conoscere, perché nel prossimo capitolo sarà già rinato.
Però, ad essere pignoli, "i ricordi riguardanti la mia vita in questo mondo" includono tutti i ricordi del protagonista, compreso quel che ha imparato a scuola.
(1)  così
(2) possa
(3) sarebbe "sul", però "mondo" l'hai ripetuto già troppe volte e si capisce che intende cose sul nuovo mondo anche senza specificarlo.


"E,poi ci sono i livelli d,c,b,a,s,ss,sss "

"
One-Punch Man"? Pensando a questo mi è venuto da sorridere.


"Werdleof: Ah mi sono dimenticato una cosa. Potrei incontrare un... E potrei avere anche un...."

Qui capisco che non hai voluto rivelare cosa i personaggi dicessero per creare suspense (e direi che il bersaglio l'hai raggiunto), però avresti fatto meglio ad uscire dal dialogo e sostituire la battuta con "Werdleof fece altre richieste ancora". Così avresti ugualmente tenuto in sospeso le informazioni, ma in modo più elegante.



Ora, se farai un po' di correzioni, cambierò la valutazione da Neutra a Positiva, perché la tua storia ha degli aspetti molto interessanti.
Beh, è un Isekai, e questo è un genere che adoro.
Il personaggio chiede un arma senziente (altra cosa che non si può non adorare), poi un demone (e qui già si possono pregustare le difficoltà che incontrerà nel domarlo e le soddisfazioni che otterrà).
E poi ci sono quell'altro paio di cose misteriose che mi stanno facendo rodere per la curiosità...
Molto interessante anche la scelta del personaggio di non perdere tutti i ricordi, perché sicuramente il nostro eroe sfrutterà le sue conoscenze per farsi strada nel nuovo mondo.

Sicuramente sei un nuovo scrittore, probabilmente anche giovane, perciò ti auguro di continuare e di trovare un sacco di soddisfazioni!
(Recensione modificata il 01/11/2020 - 03:29 pm)