E dopo milioni di anni giungo anche a recensire questa storia per cui voglio spendere un po' più di tempo.
Intanto...ciao ^-^
Non ho mai letto nulla di tuo, questa è la prima occasione che mi capita, anche perché mi ha incuriosita il fatto che un ragazzo abbia scritto una shounen-ai sentimentale e leggermente spinta. Quindi tanto di cappello perché non credo che molti abbiano il tuo stesso ardore ^_^
La coppia non è tra le mie preferite, anzi, forse proprio non la sopporto >.< Ma sì sa che sono masochista e curiosa, una combinazione tremenda XD
Rei l'ho trovato apatico, come è spesso lui nell'anime, perciò l'ho trovato IC. Sì, mi sta antipatico il micio cinese, ecco spiegato il mio odio verso la coppia XD
Kei, invece, mi è sembrato OOC però sei stato fedele a questa caratterializzazione del personaggio, il che è una buona cosa.
L'amore che Hiwatari prova per Kon è profondo, forse idealizzato se si considera l'ambiente (le stelle, il mare, la brezza...), ma ciò che mi ha lasciata interdetta è la serie di pugni che Kei molla al cinese o.o" Non ne ho capito il motivo, non c'era una vera ragione per prendersela con Rei dal momento che, il suddetto micio spelacchiato, non può leggere nel pensiero e sapere che il bicolore lo ama >.< Questi sono stati i miei ragionamenti contorti u.u"
Nel complesso, la trama è estiva e romantica, due aspetti che mi piacciono e che apprezzo ^-^
-modalità maestrina antipatica mode on-.
Non posso certo evitare di notare un sacco di errori di battitura e coniugazione dei verbi.
Fino ad un certo punto hai narrato con il tempo passato remoto e poi hai alternato il presente indicativo a verbi in passato e alcuni addirittura in passato prossimo.
Ad esempio:
un bacio tira l' altro e ora si stavano unendo ed il loro piacere sta per andare al culmine .
Una sciocchezza è lo spazio tra l'apostrofo e "altro", ma ciò che mi preme farti notare è il fatto che hai usato l'imperfetto e il presente indicativo nella stessa frase.
Un'altra cosa... dopo il punto e virgola ; non va la lettera maiuscola a meno che non sia un nome proprio. Insomma, usa di più la punteggiatura forte per separare le frasi.
Altro esempio è:
...rimasero distesi sulla spiaggia, vicini come hanno sempre desiderato....
Anche qui, quel "hanno desiderato" diventa "avevano desiderato" dal momento che narri al passato.
Mmh...fai attenzione agli errori di battitura e di spazio tra i segni di punteggiatura e le parole >.<
Spero di non essere sembrata arrogante o scorbutica, non era mia intenzione. Sono solo consigli che magari possono esserti d'aiuto ^_^
Alla prossima fanfiction!
Un saluto!
Nena Hyuga ^-^ (Recensione modificata il 12/10/2011 - 10:16 pm) |