A little pain
Credo siano le sette ormai… mi sono
perfino dimenticata l’orologio… Forse l’ho fatto volontariamente, per non
accorgermi del momento in cui sarei dovuta rientrare a casa… E’ così triste…
pensare che è quello che avevo sempre voluto, eppure adesso cerco di dimenticare
quasi che sia accaduto… anche se, ogni volta che guardo l’anello al mio dito,
ritorno con la testa alla realtà, e mi ricordo che tra poco sarò sposata con
Takumi…
Cammino ancora un po’,
distrattamente, tra i negozi di Tokyo, riempiendomi gli occhi delle luci
sfavillanti che iniziano ad accendersi per le strade e sulle vetrine… Per
cercare di distrarmi ancora di più dal tempo che scorre, metto alle orecchie le
cuffie, ed inizio a sentire la prima canzone che scorre… E’ la voce di
Reira…
Travel to the moon
Kimi wa nemuri yume wo
toku
Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara
Non so perché mi ostini a sentire
ancora le canzoni dei Trapnest… forse perché mi sento di doverlo fare perché
Takumi sarà mio marito, o forse perché ancora mi è rimasta quella cotta
infantile per il gruppo più cool… infondo sono sempre rimasta una bambina… una
bambina ancora innamorata di lui… Nobu…
Tsuyoku naru tame wasureta
egao
Kitto futari nara torimodosu
Forse è davvero vero che in due
avremmo potuto farcela… Ancora mi chiedo come mai il destino, quel maligno
Grande Demone Celeste abbia voluto mettersi in mezzo tra me e lui… era tutto
così bello e perfetto accanto a Nobu… Mi sembrava di aver raggiunto quella
felicità cui anelavo da tanto, troppo tempo…
È un dolore troppo grande per me,
un peso troppo grave da portare da sola, l’essere stata strappata così dalle
braccia dell’unico uomo che abbia mai amato davvero… perché io mi sono
innamorata molte volte… ma non avevo mai capito cosa fosse davvero l’amore…
finchè non l’ho incontrato…
Kidzuite
I'm
here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for
you
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro
no watashi me wo samasu you ni
No need to cry
Credo di essere una stupida… ancora
una bambina… ma io ancora lo amo… Anche ora, mentre guardo la mia immagine
riflessa sul vetro di questa vetrina, mi pare di vedermi tra le sue braccia,
come quella notte… mi pare di sentire le sue mani calde accarezzarmi i capelli e
le sue spalle ferme e forti sulle quali sapevo di poter sempre piangere… e
troppe volte mi sono scoperta a pensarci, mentre sono con Takumi, mentre lui mi
tocca mi sembra di sentire le mani di Nobu sul mio corpo… lo so, sono una
traditrice… un’immatura… ma non posso farci nulla… io continuerò sempre ad
aspettarlo, anche se inesorabilmente il futuro mi riserverà qualcosa del tutto
diverso dal poterlo amare, io continuo a chiamare il suo nome, la notte, quando
sono sola in un letto troppo grande per me… E ancora, stupidamente, lo
aspetto… Aspetto di correre alla porta, e di vedere il suo sorriso meraviglioso,
per salutarlo allegramente con un “ben tornato a casa
tesoro!”
Ma so che non succederà…
Travel in
silence
Te wo nobaseba fureru noni
Kimi wa tooi
Sore wa omoide no naka
no koto
Se chiudo gli occhi e protendo le
mani avanti a me, mi sembra ancora di sentire i suoi addominali leggermente
accennati, mi pare di poter giocare con i suoi capelli aurei, mi pare di poter
accostare ancora le mie labbra leggere alle sue, così morbide e calde… Ma quando
apro gli occhi mi accorgo che è tutta una mia fantasia… è solo un sogno effimero
che io, stupidamente, ancoro gioco a credere sia la realtà…
Quand’è che
crescerò?
Koe ga kikoeru me wo
tojireba
Chiisana itami sae itoshikute
Mi pare di sentire la sua voce…
Apro gli occhi di scatto, ma mi accorgo che non è lui… Eppure, gli somiglia… ed
è per mano con una ragazza che non somiglia per nulla a me… lei si, che sembra
matura… si tengono per mano, parlano dolcemente, lei ride… e lui, è sereno…
Sento un tonfo sordo al cuore… anche Nobu sorrideva sempre… ma ora… il suo
sorriso è solo un frammento della mia memoria che mi penetra nella carne come
una pugnalata, e mi fa soffrire… ma io anelo a quel dolore, come fosse l’unica
cosa che mi è rimasta di lui, come se solo strozzando il mio cuore in quella
morsa di ricordi io possa avere quell’effimero e sfuggevole attimo di felicità
che sta nel suo ricordo…
Mitsumete
I'm
here waiting for you
Kaze ni fukare hitori mayottemo
I'm here waiting for
you
Sora wo miagete
Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
Ano koro
no kimi ga furikaeru made
No need to cry
Una bambina che corre mi viene a
sbattere… mentre si allontana mi saluta sorridente e si scusa con me… se devo
portare con me il dolore di essere sposata a Takumi almeno vorrei avere una
femmina… Ma perché? Perché doveva succedere a me? Avrei potuto essere felice con
Nobu, avremmo aspettato a crearci una famiglia, ed un giorno sarebbe arrivata
una dolce bambina a riempire la nostra vita di gioia… Ma non è stato così… Lui
ha forse preferito accantonarmi per scansare quel problema troppo grande…. Ma
infondo io posso biasimarlo? Basto già io ad essere una bambina, come avrebbe
potuto accollarsi anche mia figlia?
Mentre mi passo una mano sul
ventre, però, non posso fare a meno di continuare a pensare a Nobu che tiene tra
le braccia la mia bambina… perché io serberò sempre in me il sogno di vederlo
nella mia casa, mentre gioca con nostra figlia, anche se questo mi strazia il
cuore, anche se ogni sera devo vedere questa mia vana speranza andare in
frantumi di fronte alla mia reale vita, io continuerò ad aspettarlo, anche
rischiando di perdermi inevitabilmente in me stessa, nelle mie stesse illusioni…
(Feel
something Feel nothing
Listen closely Listen closely)
Wide open
ears
Disarm the dream tickler
In the constant
moment
Senza accorgermi di come ci sia
arrivata, mi ritrovo sulla riva del fiume, sulla strada verso il mio vecchio
appartamento, il 707… Tutto qui mi ricorda lui… il periodo in cui avevo una vita
felice… Sento le lacrime premere sui miei occhi per scendere giù senza ritegno,
ma non voglio! Basta fare la bambina, devo essere forte… non posso piangere
sempre… E’ ora che impari a distruggere le illusioni che mi creo da sola solo
per sfuggire alla reale sofferenza di cui io stessa sono l’artefice… Infondo
faccio sempre così… mi rifugio nei sogni, nelle speranze, accantono ciò che non
mi piace dandone la colpa al Grande Demone Celeste, e fuggo… Quando fuggire non
serve proprio a nulla…
(You will
find me Where it's quiet
Listen closely Listen closely)
Let the blood
flow
Through all the spaces
Of the universe
Questo posto è sempre più magico…
così tranquillo, così quieto… e continua sempre di più a ricordarmi i momenti
stupendi passati con Nobu, mentre mi riaccompagnava a casa la sera e parlavamo…
io mi sentivo così coccolata, così dolcemente cullata dalle sue parole che mi
sembrava di vivere nell’ennesimo scherzo della mia mente ingannatrice e del mio
cuore facile da ingannare… E purtroppo, quando le cose le hai con te non puoi
fare a meno di pensare che siano impossibili, ed inevitabilmente le distruggi…
forse anche solo per provare a te stessa che avevi ragione… Ed io ho fatto
questo… ho distrutto l’unico sogno reale che ero riuscita a creare…
E ciò che mi rimane ora è piangere…
in silenzio, per non dare spiegazioni a nessuno, per non farmi guardare da
Takumi come una bambina, per sembrare sempre di più ciò che non sono… una donna
matura…
Ma continuerò a sognare… continuerò
ad aspettare… qui… in questo quieto spazio per il mio cuore, impregnato
dell’amara dolcezza dei ricordi.
Mentre cammino ancora verso
l’appartamento, lo vedo! È Nobu! È seduto a terra, uno spartito ai piedi, mentre
con la chitarra strimpella qualche accordo… Chissà che meravigliosa canzone
starà componendo! È così bello, così dolce e perfettamente armonioso con tutto
ciò che lo circonda che sembra quasi irreale…
Il mio cuore si ferma, e poi torna
a battere a doppia velocità, mentre le lacrime premono sempre più forte per
scendere… Se ora corressi da lui? Se gli dicessi tutto ciò che non ho potuto?
Potrei vedere ancora il suo sorriso meraviglioso, deliziandomi le orecchie della
melodia che sta componendo, e potrei forse realizzare lo straziante sogno che
continua ad alimentare la mia grigia vita!
O forse… riuscirei soltanto a far
sentire peggio entrambi… riempirei la mia mente di lui più di quanto non lo sia
già, forse commetterei anche l’errore di correre tra le sue braccia e di
perdermi in esse… Forse farei la bambina, quella bambina che lui ha tanto amato,
ma che io odio… quella bambina che è riuscita a rovinare la mia vita, ma che lui
continua ad amare… no… farei solo del male ad entrambi…
E così…
Spingo più forte le cuffie nelle
orecchie…
Kidzuite
I'm
here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for
you
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro
no watashi me wo samasu you ni
No need to cry
Mi rigiro verso casa… anche se le
mie lacrime ora iniziano a rigarmi le gote, io sorrido… continuerò a pensarti,
Nobu, così meraviglioso sotto questo cielo che piano piano va riempiendosi di
stelle, e continuerò ad aspettarti… Continuerò ad aspettare di correre alla
porta, di aprirla vedendo il tuo viso raggiante e di salutarti dicendoti
“bentornato tesoro!”
Mentre mi allontano mi sembra di
sentire il tuo sguardo su di me, ma forse nemmeno mi hai riconosciuta… ed è
meglio così… Non ti preoccupare, non ho curiosato tra le note della tua canzone…
anche se sono sicura che la riconoscerò quando la sentirò alla radio… Ma lascerò
che sia lei a farsi sentire da me… Non creerò nessun segreto che ci unisca
ancora di più… Ti lascerò libero… perché con me hai sofferto troppo…
E mentre le ultime note della
canzone di Reira scemano nelle mie orecchie, io chiudo gli occhi, pensando,
mentre torno verso la mia grigia e squallida realtà, a quanto ancora ti amo…
ND questa fan è un po’ la seconda
del Ciclo delle Canzoni, che segue Winter Sleep! Mi sono accorta di come queste
canzoni rispecchino molto le vite di queste coppie, infatti è in progettazione
l’ultima, che chiuderà la trilogia! Spero vi sia piaciuta!
This Web Page Created with PageBreeze Free Website Builder