Anime & Manga > Inuyasha
Ricorda la storia  |      
Autore: Rinrose13    03/02/2022    2 recensioni
Chissà quale tormento interiore ha dilaniato l'anima di Inuyasha durante gli anni in cui lui e Kagome hanno condiviso la loro vita, mentre Naraku tesseva la tela del suo piano così malefico e crudele.
Una piccola songfic che scava nell'animo più nascosto del nostro bel mezzo demone.
Genere: Introspettivo, Song-fic, Triste | Stato: completa
Tipo di coppia: Het | Personaggi: Altri, Inuyasha, Kagome, Kikyo | Coppie: Inuyasha/Kagome, Inuyasha/Kikyo
Note: Missing Moments | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Song : Another love - Tom Odell


On another love


-


I wanna take you somewhere so you know I care

But it's so cold and I don't know where

I brought you daffodils in a pretty string

But they won't flower like they did last spring


Osservo in silenzio i tuoi capelli che ondeggiano al vento, mentre ridi ad una battuta del bonzo.

Le tue mani piccole e calde giocano distrattamente con alcuni fili d'erba, strappandoli dal terreno.

Vorrei portarti a vedere quei bei campi di fiori bianchi, per dimostrarti che m'importa, ma nella mia mente sono macchiati di sangue rosso rubino. Quando mi guardi con quegli occhi profondi vorrei solo fuggire, non voglio trascinarti con me, qui dove è buio.

Quei bei fiori bianchi per me non fioriranno come prima, ma saranno per sempre un triste e amaro ricordo.

Rimorso.

Se solo avessi fatto attenzione.


And I wanna kiss you, make you feel alright

I'm just so tired to share my nights

I wanna cry and I wanna love

But all my tears have been used up


Quando la notte dormi, avvolta in quello strano bozzo di tessuto venuto da chissà dove, vorrei accarezzarti.

Ma LEI riempie le mie notti con il ricordo prepotente di quella pelle diafana e delicata, quegli occhi ardenti, ed io non posso che limitarmi ad osservarti, perché non ho più nulla da darti.

Vorrei piangere, ma la vita mi ha insegnato che piangere è da perdenti. Non c'è spazio per questi sentimenti, in un mondo dilaniato dalla guerra, in un mondo dove due amanti sono stati separati crudelmente per colpa dei giochi perversi di Naraku.


On another love, another love

All my tears have been used up

On another love, another love

All my tears have been used up

On another love, another love

All my tears have been used up


Ci avevo creduto, fino alla fine. Per questo adesso piango la tua scomparsa senza versare neanche una lacrima, perché non ho più nulla da spartire con il mondo.

Se solo fossi stato più scaltro, se solo fossi stata meno umana e più sacerdotessa. Se solo il nostro amore avesse potuto vedere la luce del sole.


And if somebody hurts you, I wanna fight

But my hand's been broken, one too many times

So I'll use my voice, I'll be so fucking rude

Words they always win, but I know I'll lose


Mentre il sibilo delle frecce mi riempie la testa osservo il coraggio dipingersi sul tuo volto di porcellana. La tua pelle graffiarsi e le tue curiose vesti strapparsi sotto i colpi dei nemici, che incassi senza mai avere paura.

Combatterò per te, anche se le mie mani piene di cicatrici ormai hanno perso la sensibilità a causa di tutti i colpi che ho ricevuto e parato.

Non posso offrirti nient'altro se non la mia rabbia, la mia spada consunta da mille battaglie, che sollevo per proteggerti, proteggere te che mi accompagni in questo viaggio senza senso e con una meta sconosciuta.

La vita mi ha insegnato ad essere sempre arrabbiato e a volte quando ti sento piangere, vorrei chiederti scusa, ma non riesco. Alzo la voce per farmi sentire, celandomi dietro mille muri di finta indifferenza.

Perché non ho più niente da dare, ho già perso troppo.


And I'd sing a song, that'd be just ours

But I sang 'em all to another heart

And I wanna cry, I wanna learn to love

But all my tears have been used up


Vorrei parlarti d'amore, vorrei poterti stringere tra le braccia ma il dolore è troppo forte. Vorrei imparare ad amare, ma ho già subito una lezione che mi ha segnato e svuotato, rendendomi sordo e cieco a quel sentimento che prova a nascere, ogni volta che i nostri sguardi s'incrociano. Ogni volta che chiami il mio nome e cerchi di riscaldare il mio cuore, ormai ghiacciato.


On another love, another love

All my tears have been used up

On another love, another love

All my tears have been used up

On another love, another love

All my tears have been used up


A te che mi osservavi silenziosa , con indosso quello strano cappello dalle larghe falde, mentre raccoglievi preziose erbe su quei prati che parevano infiniti, a te che mi avevi promesso amore eterno ed accettazione. Una vita normale, un posto nel mondo.

A te ho donato tutto ed ora non mi è rimasto niente.


I wanna sing a song, that'd be just ours

But I sang 'em all to another heart

And I wanna cry, I wanna fall in love

But all my tears have been used up.


Vorrei avere per te, Kagome, qualcosa di più.

Vorrei piangere e amare.

Ma tutte le mie lacrime sono state già versate, per un altro amore.


On another love, another love

All my tears have been used up

On another love, another love

All my tears have been used up

On another love, another love

All my tears have been used up oh oh, oh


-


Salve! Piccolo tributo per Inuyasha che piange il suo amore perso e combatte per riuscire a dare a Kagome quello che sembra impossibile possa rifiorire, dopo un lungo inverno.

Ti ho pensata mentre scrivevo, cara Jeremymarsh.

Un abbraccio a tutti quelli che decideranno di passare a leggere queste poche tristi righe *-* Siete preziosi, sappiatelo.

   
 
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Inuyasha / Vai alla pagina dell'autore: Rinrose13