Titolo:
Green-eyed
monster.
Fandom: The
Adventures of Merlin.
Pairing:
slightly Merlin/Morgana, Arthur/Merlin.
Rating: Pg-14.
Word
Count:
465 (Word) (215+250)
Warning: Slash, SPOILERS
per la puntata 2x03 The Nightmare begins.
Disclaimer: i personaggi
citati non
appartengono a me, ma alla BBC, che detiene il copyright sulla serie e
sui
personaggi. Non ci ricavo nulla.
Riassunto: “Pensavo
di averti detto che questa cosa doveva finire.” Sussurra il
Principe a pochi centimetri dal suo collo, solleticandolo piano con il
suo
respiro. […] “Sei geloso per caso?” Domanda Merlin, divertito.
GREEN-EYED
MONSTER
“La
gelosia è un
mostro dagli occhi verdi che schernisce la carne di cui si
nutre.” Shakespeare
(*)
Day 1:
Someone I care about.
“Il
Re vorrebbe la tua testa se
venisse a saperlo.”(**)
Le
parole
di Arthur non gli sono sembrate una minaccia. Ma anche se lo fossero
state,
nulla gli avrebbe impedito di andare nelle stanze di Morgana.
Non
è
solo per affetto, come pensa Arthur. Morgana non è come lui,
Gaius ha ragione -
nessuno è come lui -
però la magia
che scorre nelle loro vene è la stessa.
Perciò
ignora il Principe e si reca ancora una volta nelle stanze della
protetta di
Uther.
“Mia
signora.” Mormora piano, quando Morgana gli apre la porta.
“Merlin.”
Lo accoglie con un debole sussurro e un cenno del capo. Lo lascia
entrare e lo
stregone sistema il piccolo mazzo di fiori che le ha portato nel nuovo
vaso
sistemato sul tavolo di legno pesante, mentre lei torna a stendersi sul
letto.
Merlin
le
lancia un’occhiata prima di uscire. Morgana sembra molto
stanca e Merlin riesce
a scorgere una sorta di malinconia - o nostalgia?
- nei suoi occhi. Sa quanto ha sofferto quando è stata
obbligata a lasciare i
Druidi.
“Merlin.”
“Sì,
mia
signora?”
“Grazie.
Per tutto. Hai rischiato tanto per arrivare nella foresta di
Acestir.”
“Ve
l’ho
detto, potete fidarvi di me.”
Morgana
sorride e per un attimo la stanchezza scompare dal suo volto.
“Lo so.”
Day 2: It has
to
stop. Now.
Quando
apre la porta delle stanze del Principe, Merlin non ha il tempo di
realizzare
ciò che accade non appena la sua mano lascia la maniglia.
Viene afferrato per
la sciarpa rossa attorno al suo collo e si ritrova contro la parete
fredda e
dura della stanza, schiacciato dal corpo di Arthur.
“Pensavo
di averti detto che questa cosa doveva finire.” Sussurra il
Principe a pochi
centimetri dal suo collo, solleticandolo piano con il suo respiro.
“Sire-”
Inizia Merlin, ma l’occhiata che il Principe gli lancia lo
zittisce. “Arthur-”
Continua, alzando gli occhi al
cielo. “Sei geloso per
caso?” Domanda
divertito.
In
tutta
risposta, Arthur gli morde la pelle sensibile sotto il suo orecchio
sinistro e
Merlin si lascia sfuggire un lamento.
“Non
dire
sciocchezze.”
Si
allontana da lui per fissarlo negli occhi, con un mezzo sorriso sulle
labbra.
“Perché
mai dovrei essere geloso del mio servo
idiota?”
“Se
non è
così…” Merlin si libera dalla presa di
Arthur - le sue mani sono strette
attorno alla sua bandana - e si sposta di qualche passo.
“…posso anche andare.
Sempre che non abbiate ancora bisogno di me, Sire.”
Gli
rivolge una sorta di inchino e fa per andarsene, ma Arthur lo ferma e
lo
trascina ancora contro il muro.
Blocca ogni suo tentativo di protesta premendo con forza le sue labbra
su
quelle di Merlin, e la sua stretta attorno alla stoffa rossa si fa
più forte.
“Lo
prendo per un sì.” Mormora Merlin, ridacchiando,
tra un bacio e l’altro.
FIN.
Note finali.
(*)
forse
il titolo non è azzeccato, ma ero un po’ indecisa.
E’ più legato alla seconda
parte.
La citazione è
presa dall’Otello di
Shakespeare, una delle mie tragedie preferite.
(**)mia
traduzione libera della frase di Arthur a fine episodio.
“The King
would
have your head if he found out.”
Ho
tralasciato l’inglese dalla fine del liceo, ma penso che la
traduzione non sia
sbagliata.
Volevo
scrivere anche sulla 2x02, ma le scene Arthur/Gwen mi hanno stesa.
Grazie
infinite a elyxyz,
che ha
letto la storia in anteprima.
Commenti
e critiche come sempre graditi.
Alla
prossima,
Sara.
Ps
ecco
anche l’altra fiction spoiler sulla season two, grazie a chi
ha commentato e a
chi lo farà. His
faithful manservant.
|