Recensioni per
Some Things Shouldn't Be a Chore
di scifigrl47
Dopo questo capitolo è ufficiale: io non ce la posso fare, non posso sopravvivere ai ripetuti e violenti attacchi di asfissia provocatimi da questa meraviglia. Se continua così soccomberò molto prima di arrivare alla fine e questo non può assolutamente accadere, perchè sento il bisogno fisico e psicologico di proseguire nella lettura di questa storia e delle altre che, mi auguro di cuore, vorrai regalare a noi poveri lettori italoidi. Io non ho mai letto nulla di così meravigliosamente esilarante e così esilarantemente (?) meraviglioso e vorrei sommergere di abbracci e biscotti sia l'autrice che la traduttrice. Non c'è stato un secondo in cui non abbia smesso di ridere, tant'è che ho ancora i crampi e miei hanno fatto irruzione nella mia stessa e mi hanno chiesto, con espressione preoccupatissima, se mi stessi sentendo male. |
Ma, ma...Ma STORIE DI SCIFIGRL47 TRADOTTE IN ITALIANO! *saltella entusiasta* Tu non puoi capire cosa significhi per me questa cosa, davvero: sei la mia salvezza e io ho già ordinato chili e chili di oro per dedicarti una statua. La vuoi tempestate di diamanti o di rubini? |
Uhm... dai, non è COSÌ infantile e debole, Tony. Cioè, è viziato, ma non ha mica bisogno il permesso di nessuno per fare quello che gli pare e piace.. Non so, non mi convince troppo qui.. Mah. |
Posso provare un po' di sana compassione per Tony? Insomma, lui voleva solo che nessuno rompesse le scatole e tutti si son messi in combutta contro di lui... Poverino v.v |
Mi sono divorata quesi due capitoli tra ieri sera e stamattina, e mi sono piaciuti da impazzire *_____* Ma veramente, questa storia è bellissima! E finché non ho letto le note non avevo nemmeno capito che era una traduzione, complimentissimi anche a te quindi, sembra proprio "nata" in italiano! <3 |
C'è una storia dietro questa recensione. (Sì, lo so che come modo di iniziare è un po' strano...) |
Cioè. No, ma perchè nessuno ha ancora recensito cotal meraviglia? Do ad autrice e traduttrice altro che entusiasmo, offro panettone e champagne, perchè questa è una delle cose più geniali che ho letto! Sono arrugginita nelle recensioni, ma appena ho finito di leggere questo ho capitolo ho deciso che, no, non era possibile che rimanesse senza un commento -E che diavolo. Tony. Oh, Tony, mio adorato Tony quanto accidenti ho riso nel leggere le tue battute -Senza contare il fatto che l'opera di scrittura, sì, ma quella di traduzione in primis (in questo caso), è riuscita a rendere talmente bene il carattere del personaggio che non mi è stato per nulla difficile vedere la scena snodarsi davanti agli occhi stile filmino mentale-. Idem per Steve, cara mamma Steve che tutti amiamo e adoriamo anche se indossa una tutina luccicante. |