Recensioni per
Positive
di gutsandglitter

Questa storia ha ottenuto 10 recensioni.
Positive : 9
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
27/02/20, ore 04:48
Cap. 9:

Ma no, non sto assolutamente piangendo!
Brava! E grazie per averla tradotta e averci permesso di conoscere questa storia con due personaggi che fino al mese scorso non avrei mai pensato potessi amare così tanto insieme.

L'adesione a quella che può essere realtà di tutti noi mi ha distrutto, ma la presenza di Greg e My ha rischiato anche un tema così cupo.

Nuovo recensore
17/03/14, ore 19:42
Cap. 9:

questa storia è davvero tristissima, ma triste triste da commuovermi... tutti noi conosciamo qualcuno che si è ammalato in questo modo, quindi leggerne fa venire subito alla memoria cose viste e vissute, con un po' di sofferenza.
nonostante la tristezza mi è piaciuta molto davvero... e siccome non c'è proprio scritto che Mycroft non se la cavi... chissà un'ottimista inguaribile come me ci può ancora sperare ;)
grazie per averla tradotta, sicuramente l'hai resa molto bene in italiano. a presto!

Recensore Junior
13/11/13, ore 14:45
Cap. 9:

Ho trovato per caso questa traduzione e, date le premesse angst (oggi cercavo proprio qualcosa di simile) non ho potuto fare a meno di leggerla.
Non è stato difficile passare da capitolo a capitolo, per un unico e semplice motivo: sono molto corti. Fin troppo, a dir la verità, ed è una cosa che rimproverano anche a me! Non so quante parole siano ciascuno, però cambia molto il modo di percepire una ff dalla lunghezza dei singoli capitoli; avrebbe di certo fatto un effetto diverso se i capitoli fossero stati lunghi il doppio, magari diminuendo il loro numero.
Il mio giudizio è neutro perchè ho notato anche altri elementi che non mi hanno convinto:
-Gregory e Mycroft, nei loro discorsi, sono molto, molto zuccherosi. Capisco che si trovino in una situazione particolare e drammatica, ma lo sono anche nei flashback! Non lo trovo IC, soprattutto per quanto riguarda Mycroft che nel telefilm afferma "all hearts are broken, caring is not an advantage" o qualcosa di simile. Non ce lo vedo proprio a parlare nella maniera descritta, ecco.
-Le descrizioni. Sono molto asciutte e permettono di inserire un mucchio di avvenimenti in un capitolo, anche se corto! Questo per me è negativo, perchè sembra quasi un elenco di azioni e dialoghi, dove ci si sofferma poco o nulla sui sentimenti dei personaggi, le descrizioni dei luoghi, dei personaggi secondari/comparse etc.
Faccio un esempio: la rissa nel bar, a un certo punto della storia, dura cinque o sei righe. Questo è davvero indice di uno stile estremamente asciutto, a mio avviso, che non riesce a coinvolgermi molto. Avrei voluto sapere cosa pensava Gregory, come era fisicamente l'idiota omofobo. Come era il bar, se lui e John ci andavano di solito. Come sono avvenuti i movimenti del loro scontro, prima di essere separati. E molte altre cose. Tutti elementi mancanti.

Riguardo alla traduzione non posso dire nulla -non ho presente il testo in inglese- ma ho trovato la parola "cocciuto" un po' ridondante. Forse sostituirla con "ostinato", o qualche altro sinonimo, avrebbe mitigato la cosa ;)

Spero che la mia recensione possa essere utile, ho fatto del mio meglio per esporre ciò che penso!

Recensore Junior
30/10/13, ore 02:13
Cap. 1:

Solo adesso stavo riflettendo sul doppio significato del titolo. L'autrice è davvero bravissima e, ripeto, non è caduta nel banale. Spero bene per la fine. Tifo per il.povero Mycroft ahah
Baci,
A.B.
(Recensione modificata il 27/01/2018 - 09:09 pm)

Recensore Junior
30/10/13, ore 02:10
Cap. 7:

Mycroft è sempre molto molto premuroso nei confronti di Greg e ciò mi intenerisce molto. La sto adorando sempre più questa coppia :')
Ci stiamo avvicinando alla fine e non so ancora che esito aspettarmi dall'operazione di Mycroft. Aaaah
Come sempre grazie per la splendida traduzione.
A presto,
A.B.
(Recensione modificata il 27/01/2018 - 09:09 pm)

Recensore Junior
23/10/13, ore 10:55
Cap. 6:

Woo-wooo-woooh!
Leggere di Mycroft che si trova in quelle pessimo condizioni è un po' strano, dato che siamo abituati a vederlo sempre come un uomo composto, freddo, il famoso Iceman. Mi stringe il cuore a vederlo così!
Greg è sempre il solito dolce innamorato, che cerca sempre di seguire il volere di Mycroft (più o meno) e grazie al cielo c'è Anthea. Santa donna!
Grazie mille per la traduzione, davvero : )

Baci,
A.B.
(Recensione modificata il 29/10/2013 - 06:47 pm)
(Recensione modificata il 27/01/2018 - 09:05 pm)

Recensore Junior
16/10/13, ore 00:01
Cap. 5:

I capitoli sono sempre molto corti per saziare completamente la mia curiosità. Non so proprio come andrà a finire questa storia e vorrei davvero tanto leggerla in inglese, ma non ho nè il tempo e nè la forza per fare una cosa del genere. Grazie al cielo ci sei te con la tua splendida traduzione.
Grazie ancora per il tuo lavoro.
Baci,
A.B.
(Recensione modificata il 27/01/2018 - 09:06 pm)

Recensore Junior
07/10/13, ore 15:25
Cap. 4:

La storia continua a piacermi senza ombra di dubbio e come ben dicevi all'inizio, non è per niente banale.
Capisco il dolore che si prova in questo casi, dato che l'ho provato anche io, in seguito alla notizia che un mio carissimo parente stava morendo di tumore.
Credo sia uno dei motivi che mi ha spinto a continuare gli studi in amibito scientifico, dopo aver frequentato il liceo classico, anziché scegliere lettere antiche come ho sempre voluto fare.
A parte questo piccolo sfogo, attendo con ansia il seguito.
Ancora grazie per la traduzione impeccabile.
Baci,
A.B.
(Recensione modificata il 27/01/2018 - 08:55 pm)

Recensore Junior
01/10/13, ore 20:41
Cap. 3:

Leggo appena arrivo a casa. Mi si sono illuminati gli occhi quando ho visto la presenza di un nuovo capitolo.
A dopo

Eccomi a distanza di un giorno. Ieri sera sono crollata e ho avuto modo di leggere solo ora.
Passando al capitolo, cocciuti come sono, sicuramente se ne vedranno delle belle, in bene come anche in male. Spero non sia straziante il finale, ma so già che lo sarà.
Mycroft noooooo, tu sei sempre quello forte, non puoi farmi questo! ahahah oddio l'esaurimento-
Come sempre ti ringrazio per la traduzione.
A presto,
A.B.
(Recensione modificata il 02/10/2013 - 07:42 pm)
(Recensione modificata il 27/01/2018 - 08:56 pm)

Recensore Junior
25/09/13, ore 11:43
Cap. 2:

La tematica che affronta questa storia è molto importante e delicata e spero che l'autrice non cada nel banale, come spesso accade quando si affrontano tematiche del genere. Il primo capitolo mi è piaciuto molto e sono curiosa del seguito, anche perchè la coppia è una della mie preferite. Ti ringrazio di condividere con noi questa fanfiction con la tua bella e lineare traduzione. Un domanda curiosa: la storia originale è già terminata? Ho notato che ci sono otto capitoli, ma non ho controllato se sia conclusa.
A presto,
baci : )