Sesta classificata al contest Di semidei, mitologia e amore di kuma_cla
Grammatica e stile 5/10
Purtroppo ho riscontrato diversi errori e scelte linguistiche inappropriate.
"(…) quel momento così scontato che molti ne ignorano l'esistenza": innanzi tutto "di cui" al posto di che, togli "ne" è riformulerei: sottovalutano l'importanza oppure si dimenticano.
"(…) quando la sera, con il suo buio tenue, lascia spazio alle tenebre più oscure, che avvolgono tutto quanto": un po’ scontata come descrizione, ma soprattutto il “tutto quanto” alle fine suona male.
"(...) e il viaggio alla volta dell'ignoto continuava. Forse, verso la fine": proseguiva al posto di continuava.
"Se non fosse stato per quell'omertà": omertà non è il termine corretto. Indica il silenzio di chi non vuole o non può denunciare un reato e dubito che tu intendessi questo.
"Un'altro": togli l'apostrofo.
"Dormiva sul lato destro, un braccio nudo che spuntava dalle lenzuola (...) spuntava il suo portafortuna": a parte segnalarti che secondo me suona meglio scoperto invece che nudo (il che non è un errore, solo un consiglio) c'è la ripetizione del verbo spuntare che andrebbe sistemata.
"(...) prendendosi tutto il tempo necessario per assorbire ciascun dettaglio": anche questo non è davvero un errore, ma al posto di assorbire metterei imprimere nella memoria o qualcosa del genere.
"(...) quando una lieve brezza marina le solleticò gli arti nudi, le venne la pelle d'oca": arti nudi mi suona male, puoi mettere le braccia e le gambe.
Ho notato inoltre che tendi a spezzare molto le frasi, più del necessario a mio avviso. In questo modo la lettura risulta frammentata, quasi a singhiozzo. Ti porto un esempio, questo pezzo: "Posò lo sguardo sul pavimento di legno. Ai piedi del letto c'era un'indumento. Per com'era caduto era stato evidentemente sfilato di fretta. Sembrava star lì per caso. Il resto della cabina era ordinato come lo può essere la stanza di un adolescente maschio". È una descrizione meccanica, sembra un telegramma, avresti dovuto arricchirla, togliere qualche punto fermo e non mettere l’apostrofo in “un indumento” (Posò lo sguardo sul pavimento di legno e notò che ai piedi del letto c'era un indumento; per come era caduto era stato evidentemente sfilato di fretta, sembrava star lì per caso, e il resto della cabina era ordinato come lo può essere la stanza di un adolescente maschio). E ancora: "Un calore inebriante partì dal grembo per irradiarsi in tutto il corpo. C'era movimento nel suo stomaco. Dopo tutto quel tempo, riusciva ancora a sentire le farfalle svolazzare impazzite": “Un calore si sviluppò (ma va bene anche il tuo partì) dal grembo per irradiarsi in tutto il corpo: (togli C'era movimento... perché suona male) dopo tutto quel tempo, riusciva ancora a sentire le farfalle svolazzare impazzite”.
"Con un lieve fruscio, indossò la maglietta sopra quella del suo pigiama, felice che l'orlo inferiore le coprisse buona parte delle cosce": togli la virgola dopo fruscio, non serve.
"Gli incubi non potevano attaccarla. Ripensò a quello che le aveva detto Atena, alla profezia – o meglio, alle profezie – e alla missione in generale. E, per un singolo momento, la paura prese il sopravvento. «Ti amo.» le sussurrò Percy nell'orecchio. E poi, la paura svanì, rapida com'era arrivata": questo pezzo ha bisogno di essere sistemato, accade tutto troppo velocemente. Non ha gli incubi quindi è serena, tuttavia ripensa a ciò che devono affrontare e si spaventa, però Percy ha il potere di rassicurarla. Devi svilupparlo meglio, perché posto così sempre più un abbozzo, un appunto che un tratto della storia. E come sopra andrebbero tolti alcuni punti fermi per armonizzare il testo.
IC 7/10
Nonostante la storia sia debole stilisticamente e in diversi punti sarebbe dovuta essere approfondita, mi è piaciuta questa Annabeth che in punta di piedi si intrufola nuovamente nella stanza di Percy e decide di dormire con lui. Una cosa simile l'ha già fatta, quindi non mi stupirebbe se nel cuore della notte raggiungesse ancora la cabina del ragazzo. Purtroppo l'IC risente della scarsa caratterizzazione: avresti potuto e dovuto soffermarti di più su alcuni aspetti, mettere a fuoco le emozioni della semidea, guardare più a fondo.
Attinenza categoria/Originalità/Gradimento personale 12/15
Non posso non tener conto né della prima voce né del fatto in quanto originalità questo missing moments non eccella. La storia ha diverse debolezze che sommate tra loro non la fanno brillare ed è un vero peccato. Avresti potuto fare di meglio secondo me, realizzare una vera introspezione e rivedere la storia per evitare certi errori. D'altro canto però ho apprezzato il momento descritto, l'idea di Annabeth che infrange nuovamente le regole, l'intimità della coppia. Quello che posso dire è che non è male come fan fiction, ci sono molte cose su cui lavorare, ma c'è del potenziale e rimboccandosi le maniche sono certa che otterrai risultati notevolmente migliori.
Totale: 24/35 |