Recensioni per
Miscarry: aborto
di Shannara_810

Questa storia ha ottenuto 10 recensioni.
Positive : 10
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
30/05/11, ore 22:04

Lo so che te l' ho già detto, ma sono in lacrime!!
Poveri genitori infelici..
Quale crudele destino!!
Adoriamo far soffrire i nostri personaggi preferiti....
Ci prendiamo proprio gusto!!!
Che cosa triste...
Grazie per averla tradotta!!
Alla prossima!
Un bacio!
Cleo

Recensore Master
09/01/11, ore 00:30

Mi ha passato un'amica questa fic e ne sono rimasta sinceramente colpita. E' molto diretta, molto sentita. Attraversa i pensieri in modo affilato, ho sentito il dolore di Merlin come se fosse il mio e dannazione, ho egoisticamente pensato che non vorrò mai provare una cosa del genere, tanto che la descrizione m'è parsa veritiera.
Posso solo farti i complimenti per l'ottima traduzione e cercare di smettere di piangere una volta per tutte.

Nuovo recensore
30/12/09, ore 09:55

Cara Shannara-810 ho letto la tua Fiction tre giorni fa e anche se inserisco solo ora una recensione per via di problemi dovuto al mal funzionamento del mio scasinatovi compiuter che si potrebbe benissimo farlo risalire alla prestoria dei compiuter devo dirti che la tua storia su Merlin e Arthur mi e piaciuta molto e scritta molto bene sul punto gramaticale e sopratutto hai saputo spiegare al meglio le sensazioni che una persona prova quando subisce una perdita simile volendo ho volendovi perchè credo che sia ancora una tematica che molte persone e specifico le donne non amino parlare perchè come tu hai specificatovi con la frase che dice Merlin ad Arthur quando questi alla fine tenta di consolarlo e dagli tutto il suo amore e sostegno " mi sento cosi vuoto" e uno stato ho una sensazione non so n'anche io come spiegatelo che distrugge la persona e ls fa sentire di aver falito usandovi uno dei termini che hai elencatovi incima al testo prima della fiction il fatto che Gaius sia li e cerchi di aiutare Merlin durante il fatto della perdita del suo banbino e molto importante e rende la tua storia ancora ben fatta perchè mette in risalto tutte le preocupazione che l' anziano medico di corte ha per il suo puppilo che si può rapportare al rapporto ha quello di un genitore che cerca di aiutare il proprio figlio dopo un fatto come questo e che dire di Arthur il tuo modo di descrivere la sua disperata corsa per raggiungere Merlin te ne citero solo un pezzettino " Li senti , Il rumore di passi. No . Il ruomore di una corsa . Il Rumore del panico . La porta si spalanco di colpo alla comparsa di Arthur . Il volto contorto da cosi tanta preoccupazione " e uno dei pezzi che mi e piaciuto di più oltre ha quelli che ti ho gia indicatovi e anche come l'hai fatta fine mi e piaciuto l' uno abbracciato all' altro che cercano insieme di superare quelle che sono le conseguenze per la perdita di un bambino non ancora nato pero devo dirti una cosa che mi un pocchino dispaciuto la finction per quanto bella perche lo e davero se no non l'avrei mai messa nei miei preferiti perche sono una persona molto seletiva e se una cosa non mi piace al primo colpo poi e innutile che la rilega e rilega per cercare di trovare qualcosa che mi possa piacere sarebbe innutile e inoltre questo e anche il motivo per cui recensisco poco le fiction che leggo lo trovata decisamente corta anche se cosi mie ugualmente piaciuta solo visto la tua bravura con questa fiction speravo che la potesi estenderla due più capitoli cosi da vedere l' evolversi della faccenda e del rapporto fra Arthur e Merlin dopo la perdita del loro bambino Beh adesso basta non ti dico altro se no ci sto tutto il giorno qui ha lodare la tua storia che davero meriterebbe che tu la continuasi .

Recensore Veterano
03/10/09, ore 19:07

Bellissima one shot ** ha commosso anche me ç_ç. Ha trattato un tema molto difficle ma con delicatezza e allo stesso tempo chiarezza dei sentimenti che coinvolgono i due protagonisti, dimostrando una grande maestria. La lettura risulta scorrevole e piacevole dunque complimenti anche alla traduttrice ^_^, a presto kiss ;-) ps: che felicità c'è un sequel *^*!

Recensore Master
01/10/09, ore 20:49

Questa fic è stupenda. Grazie per averla tradotta e grazie all'autrice per averla scritta. Mentre la leggevo non ho smesso un attimo di piangere. Poveri Merlino e Artù. Non vedo l'ora di leggere il seguito. Alla prossima Desme.

Nuovo recensore
01/10/09, ore 09:01

Grazie per aver tradotto questa storia (Visto il mio inglese pessimo avrei fatto molta fatica a capirla)questa storia è scritta molto bene anche se suona strano che Merlin che è uomo sia rimasto come dire incinto? pero poi uno pensa va beh e una fic e poi caspita qui si sta parlando di una mago e con la magia tutto è possibile..... la storia rende benissimo l'idea di come ci si sente in quei momenti io l'ho provato in prima persona quest'anno a giugno e leggendo ho rivissuto le stesse senzazioni è vero che ti senti in colpa è cerchi mille spiegazioni a quanto accaduto e inevitabilmente senti che la colpa di tutto questo sia tua perchè lui è dentro di te e nonostante tutti ti consolino e ti dicono che potrai averne altri tu ti senti sempre una "merda" perchè hai fallito e avrai sempre la paura che possa succedere ancora. Persino la reazione di Arthur mi ha ricordato quella di mio marito, io che continuavo a chiedere scusa e lui che quasi si arrabbiava per scuotermi e farmi capire che non era così. Scusami se ti ho annoiato raccontandoti una cosa così brutta (non era mia intenzione), era per farti capire che l'autrice ha azzeccato esattamente gli stati d'animo dei protagonisti e li ha trasmessi ai lettori. Grazie ancora.

Recensore Master
27/09/09, ore 16:05

Si, perfida serpe! Sto piangendo come un'idiota davanti al pc! Ecco, ora sono triste triste perchè questo dolore è vero e dilaniante. Quindi dimmi, anzi ti supplico di dirmi, che l'autrice ha già scritto il sequel pieno di gioia, amore e tanti pannoloni! Con Arthur che si lamenta delle nausee mattutine di Merlin e Merlin che ha voglie assurde: tipo di cioccolato! E sfido Arthur a trovarlo senza usare una macchina del tempo!
Dopo il mio momento delirante, perchè, sul serio, non posso allagare la tastiera di lacrime, altrimenti non scrivo più, devo dire che è veramente toccante questa storia. Il dolore di Merlin ti distrugge come il suo senso di colpa! E Arthur, beh, lui è un vero cavaliere che protegge il suo compagno!
Spero di poter leggere presto il sequel, perchè devo ritirarmi su di morale! Un bacio,
Fanny

Nuovo recensore
27/09/09, ore 12:22

Questa storia mi ha provocato tante reazioni diverse, sia in inglese che in italiano. Inizialmente mi ha fatto strabuzzare gli occhi e chiedermi, ad ogni riga: Ma com'è possibile? Ma Gaius, che li è quello scientificamente più progredito, come se lo spiega?? Ma com'è possibile che Merlin sia rimasto inconto? Ma è una cosa stranissima, mi stranisce completamente...Poi, andando avanti mi sono detta, ma si, tanto è un mago ed ho superato lo shock iniziale per poter godere appieno di questa storia...Prima di tutto Merlino mamma è tenerissimo, me lo immagino sotto la pioggia, con i libroni pesanti, che sente il frutto dell'amore di artù crescergli dentro...Mi fa sospirare di dolcezza. E' così carino! La sorte è veramente cattiva con loro e mi si è sciolto il cuoricino per il senso di colpa che provava, ed anche, specialmente quando credeva che artù si sarebbe infuriato e l'avrebbe colpito. Non farebbe mai una cosa del genere! E' stupendo quando lo rassicura e gli dice ti amo. Artù è veramente diventato un uomo e un grande uomo, grazie all'amore del suo piccolino. Merlino che si porta la mano di Artù al ventre, dicendogli mi sento vuoto qui e lui che gli risponde semplicemente ti amo è...Non saprei come dire...Heartbreaking...Merlino così esile e sottile, con il corpiccino sconquassato da quest'amore totalizzante e troppo grande è una cosa talmente toccante che qualsiasi perplessità riguardo alle dinamiche della fecondazione, sparisce. La traduzione è grandiosa, sei riuscita a renderla ancora meglio dell'originale, se è possibile. Hai scelto le parole con cura ed è evidente in questo che sei portata per scrivere e che lo fai benissimo. Ma ora mi sorge spontaneo chiedermi...Ci riproveranno? Lemon!Lemon!Lemon! Un bacione e complimenti!

Recensore Master
27/09/09, ore 11:03

In famiglia abbiamo sperimentato questa cosa mesi fa, perciò, beh, posso dire che l'autrice ha reso benissimo il dolore straziante di tutto. E gli inutili sensi di colpa che ne derivano. Incolparsi non serve a niente, ma è peggio non sapere il perchè sia accaduta una cosa così tragica e il senso di colpa di Merlino è reso splendidamente. Fatico un po' a vedere Arthur così emotivo, ma cerco di pensarlo in un contesto più ampio, incastrato in un futuro, nell'evoluzione del loro legame, nel dolore della perdita di un non-padre e allora ci sta. Grazie di averla tradotta, non vedo l'ora di leggere il seguito happy.
PS: forse qui manca un pezzo di fic, perché i pezzi dentro le < * > hanno bisogno di spazio per essere visti, altrimenti non compaiono. Oppure mi sono sbagliata e la fic c'è tutta?

"Mi sento così vuoto". Le sue parole erano così esili che Arthur non poté trattenersi dal piangere ancora.

<>. Il Principe sollevò le coperte andando a stendersi accanto al mago. Avvolgendo un braccio intorno al suo amore. Mai sarebbe riuscito a perdonarsi per non essere stato al fianco di Merlin quando la tragedia era avvenuta. Mai.

NOTA DI SERVIZIO: non so se hai ricevuto la mia mail, ma io continuo a vedere il vuoto tra le < > perciò il problema rimane.
(Recensione modificata il 27/09/2009 - 12:18 pm)

Recensore Veterano
27/09/09, ore 10:14

Io l'avevo già letta in lingua originale e mi era piaciuta anche se è molto triste, la taduzione è davvero ottima. PS Sono contenta che ci sarà un seguito.